【化】の例文_22
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<化の韓国語例文>
백인 문화와 아시아 문화를 융합하려는 프로젝트가 시작되었습니다.
白人文とアジア文の融合を目指すプロジェクトが始まりました。
백인과 다른 인종 사이에는 문화적인 차이가 있는 것이 사실입니다.
白人と他の人種の間に文的な違いがあるのは事実です。
백인과 아시아인의 차이를 문화적으로 배우는 것이 중요합니다.
白人とアジア人の違いを文的に学ぶことが重要です。
백인이라 해도 나라나 문화에 따라 차이가 있어요.
白人といっても、国や文によって違いがあります。
그녀의 행동은 마치 이중인격자처럼 때때로 놀라운 변화를 보입니다.
彼女の行動はまるで二重人格者のようで、時折驚くべき変を見せます。
인지력을 높이기 위해서는 뇌를 활성화시키는 활동이 유효합니다.
認知力を高めるためには、脳を活性させる活動が有効です。
병무청은 대중문화예술 우수자를 대상으로 징집・ 소집을 연기하는 병역법 개정을 추진 중이다.
兵務庁が、大衆文芸術優秀者を対象に、徴集・招集を延期する兵役法改正を推進中だ。
난획을 방지하기 위해 어업 규제가 강화되었습니다.
乱獲を防ぐために、漁業規制が強されました。
그 나라의 사회는 서열을 중시하는 문화가 뿌리 깊습니다.
その国の社会は、序列を重んじる文が根強いです。
기업 문화에서는 서열을 존중하는 것이 일반적입니다.
企業文では、序列を尊重することが一般的です。
사회에는 서열을 따르는 문화가 강하게 존재합니다.
社会の中には、序列に従う文が強く存在します。
선수층이 강화되면 경기 전개에 유연하게 대응할 수 있습니다.
選手層が強されることで、試合の展開に柔軟に対応できます。
선수층이 강화되면 팀 내 경쟁도 치열해집니다.
選手層が強されることで、チーム内の競争も激します。
선수층 강화는 팀의 경쟁력을 높이기 위해 중요합니다.
選手層の強は、チームの競争力を高めるために重要です。
선수층을 강화하기 위해 시즌 중에 훈련을 늘리고 있습니다.
選手層を強するために、シーズン中にトレーニングを増やしています。
득점력을 강화하기 위해 특훈을 거듭하고 있어요.
得点力を強するために、特訓を重ねています。
복병의 활약으로 경기는 극적으로 변했다.
伏兵の活躍により、試合は劇的に変した。
웹 보안을 강화할 필요가 있습니다.
ウェブのセキュリティを強する必要があります。
검색 엔진에 특화된 앱을 다운로드했습니다.
検索エンジンに特したアプリをダウンロードしました。
웹 디자인 트렌드는 금방 변화합니다.
Webデザインのトレンドはすぐに変します。
PDF를 암호화했습니다.
PDFを暗号しました。
글자 깨짐 문제를 방지하기 위해 최신 소프트웨어를 사용하고 있습니다.
文字けの問題を防ぐために、最新のソフトウェアを使っています。
글자 깨짐 때문에 파일을 열 수 없었습니다.
文字けが原因で、ファイルを開けませんでした。
글자 깨짐은 다른 언어의 소프트웨어 간에 자주 발생합니다.
文字けは、異なる言語のソフトウェア間でよく発生します。
글자 깨짐의 원인은 폰트 호환성 문제입니다.
文字けの原因は、フォントの互換性の問題です。
글자 깨짐이 발생하여 이메일 내용을 읽을 수 없었습니다.
文字けが起きて、メールの内容が読めませんでした。
투석의 효과를 최대화하려면 의사의 지시를 따르는 것이 중요합니다.
透析の効果を最大するためには、医師の指示を守ることが大切です。
지구 온난화를 방지하기 위해서는 에너지 순환이 중요합니다.
地球の温暖を防ぐためには、エネルギーの循環が大切です。
미국은 중국이 군사력을 강화하는 것에 상당한 경계심을 갖고 있다.
米国は中国が軍事力を強することにかなり警戒心を持っている。
갑작스러운 변화에 경계해야 합니다.
突然の変に警戒するべきです。
공격 가능성이 있기 때문에 경계를 강화하고 있어요.
攻撃の可能性があるため、警戒を強しています。
부부 사이가 악화된 이유를 서로 이해하는 것이 해결의 열쇠입니다.
夫婦の仲が悪している理由をお互いに理解し合うことが解決の鍵です。
텅스텐 산화물은 광학 기기나 레이저 기술에도 이용됩니다.
タングステンの酸物は、光学機器やレーザー技術にも利用されます。
미술사 연구는 예술 뒤에 있는 문화를 이해하는 데 도움이 됩니다.
美術史の研究は、芸術の背後にある文を理解する助けになります。
인류 진화의 특징 가운데 하나는 몸집과 뇌가 커져왔다는 점이다.
人類進の特徴の一つは、体と脳が大きくなってきたということだ。
핸드폰은 끊임없이 진화를 계속하고 있다.
携帯は、絶えず進を続けているのである。
인류가 이대로 진화해 간다면 어떻게 될까?
人類がこのまま進を続けていくとどうなるのか?
커다란 진화를 이루다.
大きな進を遂げる。
진화는 진보가 아니다.
は進歩ではない。
새로운 컴퓨터를 구입하여 작업 효율성이 향상되었어요.
新しいコンピュータを購入して、作業が効率されました。
양자 컴퓨터를 사용하면 빅데이터 분석이 획기적으로 발전할 수 있습니다.
量子コンピュータを使うことで、ビッグデータの解析が飛躍的に進する可能性があります。
양자 컴퓨터를 사용하면 복잡한 화학 반응을 시뮬레이션할 수 있습니다.
量子コンピュータを使って、複雑な学反応のシミュレーションが可能です。
최신 소프트를 사용하여 일을 효율화했어요.
最新のソフトを使って、仕事を効率しました。
이 소프트는 그래픽 디자인에 특화되어 있어요.
このソフトはグラフィックデザインに特しています。
일제 화장품은 피부에 부드럽습니다.
日本製の粧品は肌に優しいです。
이 지역에서는 전깃줄 지중화 작업이 진행 중입니다.
この地域では電線の地下が進んでいます。
전깃줄 노화가 진행되고 있어요.
電線の劣が進んでいます。
이 쇼트컷을 사용하면 창을 최소화할 수 있어요.
このショートカットを使えば、ウィンドウを最小できます。
시스템 초기화가 정상적으로 완료되었습니다.
システムの初期が正常に終了しました。
이 스마트폰을 초기화하여 공장 출하 상태로 복원합니다.
このスマホを初期して工場出荷状態に戻します。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (22/85)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.