【化】の例文_28
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<化の韓国語例文>
비밀번호를 암호화하여 저장하겠습니다.
パスワードを暗号して保存いたします。
보낸 메시지를 암호화했으니 안심하세요.
送信したメッセージを暗号しましたので、安心してください。
무전기 통신은 암호화되어 있습니다.
無線機の通信は暗号されています。
로그인이 안 되는 경우, 암호를 초기화 하는 절차가 필요합니다.
ログインできない場合、合言葉の初期のお手続きが必要となります。
암호화된 데이터는 암호가 없으면 열 수 없습니다.
暗号されたデータは、パスワードがないと開けません。
암호화 통신을 사용하여 정보를 보호합니다.
暗号通信を使用して情報を保護します。
중요한 파일을 업로드할 때는 암호화를 추천합니다.
大事なファイルをアップロードする際は、暗号をお勧めします。
마모가 진행되면 연비가 악화된다.
摩耗が進行すると、燃費が悪する。
온라인 뱅킹 잠금 기능으로 보안이 강화되고 있습니다.
オンラインバンキングのロック機能で、セキュリティが強されています。
누수의 영향으로 바닥재가 열화되었습니다.
水漏れの影響で、床材が劣しています。
백화점 화장품 매장은 세일할 때 붐벼요.
デパートの粧品売り場はセール時には込み合います。
부지 내 안전 대책을 강화했습니다.
敷地内の安全対策を強しました。
외모의 변화는 때때로 놀라움을 줍니다.
見た目の変は時に驚きを与えます。
시세 차익을 극대화하기 위한 전략을 세웠습니다.
転売差益を最大するための戦略を立てました。
건설 현장의 사고 방지책을 강화하고 있습니다.
建設現場での事故防止策を強しています。
정화조 점검 결과에 따라 수리가 필요합니다.
槽の点検結果に基づいて修理が必要です。
정화조 수리 중에 물을 사용할 수 있나요?
槽の修理中に水を使用することは可能ですか?
정화조 설치에는 허가가 필요한가요?
槽の設置には許可が必要ですか?
정화조 용량은 어느 정도인가요?
槽の容量はどれくらいですか?
정화조 수질이 악화되고 있는 것 같아요.
槽の水質が悪しているようです。
정화조 유지보수는 전문업체에 부탁하고 있습니다.
槽のメンテナンスは専門業者にお願いしています。
정화조 관리는 어떻게 하면 되나요?
槽の管理はどのように行えばいいですか?
정화조 필터를 교체해 주실 수 있나요?
槽のフィルターを交換していただけますか?
정화조 수명은 얼마나 됩니까?
槽の寿命はどれくらいですか?
정화조 청소는 얼마나 자주 해야 하나요?
槽の清掃はどれくらいの頻度で行うべきですか?
정화조 설치에는 전문 업체가 필요합니다.
槽の設置には専門業者が必要です。
정화조의 이상한 냄새가 신경 쓰여요.
槽の異臭が気になります。
정화조 관리가 잘 되고 있는지 확인해 주세요.
槽の管理がしっかりしているか確認してください。
정화조 청소업체를 소개해 주시겠어요?
槽の清掃業者を紹介していただけますか?
정화조 상태가 안 좋은데 봐주시겠어요?
槽の調子が悪いので見てもらえますか?
정화조가 막혀버렸어요.
槽が詰まってしまいました。
정화조 청소가 필요합니다.
槽の清掃が必要です。
정화조 정기점검을 부탁드렸습니다.
槽の定期点検をお願いしました。
정화조는 화장실이나 세탁, 욕조, 부엌 등의 배수를 정화한다.
槽はトイレや洗濯、お風呂、台所などの排水を浄する。
정화조는 생활 배수를 처리하는 시설이다.
槽は生活排水を処理する施設である。
수도관이 노후화되어서 시급한 대응이 필요합니다.
水道管が老朽しているため、早急な対応が必要です。
수도관의 노후화로 인해 집 안에서 물이 새고 있습니다.
水道管の老朽により、家の中から水が漏れています。
풍속이 급격하게 변화했기 때문에 대책이 필요합니다.
風速が急激に変したため、対策が必要です。
그 나라의 풍속을 배우는 것은 문화 이해의 기본입니다.
その国の風俗を学ぶことは、文理解の基本です。
풍속을 이해하는 것은 다른 문화 이해에 도움이 됩니다.
風俗を理解することは異文理解に役立ちます。
각 지역의 풍속을 배우며 문화를 존중하고 있습니다.
各地域の風俗を学び、文を尊重しています。
풍속을 접함으로써 문화를 이해합니다.
風俗に触れることで文を理解します。
절기와 관련된 풍습이 지역의 문화를 형성하고 있습니다.
節気に関連する風習が、地域の文を形作っています。
카메라 설정을 조정하여 화질을 최적화했습니다.
カメラの設定を調整して、画質を最適しました。
섬네일의 파일 크기를 최적화했습니다.
サムネイルのファイルサイズを最適しました。
저출산 문제 해결의 실마리가 되면 하는 생각으로 연구를 시작했다.
少子問題解決の糸口になれば、と思い研究を始めた。
문화제에서 유명한 아티스트를 초빙할 계획입니다.
祭で有名なアーティストを招聘する計画です。
문화 교류 행사에 저명한 아티스트를 초빙하기로 했습니다.
交流イベントに著名なアーティストを招聘することにしました。
문화 교류 행사에 초빙되었어요.
交流のイベントに招聘されました。
연중행사를 통해 지역 문화를 배웠습니다.
年中行事を通じて、地域の文を学びました。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (28/81)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.