【合】の例文_115
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<合の韓国語例文>
그녀랑 사귀고 있어요.
彼女と付きってます。
저 사람과 사귀지 않아도 되니까 적어도 이야기는 해 보고 싶다.
あの人と付きえなくてもいいから、せめて会話をしてみたい。
5년간 사귀었던 그녀와 오늘 헤어졌습니다.
5年間付きっていた彼女と今日別れました。
수도권에 입지하는 대학에 합격했다.
首都圏に立地する大学に格した。
양사의 합작사업은 시너지효과를 극대화할 수 있는 누이 좋고 매부 좋은 전략적 제휴다.
両社の弁事業は、大きなシナジー効果が期待可能なウィンウィンとなる。
스타일을 보다 아름답게 보이려면, 자신의 골격에 맞는 옷을 고르는 것이 최고입니다.
スタイルをより美しく見せるには、自分の骨格にう服を選ぶのがいちばんです。
하나의 시에 복수의 세무서가 존재하는 경우도 있다.
一つの市に複数の税務署が存在する場もある。
자신의 주장을 자주 바꾸는 정치가는 대중영합주의라고 비판 받는 경우가 많다.
自分の主張をコロコロ変える政治家は、大衆迎主義だと批判されることが多い。
대중영합주의는 대중의 비위를 맞추어 마음에 들도록 하는 방법을 말한다.
大衆迎主義は、大衆に調子をわせて気に入られようと務めるやり方をいう。
대중에 영합하다.
大衆に迎する。
영합주의라는 단어는 비꼬는 듯이 사용되는 경우가 많은 단어입니다.
主義という言葉は、皮肉めいて使用されることも多い言葉です。
누군가가 위법 행위를 하고 있다고 의심이 되는 경우는 경찰에 통보할 필요가 있습니다.
誰かが違法行為を行っていると疑われる場は、警察に通報する必要があります。
제련에 의해 빼내진 금속은 순도가 낮은 경우가 낮다.
製錬によって取り出された金属は純度が低い場が多い。
연합국의 영국과 프랑스는 독일에 선전포고하고 결국 제2차 세계대전이 개전했다.
国のイギリス、フランスはドイツに宣戦布告し、ついに第2次世界大戦が開戦した。
출전 정지로 리그를 3경기 결장했다.
出場停止によりリーグ戦を3試欠場していた。
다음 시합을 결장할 예정이다.
次の試を欠場する予定である。
부상으로 시합을 결장하다.
けがで試を欠場する。
디지털화로 의한 눈의 피로에 시달려 심각한 안구 질환에 이르는 경우도 있다.
デジタル化による目の疲労に悩まされて、深刻な眼球疾患に至る場もある。
다음 시합에서 반드시 설욕하다.
次の試で必ず雪辱する。
이혼한 경우 공동 명의 주댁 담보 대출은 어떻게 되나요?
離婚をした場、共有名義の住宅ローンはどうなるのでしょうか
네덜란드는 안락사를 합법화하고 있고, 스위스와 나란히 안락사 천국으로 알려져 있다.
オランダは安楽死を法化しており、スイスと並ぶ安楽死大国として知られている。
승자는 실수를 범한 경우 자신이 잘못했다고 말한다.
勝者はミスを犯した場、自分が間違ったという。
시종 멋진 팀플레이를 발휘해, 승자에 어울리는 경기 운영을 보여 주었다.
終始見事なチームプレーを発揮し、勝者に相応しい試運びを見せていた。
색소를 배합하다.
色素を配する。
성분을 배합하다.
成分を配する。
지정된 양식에 맞춰 작성한 지원서를 홈페이지를 통해 접수하면 된다.
指定された様式にわせ作成した願書をホームページを通して手続きすればいい。
재미 삼아 여자와 사귀다.
遊びで女と付きう。
회담을 열다.
を開く。
무역과 세계 경제를 둘러싼 전체 회담이 열렸다.
貿易や世界経済を巡る全体会が開かれた。
서울에서 차관급 회담을 열었다.
ソウルで次官級会を開いた。
예외가 허용되는 경우가 있다.
例外が許容される場がある。
저작물의 보호 기간은 많은 경우 저작자의 사후 50년입니다.
著作権の保護期間は、多くの場、著作者の死後50年です。
신라는 당과 연합하여 백제를 제압했다.
新羅は、唐と連して百済を制圧した。
테러는 어떤 경우에도 정당화될 수 없는 반인륜적인 범죄행위입니다.
テロはいかなる場でも正当化されない反人倫的な犯罪行為です。
스포츠 경기에서는 1초 이하의 차로 승패가 갈리는 경우도 있습니다.
スポーツ競技では、1秒以下の差で勝敗が分かれる場もあります。
연장전을 하지 안하고, 전후반전 종료 후에 동점인 경우 바로 승부차기를 한다.
延長戦を行わず、前後半戦終了後に同点の場即座にPK戦を行う。
축구 시합은 전후반전을 45분씩 2회로 나눠져 이루어집니다.
サッカーの試は前半戦と後半戦と45分ずつ2つに分けて行われます。
축구의 전반전 경기 시간은 45분입니다.
サッカーの前半戦の試時間は45分です。
전반에는 유리하게 밀어붙였는데 후반이 되어 선수 교체 시기를 놓쳐 중요한 시합에서 져버렸다.
前半は有利に攻めたが、後半になって選手交代の機を逸し、大事な試に負けてしまった。
라이벌과 경합하다.
ライバルと競いう。
속도와 정확성을 경합하다.
速さと正確さを競いう!
기술을 경합하다.
技術を競いう。
상대와 경합하다.
相手と競いう。
시합 전날 빨리 자면 오히려 컨디션을 해치기 쉽습니다.
前日、早めに寝ると、かえって体調を崩しやすくなる。
게놈(Genom)은 유전자(gene)와 염색체(chromosome)에서 합성된 단어다.
ゲノムとは、遺伝子(gene)と染色体(chromosome)から成された言葉だ。
빈혈로 몸에 필요한 산소가 운반되지 않은 경우에도 종종 숨차는 경우가 생긴다.
貧血で体に必要な酸素が運ばれない場にもしばしば息苦しい場が起きる。
당장이라도 상대와 합의하는 것을 바라고 있다.
すぐにでも相手と意すること望んでいる。
농산물을 외국으로 반출하는 경우, 농산물의 종류에 따라서 반출할 수 있는 것과 반출할 수 없는 것이 있습니다.
農産物を外国に持ち出す場、農産物の種類によって、持ち出せるものと持ち出せないものがあります。
신청자가 직접 서명하는 경우에는 날인이 필요 없습니다.
申出者が自ら署名する場には、押印不要です。
표준어를 소리대로 적되, 어법에 맞도록 함을 원칙으로 한다.
標準語を音通り書くが、語法にわせることを原則とする。
[<] 111 112 113 114 115 116 117 118 119  (115/119)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.