【品】の例文_42
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<品の韓国語例文>
상품에 하자가 있는 경우 환불 처리해 드립니다.
に欠陥が見つかった場合は、交換または修理いたします。
하자가 있는 것으로 판명되어 반품 절차를 진행하겠습니다.
欠陥があることが判明しましたので、返の手続きを行います。
이 제품에 하자가 있어서 교환 부탁드립니다.
この製には欠陥があるため、交換をお願い申し上げます。
전자 체품을 사용하는 중에 하자가 발생했다.
電気製を使用している途中に欠陥が発生した。
제품에 하자가 많아요.
に欠陥が多いです。
수리한 물품은 문제없이 사용 가능합니다.
修理した物は、問題なくご使用いただけます。
수리한 물건 찾으러 오세요.
修理した物をお引き取りにお越しください。
근속 5년마다 기념품을 증정하고 있습니다.
勤続5年ごとに記念を贈呈しています。
근속 5년 기념품을 증정했습니다.
勤続5年の記念を贈呈しました。
신제품 출시일이 공고됩니다.
新製の発売日が公告されます。
신제품 출시일을 공고했습니다.
新製の発売日を公告いたしました。
제품의 품질을 표준화했습니다.
質を標準化しました。
표준화로 품질이 안정되었습니다.
標準化により質が安定しました。
표준화란 표준을 정해서 자재나 제품 등의 규격이나 종류를 통일하는 것입니다.
標準化とは、標準を決めて資材・製などの規格や種類を統一することです。
불법적인 상품을 취급하고 있다.
違法な商を扱っている。
불법 물품을 인터넷에서 판매하다.
違法な物をネットで販売する。
양분이 풍부한 토양이 작물의 품질을 향상시킵니다.
養分が豊富な土壌が作物の質を向上させます。
자양분의 적절한 공급이 작물의 품질을 결정합니다.
養分の適切な供給が作物の質を決定します。
이 기업은 신상품 개발에 성공하고 있어 유망주로 주목받고 있습니다.
この企業は新商の開発に成功しており、有望株として注目されています。
보상 판매 대상 상품을 확인해야 합니다.
下取りの対象商を確認する必要があります。
보상 판매 대상이 되는 상품은 무엇입니까?
下取りの対象となる商は何ですか?
보상 판매로 내놓을 상품을 골랐습니다.
下取りに出す商を選びました。
보상 판매로 새 상품을 저렴하게 구입했습니다.
下取りで新しい商をお得に購入しました。
입간판에 신상품 정보가 있습니다.
立て看板に新商の情報がございます。
건어물전 특선품을 보세요.
乾物屋の特選をご覧ください。
건어물전에서 계절 한정 상품을 만나보세요.
乾物屋の季節限定商をご覧ください。
옷 가게에서 상품을 주문할 수 있습니다.
服屋にて商のお取り寄せが可能です。
옷 가게에 새 상품이 입고되었습니다.
服屋に新しい商が入荷しました。
도토리를 사용한 아트 작품이 전시되어 있습니다.
どんぐりを使ったアート作が展示されています。
생나무를 이용하여 아트 작품을 만들 수 있습니다.
生木を利用してアート作を作ることができます。
카카오 콩을 사용한 제품이 많이 있습니다.
カカオの豆を使った製がたくさんあります。
카카오 품질이 초콜릿의 맛을 결정합니다.
カカオの質がチョコレートの味を決めます。
삼나무를 사용한 제품이 많습니다.
杉の木を使った製が多いです。
밤나무는 이 지역의 특산품입니다.
クリの木はこの地域の特産です。
편백나무 제품은 오래갑니다.
ヒノキの木の製が長持ちします。
그루터기를 재활용해서 정원 장식품을 만들었어요.
切り株を再利用して庭の装飾を作りました。
식품을 상온에서 보존하다.
を常温で保存する。
상업성이 높은 시장을 타겟으로 한 제품 개발을 진행하고 있습니다.
商業性の高い市場をターゲットにした製開発を進めています。
상업성이 높은 상품 라인을 검토 중입니다.
商業性の高い商ラインを検討中です。
본 제품의 상업성에 대해서, 전문가의 의견을 구하고 있습니다.
本製の商業性について、専門家の意見を求めています。
본 제품을 안전하게 사용하시기 위해서 반드시 본 제품의 매뉴얼을 읽어 주세요.
本製を安全にお使いいただくために、必ず本製のマニュアルをお読みください。
사무실 내 물품 관리에 대한 안내를 보내드립니다.
オフィス内での物管理について、ご案内をお送りします。
저희는 무역회사로서 다양한 제품을 수출입하고 있습니다.
当社は貿易会社として、様々な製を輸出入しております。
그는 마술에 능란하다.
彼は手に熟練している。
숙련된 기술자가 품질 관리를 철저히 합니다.
熟練の技術者が質管理を徹底します。
숙련된 기술을 사용하여 품질 높은 제품을 제공합니다.
熟練の技術を駆使して、質の高い製を提供します。
그는 마술에 숙련되어 있다.
彼は手に熟練している。
직영점의 품절 상품이 재입고되었다.
直営店の切れ商が再入荷した。
직영점에서 신상품 발표회가 있다.
直営店で新商の発表会がある。
직영점 직원은 상품 지식이 풍부하다.
直営店のスタッフは商知識が豊富だ。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (42/98)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.