【品】の例文_63
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<品の韓国語例文>
그녀의 창작품은 예술계에서 주목받고 있습니다.
彼女の創作は芸術界で注目されています。
이 창작품은 보는 사람들에게 영감을 줍니다.
この創作は見る人々にインスピレーションを与えます。
창작품의 영감은 일상생활에서 얻고 있습니다.
創作のインスピレーションは日常生活から得ています。
그는 창작품 제작에 열정을 쏟고 있습니다.
彼は創作の制作に情熱を注いでいます。
창작품 제작에는 시간과 노력이 필요합니다.
創作の制作には時間と努力が必要です。
그의 창작품은 혁신적인 시각에서 탄생했습니다.
彼の創作は革新的な視点から生まれました。
그 창작품은 사회적인 문제를 반영하고 있습니다.
その創作は社会的な問題を反映しています。
이 창작품은 그의 재능을 보여줍니다.
この創作は彼の才能を示しています。
그의 창작품은 개성적인 접근이 특징입니다.
彼の創作は個性的なアプローチが特徴です。
그 전시회에서는 많은 창작품이 전시되어 있습니다.
その展示会では多くの創作が展示されています。
창작품 발표회에 초대받았어요.
創作の発表会に招待されました。
그 창작품은 현대 아트의 새로운 조류를 반영하고 있습니다.
その創作は現代アートの新潮流を反映しています。
창작품의 제작 과정을 견학했습니다.
創作の制作過程を見学しました。
그는 창작품을 전시할 기회를 얻었습니다.
彼は創作を展示する機会を得ました。
그의 창작품은 다양한 스타일이 특징입니다.
彼の創作は多様なスタイルが特徴です。
창작품 아이디어를 생각하고 있습니다.
創作のアイデアを考えています。
그 작가는 새로운 창작품을 발표했어요.
その作家は新しい創作を発表しました。
그녀의 창작품은 감동적입니다.
彼女の創作は感動的です。
그녀는 자신이 만들어낸 창작품에 대해 애정과 정열이 넘쳤다.
彼女は自分が作り出した創作に対して愛情と情熱が溢れた。
공예품 전시회에는 많은 방문객이 방문했습니다.
工芸の展示会には多くの来場者が訪れました。
그의 공예품은 예술적인 가치가 높습니다.
彼の工芸は芸術的な価値が高いです。
공예품 제작은 기술과 창의력이 필요합니다.
工芸の制作は技術と創造力が必要です。
그녀는 전통적인 공예품을 계승하기 위해 노력하고 있습니다.
彼女は伝統的な工芸の継承に尽力しています。
공예품의 제작 과정을 동영상으로 소개하고 있습니다.
工芸の製作過程を動画で紹介しています。
그의 공예품은 독특한 디자인이 특징입니다.
彼の工芸はユニークなデザインが特徴です。
공예품 작업장을 방문했어요.
工芸の作業場を訪れました。
그는 공예품 수집가이기도 합니다.
彼は工芸のコレクターでもあります。
공예품의 시장 가치를 확인했습니다.
工芸の市場価値を確認しました。
그의 공예품은 친환경적인 소재를 사용하고 있습니다.
彼の工芸はエコフレンドリーな素材を使用しています。
그는 매일 새로운 공예품을 제작하고 있습니다.
彼は毎日新しい工芸を制作しています。
공예품의 가치는 기술과 아름다움에 있습니다.
工芸の価値は技術と美しさにあります。
이 지역의 공예품은 전통적인 기술을 구사하고 있습니다.
この地域の工芸は伝統的な技術を駆使しています。
그 시장에서는 형형색색의 공예품이 팔리고 있어요.
その市場では色とりどりの工芸が売られています。
공예품 제작 과정을 배우고 싶어요.
工芸の製作過程を学びたいです。
이 지역에서는 도자기가 유명한 공예품입니다.
この地域では陶器が有名な工芸です。
공예품 전시회가 개최되었습니다.
工芸の展示会が開催されました。
그 가게에서는 전통적인 공예품을 판매하고 있습니다.
その店では伝統的な工芸を販売しています。
그녀는 훌륭한 공예품을 손수 만듭니다.
彼女は素晴らしい工芸を手作りします。
나는 공예품을 만드는 일을 하고 있어요.
私は工芸をつくる仕事をしています。
추상화 작품이 벽에 장식되어 있습니다.
抽象画の作が壁に飾られています。
그의 작품은 추상화가 많아요.
彼の作は抽象画が多いです。
수채화 작품전을 즐겼습니다.
水彩画の作展を楽しみました。
이 수채화는 유명한 작품입니다.
この水彩画は有名な作です。
제품 사양이 변경될 수 있습니다.
の仕様が変更されることがあります。
텐트랑 피크닉 용품 일체 대여가 됩니다.
テントとピクニック用一式レンタルできます。
무료 시제품을 받았습니다.
無料の試供をもらいました。
하청업체의 품질 관리가 엄격하게 이루어지고 있습니다.
下請け業者の質管理が厳格に行われています。
간장은 발효식품이며 영양가가 높습니다.
醤油は発酵食であり、栄養価が高いです。
케첩은 후렌치 후라이에 뿌려 먹으면 일품입니다.
ケチャップはフレンチフライにかけて食べると絶です。
케첩을 섞은 피자 소스가 일품이다.
ケチャップを混ぜたピザソースが絶です。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (63/98)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.