【員】の例文_23
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<員の韓国語例文>
대사관 직원은 영사 업무에 종사하고 있습니다.
大使館の職は領事業務に従事しています。
적설 속에서 배달원이 열심히 일하고 있습니다.
積雪の中、配達が頑張って働いています。
연도 말에는 사원의 퇴직자가 늘어납니다.
年度末には社の退職者が増えます。
연도 말에는 사원의 평가 면담이 있습니다.
年度末には社の評価面談があります。
직원들 월급 줘야 하는 월말이 두렵다.
たちの月給を出す月末がこわい。
매년 크리스마스에는 온 가족이 함께 저녁 식사를 합니다.
毎年、クリスマスには家族全でディナーをします。
직원이 회삿돈을 착복하고 도망쳤다.
が会社の金を着服して逃げうせた。
승무원이 탑승객에게 음료를 나눠준다.
乗務が搭乗客に飲み物を配る。
정보원이 수집한 정보는 분석돼 작전에 활용됐다.
情報が集めた情報は分析され、作戦に活かされた。
정보원은 현지 상황을 실시간으로 전달한다.
情報は現地の状況をリアルタイムで伝える。
정보원들은 정보전의 최전선에 서 있다.
情報たちは情報戦の最前線に立っている。
정보원은 신원을 숨기기 위해 가명을 사용한다.
情報は身元を隠すために偽名を使う。
정보원은 위험을 무릅쓰고 정보를 수집한다.
情報は危険を冒して情報を収集する。
정보원은 항상 긴장감을 갖고 행동한다.
情報は常に緊張感を持って行動する。
정보원은 비밀리에 행동했다.
情報は秘密裏に行動した。
정보원은 신뢰할 수 있는 사람이어야 한다.
情報は信頼できる人間でなければならない。
정보원이 모은 정보가 도움이 됐다.
情報が集めた情報が役立った。
정보원들은 항상 위험과 이웃한다.
情報たちは常に危険と隣り合わせだ。
정보원이 적지에 잠입했다.
情報が敵地に潜入した。
그는 정보원으로서 훈련을 받았다.
彼は情報として訓練を受けた。
정보원이 얻은 정보는 극비다.
情報が得た情報は極秘だ。
새로운 정보원이 팀에 합류했다.
新しい情報がチームに加わった。
정보원은 신속하게 데이터를 수집했다.
情報は迅速にデータを集めた。
그녀는 오랫동안 정보원으로 활동하고 있다.
彼女は長年情報として活動している。
정보원이 비밀 임무를 받았다.
情報が秘密の任務を受けた。
그는 우수한 정보원으로 알려져 있다.
彼は優秀な情報として知られている。
냉정 시대, 서방 측에 잠입한 KGB정보원이 이중 스파이였던 적도 있었다.
冷戦時代、西側に潜入したKGB情報が二重スパイとなったことばあった。
작전 중에 정보원을 잃었어요.
作戦中に情報を失いました。
그는 임원 선거에서 당선되었다.
彼は役選挙で当選を果たした。
그녀는 염원하던 의원에 당선되었다.
彼女は念願の議に当選した。
의원은 당선되기 전에는 좋은 말을 하지만 당선된 후에는 인사하러 오지도 않는다.
は当選する前は良い事いうけど、当選した後は挨拶にも来ない。
국회의원에 당선되다.
国会議に当選する。
선거관리위원회는 무효표를 검증했다.
選挙管理委会は無効票の検証を行った。
선거관리위원회가 무효표를 확인하고 있다.
選挙管理委会が無効票を確認している。
그 회사에는 밤을 잊고 일에 몰두하는 직장인이 많다.
あの会社では、夜を忘れて仕事に没頭する会社が多い。
재혼할 때 온 가족이 축하 모임을 가졌습니다.
再婚の際、家族全での祝賀会を開きました。
온 가족이 단무지를 아주 좋아합니다.
家族全がたくあんが大好きです。
신입사원을 위한 안내서를 작성했어요.
新入社のための案内書を作成しました。
안내소 직원에게 물으면 여러 가지 정보를 얻을 수 있어요.
案内所の係に尋ねると、いろいろと情報が手に入りますよ。
그녀는 성희롱 관련으로 윤리 위원회에 상담을 요청했다.
彼女はセクハラ関連で倫理委会に相談を要請した。
회사는 내부 고발을 한 직원에게 부당한 제재를 가했습니다.
会社は内部告発をした社に不当な制裁を加えました。
회사의 구조조정으로 종업원 수가 격감했다.
会社のリストラで従業数が激減した。
고객으로부터 볼멘소리가 전해졌다.
従業の間で不満の声が広がっている。
종업원 사이에서 볼멘소리가 퍼지고 있다.
従業の間で不満の声が広がっている。
직원들의 볼멘소리가 터져 나왔다.
たちの不満の声が飛び交った。
직원을 지휘 감독하다.
を指揮監督する。
회원들의 면면이 다양해서 다양한 의견이 나왔습니다.
の顔ぶれが多様で、様々な意見が出ました。
여전히 서글픈 비정규직 사원입니다.
いまだに切ない非正規職社です。
공무원 시험에 떨어져서 실망했습니다.
公務の試験に落ちて、がっかりしました。
어제 갔던 식당은 점원의 태도가 너무 나빠서 실망했어요.
きのう行った食堂は店の態度がとても悪くてがっかりしました。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (23/45)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.