<員の韓国語例文>
| ・ | 위원회는 표결을 통해 결론을 내렸습니다. |
| 委員会は票決により結論を出しました。 | |
| ・ | 표결하기 전에 전원의 의견을 들었어요. |
| 票決する前に全員の意見を聞きました。 | |
| ・ | 표결하기 위해 전원이 모였습니다. |
| 票決するために全員が集合しました。 | |
| ・ | 표결하는 데 전원이 동의했어요. |
| 票決することに全員が同意しました。 | |
| ・ | 사장은 직원들의 지지를 얻으며 존경을 한 몸에 받는다. |
| 社長は職員たちの支持を受け、尊敬を一身に受けている。 | |
| ・ | 법안은 아직 위원회에서 심의 중입니다. |
| 法案はまだ委員会で審議中です。 | |
| ・ | 앙상블의 일원으로서의 책임감이 중요하다. |
| アンサンブルの一員としての責任感が重要だ。 | |
| ・ | 그녀는 합주단의 일원이다. |
| 彼女は合奏団の一員だ。 | |
| ・ | 그녀는 우수한 사원이다. |
| 彼女は優秀な社員だ。 | |
| ・ | 점원은 정중하게 접객했다. |
| 店員は丁寧に接客した。 | |
| ・ | 청소부가 창틀을 닦았어요. |
| 清掃員が窓枠を拭きました。 | |
| ・ | 청소부가 쓰레기를 분류하고 있습니다. |
| 清掃員がゴミを分類しています。 | |
| ・ | 청소부가 바닥을 닦고 있습니다. |
| 清掃員が床を磨いています。 | |
| ・ | 청소부가 화단 주위를 청소했습니다. |
| 清掃員が花壇の周りを掃除しました。 | |
| ・ | 청소부가 욕실을 청소했습니다. |
| 清掃員がバスルームを掃除しました。 | |
| ・ | 청소부가 공원 벤치를 청소했습니다. |
| 清掃員が公園のベンチを掃除しました。 | |
| ・ | 청소부가 난간을 닦았어요. |
| 清掃員が手すりを拭きました。 | |
| ・ | 청소부가 창고를 치웠어요. |
| 清掃員が倉庫を片付けました。 | |
| ・ | 그는 야간 청소부입니다. |
| 彼は夜間の清掃員です。 | |
| ・ | 청소부가 유리문을 닦았어요. |
| 清掃員がガラスドアを拭きました。 | |
| ・ | 청소부가 쓰레기통을 비웠습니다. |
| 清掃員がごみ箱を空にしました。 | |
| ・ | 그녀는 병원 청소부입니다. |
| 彼女は病院の清掃員です。 | |
| ・ | 청소부가 바닥을 밀대로 닦았어요. |
| 清掃員が床をモップで拭きました。 | |
| ・ | 청소부가 회의실을 치웠어요. |
| 清掃員が会議室を片付けました。 | |
| ・ | 청소부가 엘리베이터를 청소했습니다. |
| 清掃員がエレベーターを掃除しました。 | |
| ・ | 청소부가 쓰레기를 모으고 있습니다. |
| 清掃員がゴミを集めています。 | |
| ・ | 그녀는 호텔 청소부로 일하고 있습니다. |
| 彼女はホテルの清掃員として働いています。 | |
| ・ | 청소부가 유리창을 닦고 있습니다. |
| 清掃員が窓ガラスを磨いています。 | |
| ・ | 청소부가 매일 아침 복도를 깨끗하게 합니다. |
| 清掃員が毎朝廊下をきれいにします。 | |
| ・ | 청소부가 사무실을 청소하고 있습니다. |
| 清掃員がオフィスを掃除しています。 | |
| ・ | 공무원의 절반이 여성입니다. |
| 公務員の半分が女性です。 | |
| ・ | 그 변경은 직원에게 불이익을 주었습니다. |
| その変更は従業員に不利益を与えました。 | |
| ・ | 그의 행동이 모두에게 불이익을 주었습니다. |
| 彼の行動が全員に不利益をもたらしました。 | |
| ・ | 대원들을 모두 대피 시켰습니다. |
| 隊員をすべて待避させました。 | |
| ・ | 비상시에는 모두가 신속하게 대피를 하는 것이 매우 중요합니다. |
| 非常時には全員が速やかに避難することが大切です。 | |
| ・ | 순찰 중에 빌딩 경비원과 정보를 공유했다. |
| パトロール中にビルの警備員と情報を共有した。 | |
| ・ | 이 회사는 직원들이 창조적인 아이디어를 제안하도록 장려하고 있습니다. |
| この会社は、従業員が創造的なアイデアを提案することを奨励しています。 | |
| ・ | 온 가족이 전기료 절약에 협력하고 있다. |
| 家族全員が電気代の節約に協力している。 | |
| ・ | 불황으로 인원을 대폭 삭감했다. |
| 不況で人員を大幅に削減した。 | |
| ・ | 그 회사는 올해 신입 사원을 서류 전형과 인터뷰만으로 선발하기로 했다. |
| その会社は今年、新入社員を書類選考とインタビューだけで選抜することにした。 | |
| ・ | 이 회사 명단에는 전 직원의 이름과 연락처가 기재되어 있습니다. |
| この会社の名簿には全社員の名前と連絡先が記載されています。 | |
| ・ | 강행군으로 모두가 지쳤습니다. |
| 強行軍で全員が疲れ切りました。 | |
| ・ | 강행군으로 모두가 지쳤어요. |
| 強行軍で全員が疲れ果てました。 | |
| ・ | 공사 현장에서는 작업자가 톱을 사용하여 금속을 잘랐습니다. |
| 工事現場では、作業員がのこぎりを使って金属を切りました。 | |
| ・ | 해병대 대원들은 항상 만반의 준비를 하고 있다. |
| 海兵隊の隊員たちは常に準備万端である。 | |
| ・ | 그녀는 해병대 대원으로서 자부심을 가지고 있다. |
| 彼女は海兵隊の隊員として誇りを持っている。 | |
| ・ | 모병제는 군 인력 충원에 효과적인 방법이다. |
| 募兵制は、軍の人員補充に効果的な方法だ。 | |
| ・ | 징병제가 도입되면 전원이 일정 기간 군무에 종사한다. |
| 徴兵制が導入されると、全員が一定期間軍務に就く。 | |
| ・ | 이런 어처구니없는 직원은 처음 본다. |
| こんな馬鹿馬鹿しい社員は初めて見る。 | |
| ・ | 새로운 시스템의 도입으로 인해 일부 직원들은 혼란스러워하고 있습니다. |
| 新しいシステムの導入により、一部の従業員は混乱しています。 |
