【員】の例文_25
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<員の韓国語例文>
비오는 날에도 배달원은 일을 계속합니다.
雨の日も配達は仕事を続けます。
배달원이 짐을 현관 앞에 두고 갔어요.
配達が荷物を玄関先に置いていきました。
그는 오랫동안 배달원으로 일하고 있습니다.
彼は長年配達として働いています。
배달원이 짐을 정성스럽게 다뤄주었습니다.
配達が荷物を丁寧に扱ってくれました。
짐이 도착하지 않아서 배달원에게 문의했습니다.
荷物が届かず、配達に問い合わせました。
그 배달원은 매일 웃는 얼굴로 일을 하고 있습니다.
その配達は毎日笑顔で仕事をしています。
배달원 일은 시간과의 싸움입니다.
配達の仕事は時間との戦いです。
배달원이 초인종을 눌렀습니다.
配達がドアベルを鳴らしました。
배달원이 짐을 배달해 주었습니다.
配達が荷物を届けてくれました。
피고는 배심원을 향해 무죄를 호소했습니다.
被告は陪審に向かって無罪を訴えました。
문학상 심사 위원회가 발표되었다.
文学賞の選考委会が発表された。
그는 경찰 공무원이라는데 은근히 자부심이 있다.
彼は警察公務という事に密かにプライドがある
성년이 되면 사회의 일원으로서의 책임을 다한다.
成年になってから、社会の一としての責任を果たす。
성인이 되면 사회의 일원으로서 책임이 늘어난다.
成人になると、社会の一としての責任が増す。
입장할 때 티켓을 직원에게 보여주세요.
入場する際は、チケットを係に見せてください。
공구점에서 점원에게 조언을 받았다.
工具店で店さんにアドバイスをもらった。
요강 내용을 전원이 확인해야 합니다.
要綱の内容を全で確認する必要があります。
공사 현장에서 작업자는 망치로 콘크리트를 부쉈습니다.
工事現場で、作業はハンマーでコンクリートを砕きました。
강도가 은행원에게 위협하여 금고를 열게 했습니다.
強盗が銀行に脅しをかけて金庫を開けさせました。
소방대원은 소화기를 분사하며 불을 꺼보려다가 화마를 피하지 못했다.
消防隊は消火器を噴射しながら火を消し止めようとしたが、火魔を避けることができなかった。
점원에게 가격을 확인했다.
に価格を確認した。
과일 가게 직원이 과일 고르는 법을 알려줬어.
果物屋の店さんがフルーツの選び方を教えてくれた。
명품점 직원은 매우 친절했다.
ブランド店の店はとても親切だった。
무인 점포에서는 점원과 이야기할 필요가 없습니다.
無人店舗では店と話す必要がありません。
점원이 사탕을 덤으로 주었다.
さんがキャンディをおまけしてくれた。
점원에게 할인권을 제시했습니다.
に割引券を提示しました。
의회에서의 발언을 야당 의원이 야유했다.
議会での発言を野党議がやじった。
수행원은 공식 행사의 절차를 담당하고 있습니다.
随行は公式行事の段取りを担当しています。
수행원이 공항에서 요인을 맞이했습니다.
随行が空港で要人を出迎えました。
그는 중요한 회의에서 수행원을 맡았습니다.
彼は重要な会議で随行を務めました。
수행원이 정상회담 준비를 하고 있습니다.
随行が首脳会談の準備をしています。
대통령의 방문에는 많은 수행원이 동행했습니다.
大統領の訪問には多くの随行が同行しました。
그녀는 장관의 수행원으로 출장 중입니다.
彼女は大臣の随行として出張しています。
수행원이 필요한 서류를 준비하고 있습니다.
が必要な書類を準備しています。
수행원이 요인의 스케줄을 관리하고 있습니다.
が要人のスケジュールを管理しています。
그는 회의의 수행원으로서 원활한 진행을 지원했습니다.
彼は会議の随としてスムーズな進行をサポートしました。
외교관 수행원이 통역을 맡았습니다.
外交官の随が通訳を務めました。
대통령의 방문에 수행원이 동행했습니다.
大統領の訪問に随が付き添いました。
그의 수행원은 세세한 점까지 신경을 씁니다.
彼の随は細かい点まで気を配ります。
중요한 회의에 수행원으로서 참가하고 있습니다.
重要な会議に随として参加しています。
수행원이 안전 확인을 실시하여 방문이 원활하게 진행되었습니다.
が安全確認を行い、訪問がスムーズに進みました。
방문지에서 수행원이 현지 통역을 담당했습니다.
訪問先で随が現地の通訳を担当しました。
수행원은 요인의 이동을 지원합니다.
は要人の移動をサポートします。
수행원이 스케줄을 조정했습니다.
がスケジュールの調整を行いました。
그녀는 대사의 수행원으로 일하고 있습니다.
彼女は大使の随として働いています。
수행원이 회의 준비를 돕고 있습니다.
が会議の準備を手伝っています。
공식 방문에는 수행원이 몇 명 동행했습니다.
公式訪問には随が数名同行しました。
과장님이 모두에게 업무 개시를 호령했어요.
課長が全に仕事開始を号令しました。
선장이 승무원에게 출항을 호령했습니다.
船長が乗組に出航を号令しました。
라운지를 이용하기 위해서는 회원 권한이 있어야 합니다.
ラウンジを利用するためには、会権が必要です。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (25/48)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.