【員】の例文_25
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<員の韓国語例文>
간호를 위해 온 가족이 협력한다.
介護のために家族全で協力する。
양로원 직원이 항상 상냥하게 대해줍니다.
老人ホームの職がいつも優しく接してくれます。
요양원 직원이 친절합니다.
老人ホームの職が親切です。
사장님의 이야기를 다 듣고, 한 사원이 심각하게 물었습니다.
社長の話を全て聞くと、一人の社が深刻そうに尋ねました。
추수감사절에는 온 가족이 모인다.
感謝祭には家族全が集まる。
유치한 행동으로 주위를 곤란하게 하는 사원이 있다.
幼稚な行動で周囲を困らす社がいる。
긴 항해를 위해 출범한 선원들이 선상에서 환호성을 질렀다.
長い航海のために出帆した船たちが船上で歓声を上げた。
개혁위원회가 막 출범했다.
改革委会が発足したばかりだ。
그 위원회는 몇 달 전에 발족했다.
その委会は数か月前に発足した。
위원회가 정식으로 발족했다.
会が正式に発足した。
부정한 행위가 발각된 공무원은 정부로부터 징벌적 처분을 받을 수 있다.
不正な行為が発覚した公務は、政府から懲罰的な処分を受けることがある。
공무원이 부패를 저지를 경우 징벌적으로 해고될 수 있다.
公務が汚職を働いた場合、懲罰として解雇されることがある。
중대한 과실을 저지른 종업원에게는 회사 규칙에 따라 징벌이 부과된다.
重大な過失を犯した従業には、会社の規則に基づき懲罰が科せられる。
군대에서는 규율을 지키지 않는 병사에게는 엄한 징벌이 가해진다.
悪い行いをした社には、会社から懲罰を受けることがある。
반란자를 정벌하기 위해 군이 동원되었다.
反乱者を征伐するために軍が動された。
경비원이 폭도를 격퇴했습니다.
警備が暴徒を撃退しました。
구급대원이 들것을 병실로 옮겼다.
救急隊が担架を病室に運んだ。
구급대원들이 힘차게 들것을 들어올렸다.
救急隊たちが力強く担架を持ち上げた。
구급대원이 들것을 접어서 수납했다.
救急隊が担架を折り畳んで収納した。
구급대원이 들것으로 환자를 안전한 곳으로 옮겼다.
救急隊が担架で患者を安全な場所へ運んだ。
회사가 모든 직원에게 검진을 의무화했습니다.
会社が全社に検診を義務付けました。
그의 검사 결과가 음성으로 확인되어 온 가족이 안심했습니다.
彼の検査結果が陰性であることが確認され、家族全が安心しました。
전원 음성으로 감염이 확인되지 않았다.
が陰性で感染が確認されなかった。
결과가 양성이었기 때문에 온 가족이 검사를 받았습니다.
結果が陽性だったため、家族全が検査を受けました。
그의 투시력은 모두에게 유익했어요.
彼の透視力は全にとって有益でした。
출판사에 다니는 평범한 직장인입니다.
出版社に勤める平凡な会社です。
장기로 파견 사원으로서 일하다.
長期で派遣社として働く。
새로운 사원과 고용 계약을 맺었다.
新しい社と雇用契約を結んだ。
그 점원은 항상 강매한다.
その店はいつも押し売りする。
우리 둘째오빠는 유제품 회사에서 연구원으로 일한다.
私の二番目の兄は乳製品の会社で研究として働いている。
무단으로 결근하는 사원이 많다.
無断で欠勤する社が多い。
무단결근하는 사원이 있다.
無断で欠勤する社がいる。
무단결근하는 사원이 있다.
無断欠勤する社がいる。
빠짐없이 전원이 출석했습니다.
漏れなく全が出席しました。
빠짐없이 모두가 모였습니다.
漏れなく全が集まりました。
빠짐없이 전원에게 안내장을 보내겠습니다.
漏れなく全に案内状を送ります。
빠짐없이 모두에게 선물이 있습니다.
漏れなく全にプレゼントがあります。
전원 빠짐없이 가입했다.
こぞって加入した。
탈옥수 수색에는 헬리콥터도 동원되고 있습니다.
脱獄囚の捜索にはヘリコプターも動されています。
신입사원은 막 입사를 해서 업무에 익숙하지 않습니다.
新入社は入社したばかりで、業務に慣れていません。
신입사원이 입사할 시기네요.
新入社が入社する時期ですね。
그 임원은 중대한 실수를 저질러 파면되었습니다.
その役は重大なミスを犯し、罷免されました。
그는 공무원 윤리 규정 위반으로 파면되었습니다.
彼は公務の倫理規定違反で罷免されました。
새로운 증거가 나왔기 때문에 의원은 파면되었어요.
新しい証拠が出てきたため、議は罷免されました。
부정행위가 발각되어 임원은 파면되었어요.
不正行為が発覚し、役は罷免されました。
그의 파면은 직원들에게 놀라웠습니다.
彼の罷免は社たちにとって驚きでした。
파면에는 상원 의원 3분의 2가 찬성할 필요가 있다.
罷免には上院議の3分の2が賛成する必要がある。
그는 팀의 일원으로서 뛰어난 공헌을 하고 있다.
彼はチームの一として優れた貢献をしている。
강습회에 신입 사원이 많이 참석했어요.
講習会に新人社が多く出席しました。
행사에 온 가족이 참석했습니다.
イベントに家族全が出席しました。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (25/45)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.