【員】の例文_21
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<員の韓国語例文>
광부가 채굴하는 광석은 다양한 산업에서 이용됩니다.
が採掘する鉱石はさまざまな産業で利用されます。
광부가 채굴한 광석은 공산품의 원재료가 됩니다.
が採掘した鉱石は工業製品の原材料になります。
그는 광부로서 가혹한 환경에서 작업하고 있습니다.
彼は鉱として過酷な環境で作業しています。
광부가 사용하는 공구는 무겁고 힘들어요.
が使用する工具は重くて大変です。
광부들은 갱도 내에서 안전 확인을 합니다.
たちは坑道内での安全確認を行います。
그는 광부로 장시간 지하에서 일합니다.
彼は鉱として長時間地下で働きます。
광부들은 매일 지하에서 작업을 합니다.
は毎日地下で作業を行います。
그는 광산에서 광부로 일하고 있습니다.
彼は鉱山で鉱として働いています。
광산에서 광석을 캐는 노동자를 광부라고 부른다.
鉱山で鉱石を掘る労働者を鉱と呼ぶ。
교직원의 복리후생이 개선되었습니다.
教職の福利厚生が改善されました。
교직원 회의가 열렸습니다.
教職会議が開かれました。
교직원으로서의 책임을 다하겠습니다.
教職としての責任を果たします。
교직원이 협력하여 학교 운영을 합니다.
教職が協力して学校運営を行います。
교직원들은 학생들을 위해 노력하고 있습니다.
教職たちは生徒のために尽力しています。
교직원 간에 정보 공유가 이루어졌습니다.
教職の間で情報共有が行われました。
교직원의 장시간 노동이 사회문제가 되고 있습니다.
教職の長時間労働が社会問題になっています。
교직원이 일체가 되어 학생들을 돌보고 있습니다.
教職が一体となった学生をサポートしています。
교직원들은 학생들을 위해 노력하고 있습니다.
教職たちは生徒のために尽力しています。
배달원이 길을 잘못 들어서 짐이 늦었어요.
配達が道を間違えたため、荷物が遅れました。
배달원이 짐을 차에 싣고 있었습니다.
配達が荷物を車に積み込んでいました。
배달원이 정성스럽게 짐을 건네주었습니다.
配達が丁寧に荷物を渡してくれました。
그녀는 배달원의 일에 자부심을 가지고 있습니다.
彼女は配達の仕事に誇りを持っています。
배달원이 짐을 안전하게 배달해 주었습니다.
配達が荷物を安全に届けてくれました。
배달원이 도중에 짐을 빠뜨렸어요.
配達が途中で荷物を落としました。
배달원 일은 체력이 필요해요.
配達の仕事は体力が必要です。
배달원 일을 시작한 지 얼마 안 됐어요.
配達の仕事を始めたばかりです。
그 배달원은 매우 예의 바릅니다.
その配達はとても礼儀正しいです。
배달원이 부재표를 남기고 갔어요.
配達が不在票を残していきました。
배달원이 집에 왔을 때 집에 없었어요.
配達が家に来た時、家にいませんでした。
비오는 날에도 배달원은 일을 계속합니다.
雨の日も配達は仕事を続けます。
배달원이 짐을 현관 앞에 두고 갔어요.
配達が荷物を玄関先に置いていきました。
그는 오랫동안 배달원으로 일하고 있습니다.
彼は長年配達として働いています。
배달원이 짐을 정성스럽게 다뤄주었습니다.
配達が荷物を丁寧に扱ってくれました。
짐이 도착하지 않아서 배달원에게 문의했습니다.
荷物が届かず、配達に問い合わせました。
그 배달원은 매일 웃는 얼굴로 일을 하고 있습니다.
その配達は毎日笑顔で仕事をしています。
배달원 일은 시간과의 싸움입니다.
配達の仕事は時間との戦いです。
배달원이 초인종을 눌렀습니다.
配達がドアベルを鳴らしました。
배달원이 짐을 배달해 주었습니다.
配達が荷物を届けてくれました。
피고는 배심원을 향해 무죄를 호소했습니다.
被告は陪審に向かって無罪を訴えました。
문학상 심사 위원회가 발표되었다.
文学賞の選考委会が発表された。
그는 경찰 공무원이라는데 은근히 자부심이 있다.
彼は警察公務という事に密かにプライドがある
성년이 되면 사회의 일원으로서의 책임을 다한다.
成年になってから、社会の一としての責任を果たす。
성인이 되면 사회의 일원으로서 책임이 늘어난다.
成人になると、社会の一としての責任が増す。
입장할 때 티켓을 직원에게 보여주세요.
入場する際は、チケットを係に見せてください。
공구점에서 점원에게 조언을 받았다.
工具店で店さんにアドバイスをもらった。
요강 내용을 전원이 확인해야 합니다.
要綱の内容を全で確認する必要があります。
공사 현장에서 작업자는 망치로 콘크리트를 부쉈습니다.
工事現場で、作業はハンマーでコンクリートを砕きました。
강도가 은행원에게 위협하여 금고를 열게 했습니다.
強盗が銀行に脅しをかけて金庫を開けさせました。
소방대원은 소화기를 분사하며 불을 꺼보려다가 화마를 피하지 못했다.
消防隊は消火器を噴射しながら火を消し止めようとしたが、火魔を避けることができなかった。
점원에게 가격을 확인했다.
に価格を確認した。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (21/45)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.