【員】の例文_31
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<員の韓国語例文>
그 변경은 직원에게 불이익을 주었습니다.
その変更は従業に不利益を与えました。
그의 행동이 모두에게 불이익을 주었습니다.
彼の行動が全に不利益をもたらしました。
대원들을 모두 대피 시켰습니다.
をすべて待避させました。
비상시에는 모두가 신속하게 대피를 하는 것이 매우 중요합니다.
非常時には全が速やかに避難することが大切です。
순찰 중에 빌딩 경비원과 정보를 공유했다.
パトロール中にビルの警備と情報を共有した。
이 회사는 직원들이 창조적인 아이디어를 제안하도록 장려하고 있습니다.
この会社は、従業が創造的なアイデアを提案することを奨励しています。
온 가족이 전기료 절약에 협력하고 있다.
家族全が電気代の節約に協力している。
불황으로 인원을 대폭 삭감했다.
不況で人を大幅に削減した。
그 회사는 올해 신입 사원을 서류 전형과 인터뷰만으로 선발하기로 했다.
その会社は今年、新入社を書類選考とインタビューだけで選抜することにした。
이 회사 명단에는 전 직원의 이름과 연락처가 기재되어 있습니다.
この会社の名簿には全社の名前と連絡先が記載されています。
강행군으로 모두가 지쳤습니다.
強行軍で全が疲れ切りました。
강행군으로 모두가 지쳤어요.
強行軍で全が疲れ果てました。
공사 현장에서는 작업자가 톱을 사용하여 금속을 잘랐습니다.
工事現場では、作業がのこぎりを使って金属を切りました。
해병대 대원들은 항상 만반의 준비를 하고 있다.
海兵隊の隊たちは常に準備万端である。
그녀는 해병대 대원으로서 자부심을 가지고 있다.
彼女は海兵隊の隊として誇りを持っている。
모병제는 군 인력 충원에 효과적인 방법이다.
募兵制は、軍の人補充に効果的な方法だ。
징병제가 도입되면 전원이 일정 기간 군무에 종사한다.
徴兵制が導入されると、全が一定期間軍務に就く。
이런 어처구니없는 직원은 처음 본다.
こんな馬鹿馬鹿しい社は初めて見る。
근무 태도가 불성실해서 직원을 해고했다.
勤務態度が不真面目だったので、社を首にした。
불성실한 사원을 지도하다.
不真面目な社を指導する。
온 가족이 시승하기 위해 대형차를 선택했다.
家族全で試乗するために、大型車を選んだ。
사원 친목회를 개최합니다.
親睦会を開催しました。
반상회 임원들은 정기적으로 모여 회의를 연다.
町内会の役は、定期的に集まって会議を開く。
반상회 임원 선거에 입후보했다.
町内会の役選挙に立候補した。
반상회 임원으로 뽑혔기 때문에 책임이 무겁다.
町内会の役に選ばれたので、責任が重い。
가게의 대청소에, 종업원이 총출동했다.
店の大掃除には、従業総出で取り組んだ。
학교에서의 부정행위에 대해 교육위원회는 일벌백계를 내렸다.
学校での不正行為に対し、教育委会は一罰百戒を与えた。
팀 전원이 반대해서 그는 사면초가였다.
チームの全が反対して、彼は四面楚歌だった。
그 보고서를 전원에게 배포해야 합니다.
その報告書を全に配布する必要があります。
참가자 전원에게 매뉴얼을 배포한다.
参加者全にマニュアルを配布する。
모두 발언에서 출석자 전원에게 감사의 인사를 했다.
冒頭発言で出席者全にお礼を述べた。
모두 발언에서 참가자 전원에게 인사를 했다.
冒頭発言で参加者全に挨拶をした。
손님이 점원에게 투덜투덜 불만을 말하다.
客が店にごちゃごちゃ文句を言う。
사원들은 언제나 투덜투덜 잔소리를 하고 있다.
だちはいつもぶうぶう文句を言っている。
사원 전원이 전면 협력해 임한 결과 매출이 증가했다.
が全面協力して取り組んだ結果、売り上げが伸びた。
감독은 신입사원에게 큰 기대를 걸고 있다.
監督は新入社に大きな期待をかけている。
노동 조건이 열악하다고 직원들이 파업을 일으켰습니다.
労働条件が劣悪だと従業がストライキを起こしました。
인원 배치를 조정함으로써 업무 효율이 향상되었습니다.
配置を調整することで、業務効率が向上しました。
중재 위원에 분쟁 해결을 맡기고, 그 판단에 따른다.
仲裁委に紛争の解決を委ね、その判断に従う。
그의 경험치는 다른 직원들보다 압도적으로 높습니다.
彼の経験値は他の社よりも圧倒的に高いです。
연수회 참가자에게는 전원 명찰이 배부되었습니다.
研修会の参加者には全名札が配られました。
점원이 명찰을 다는 이유는 뭔가요?
が名札をつける理由は何ですか?
신입사원에게는 이름표를 배포했습니다.
新入社には名札を配布しました。
모든 직원들은 이름표를 착용하고 있다.
全職はネームプレートを着用している。
문패에 온 가족의 이름을 새겼어요.
標札に家族全の名前を刻みました。
사장은 직원들에게 엄포를 놓아 긴장감을 갖게 했습니다.
社長は社に対してこけおどしをして、緊張感を持たせました。
그는 신입사원에게 엄포를 놓으며 자신의 위상을 과시했습니다.
彼は新入社にこけおどしをして、自分の地位を誇示しました。
사장은 사원을 해고시키겠다고 엄포를 놓기도 했다.
社長は社を解雇すると脅しをかけたこともあった。
시의회 의원들이 지역 발전을 위해 협력하고 있습니다.
市議会の議たちが地域の発展に向けて協力しています。
시의회 의원이 시민의 목소리를 대표하고 있습니다.
市議会の議が市民の声を代表しています。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (31/48)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.