【員】の例文_38
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<員の韓国語例文>
연구원은 실험 진척 상황을 팀에 보고하고 있습니다.
研究は実験の進捗状況をチームに報告しています。
연구원은 실험 결과를 보고서로 정리했어요.
研究は実験の結果を報告書にまとめました。
연구원은 실험 데이터 수집을 담당하고 있습니다.
研究は実験データの収集を担当しています。
연구원은 새로운 연구 프로젝트 제안을 준비하고 있습니다.
研究は新しい研究プロジェクトの提案を準備しています。
연구원은 연구 성과를 국제 회의에서 발표했어요.
研究は研究成果を国際会議で発表しました。
연구원들은 최신 논문을 읽고 있습니다.
研究たちは最新の論文を読んでいます。
전교생 전원이 기숙사 생활을 하고 있습니다.
全校生全が寮生活をしています。
그 직원은 나약한 성격이며 책임감이 부족합니다.
その社は惰弱な性格であり、責任感が不足しています。
가족 전원의 동의로 환자의 연명치료를 중단했다.
族全の同意で患者の延命治療を中止した。
회사 설립 시에 결정해야 할 것 중 하나에 임원 보수가 있습니다.
会社設立の際に決めるもののひとつに、役報酬があります。
기업의 임원 보수는 근래 고액화되고 있는 경향이 있다.
企業の役報酬は近年、高額化している傾向がある。
서비스업 직원들은 빠르고 정확한 서비스를 제공하기 위해 훈련받고 있습니다.
サービス業の従業は、素早く正確なサービスを提供するために訓練されています。
서비스업 직원은 고객과의 커뮤니케이션 능력이 요구됩니다.
サービス業の従業は、顧客とのコミュニケーション能力が求められます。
스포츠 행사의 안전을 통제하기 위해 경비원이 배치되었습니다.
スポーツイベントの安全を統制するために、警備が配置されました。
여직원들은 점심을 먹으면서 수다를 떨고 있다.
女性社らは昼ご飯を食べながらおしゃべりしています。
해안경비대가 막막한 바다를 요새에서 바라보고 있다.
海岸警備が漠々とした海を砦から眺めている。
그 위원회는 사형제도의 찬반에 대해 토론했습니다.
その委会は死刑制度の是非についてディベートしました。
그 위원회는 시 예산에 대해 토론했어요.
その委会は市の予算に関するディベートを行いました。
위원회는 3개의 그룹을 나뉘어서 토론했다.
会は三つの組に分けて討論した。
그 의원은 마음을 바꿔 대통령 선거에 출마하겠다고 최종 발표하였다.
その議は気持ちを変えて大統領選挙に出馬すると最終発表をした。
감찰관은 직원들의 근무 태도를 평가했다.
監察官は職の勤務態度を評価した。
관객 동원 부진에 관계자는 탄식했다.
観客動低迷に関係者が嘆息した。
이 구역에는 24시간 경비원이 망보고 있다.
このエリアには24時間警備が見張っている。
경비원이 건물 출입문을 지키고 있다.
警備が建物の出入り口を見張っている。
마을 입구를 감시하는 경비원이 있었다.
町の入り口を見張る警備がいた。
그 잡종 개는 가족의 일원으로 소중히 여겨진다.
その雑種の犬は、家族の一として大切にされています。
저기요.
あの、すいません。(店さんを呼ぶとき)
빵집 점원은 항상 웃는 얼굴로 맞이해 줍니다.
パン屋の店さんはいつも笑顔で迎えてくれます。
구축함의 선체는 적의 공격으로부터 승무원을 보호하기 위해 강화되었습니다.
駆逐艦の船体は敵の攻撃から乗組を守るために強化されています。
함선의 승무원은 항해 중에 다양한 훈련을 받습니다.
艦船の乗組は航海中に様々な訓練を受けます。
함선의 승무원은 혹독한 훈련을 받고 있습니다.
艦船の乗組は厳しい訓練を受けています。
북한 주민 6명은 모두 귀순 의사를 표명했다.
北朝鮮住民6人は全亡命の意思を表明した。
공무원에서 프로에 들어온 이색적인 경력을 가지고 있다.
公務からプロ入りした異色の経歴を持っている。
구조대는 폭풍 속에서 실종된 배를 발견하고 승무원을 구조했습니다.
レスキュー隊は嵐の中で行方不明の船を見つけ、乗を救助しました。
승객 승무원 100명 중 96명이 목숨을 잃었던 대참사로부터 기적적으로 생환했다.
乗客・乗100人中96が命を落とした大惨事から奇跡的に生還した。
제 조상은 고대 왕족의 일원이었어요.
私の先祖は古代の王族の一でした。
정치인은 감정을 부추겨 지지자를 동원하려고 했습니다.
政治家は感情を煽って支持者を動しようとしました。
그녀는 학교를 졸업하기 전에 정식 직원으로 채용됐다.
彼女は学校を卒業する前に正式社に採用された。
그들은 사회봉사협회의 일원으로 활동하고 있습니다.
彼らは社会奉仕協会の一として活動しています。
저는 음악 협회의 회원입니다.
私は音楽協会の会です。
그 점원은 충실히 고객의 요망에 응하고 있다.
その店は忠実に顧客の要望に応えている。
건설 현장에서는 작업자가 정을 사용하여 정을 가공하고 있습니다.
建設現場では、作業がノミを使って木材を加工しています。
고용주는 법에 따라 종업원의 권리를 보호해야 합니다.
雇用主は法律に則って従業の権利を保護しなければなりません。
종업원을 모집・채용합니다.
従業を募集・採用します。
이 식당은 음식도 맛있고 종업원도 친절합니다.
この食堂は味もおいしくて、店さんも親切です。
2명이서 시작한 작은 회사였지만 지금은 종업원만 해도 1000명을 넘습니다.
2人で始めた小さい会社でしたが、今は 従業だけでも1000人は越えます。
여기 종업원은 불친절하기로 유명하다.
ここの従業は不親切なことで有名だ。
종업원의 고용을 유지하고 싶다.
従業の雇用を維持したい。
재난구조 대원들이 신속하게 재해지로 들어가 구조활동을 벌이고 있다.
災害救助隊が迅速に被災地に入り、救助活動を行っている。
송아지는 사육사가 오면 꼬리를 흔들며 좋아한다.
子牛は飼育が来ると尻尾を振って喜ぶ。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (38/48)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.