<噂の韓国語例文>
| ・ | 열애설의 당사자들은 소문을 전면 부인했다. |
| 熱愛説の当事者たちは噂を全面否定した。 | |
| ・ | 그건 소문에 불과하다. |
| それは噂に過ぎない。 | |
| ・ | 그 부자가 급히 재산을 처분한다는 소문이 비밀리에 나돌았다. |
| あのお金持ちが急に財産を処分するという噂が密かに出回った。 | |
| ・ | 한낱 풍문에 불과했던 진실이 곧 세상에 드러날 것이다. |
| 単なる噂だった真実が、間もなく世の中に姿を現すだろう。 | |
| ・ | 풍문으로 들었다. |
| 噂で聞いた。 | |
| ・ | 동네에 이상한 소문이 떠돌고 있다. |
| 町には変な噂が流れている。 | |
| ・ | 전쟁 소문이 자자하다. |
| 戦争の噂でもちきりだ。 | |
| ・ | 사장이 사직할 거라는 소문이 자자하다. |
| 社長が辞職するという噂が広まっている。 | |
| ・ | 소문이 자자하다. |
| 噂が広まっている。 | |
| ・ | 선생님의 소문을 듣고 학생들이 쑤군대고 있다. |
| 先生の噂を聞いて、生徒達はひそひそと話している。 | |
| ・ | 이미 온 동네방네 소문났다. |
| すでに周りで噂になってる。 | |
| ・ | 동네방네 소문내다. |
| 村中に噂を広げる。 | |
| ・ | 소문은 순식간에 퍼져갔어요. |
| たちまち噂がひろがりました。 | |
| ・ | 소문이 방방곡곡에 퍼졌다. |
| 噂が津々浦々に広がった。 | |
| ・ | 소문이 퍼지다. |
| 噂が広がる。 | |
| ・ | 귀가 가려워요. |
| 誰かが自分の噂話をしているようです。 | |
| ・ | 악질적인 소문에 대해서 죄를 물을 수 있나요? |
| 悪質な噂について。罪に問うことはできますか。 | |
| ・ | 사람들 입에 오르내리는 일이 없도록 주의 깊게 행동하세요. |
| 人々の噂になることがないように注意深く行動して下さい。 | |
| ・ | 나에 대한 나쁜 소문이 퍼지고 있다. |
| 僕に対しての悪い噂が広がっている。 | |
| ・ | 증권가 찌라시 수준의 정보입니다. |
| 証券街の噂(チラシ)程度の情報です。 |
