【噂】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<噂の韓国語例文>
항간의 이야기를 믿지 마세요.
世間のを信じないでください。
항간에 소문이 돌고 있다.
巷でが広まっている。
아마도 그 소문은 사실일 거예요.
たぶんそのは本当でしょう。
외계인이 지구에 온다는 소문이 있다.
宇宙人が地球に来るというがある。
난 입이 무거운 사람이니까 소문날 걱정은 안 해도 돼.
私は口が堅いので、になる心配はないよ。)
잘못된 소문이 그를 곤란한 상황으로 내몰았다.
間違ったが彼を困難な状況に追い込んだ。
허황된 소문에 휘둘리지 마.
根拠のないに振り回されないで。
소문이 팀 내에 불화를 일으켰다.
がチーム内に不和を引き起こした。
그녀는 소문으로 사람을 모함했다.
彼女はで人を中傷した。
불길한 소문을 들었어요.
不吉なを聞きました。
불길한 소문이 퍼지고 있어요.
不吉なが広がっています。
그 소문, 뭔데? 나랑 관련 있어?
その、何? 私と関係あるの?
시덥지 않은 소문에 흔들리지 마세요.
くだらないに惑わされないでください。
영물이 나타났다는 소문이 돌았다.
霊獣が現れたというが広まった。
그즈음에 그 소문이 돌기 시작했어요.
その頃にそのが広まり始めました。
침소봉대한 소문이 퍼졌다.
針小棒大なが広がってしまった。
뒤숭숭한 소문이 돌고 있다.
不穏なが流れている。
그 소문은 학교 내에서 분란을 일으켰다.
あのは学校内で紛乱を引き起こした。
난 소문에 휘둘리지 않아.
私はに振り回されないよ。
두 사람은 이미 그렇고 그런 사이로 소문이 나 있다.
二人はすでに好い仲だとされている。
그는 귀신 들렸다고 소문이 나 있다.
彼は死霊に取りつかれているとされている。
회식 후, 그 사람의 행동에 대해 뒷말이 무성하다.
飲み会後、あの人の行動について後ろでたくさんのが出ている。
두 사람이 헤어진 이유에 대해 뒷말이 무성하지만, 정확한 이유는 아무도 모른다.
二人が別れた理由について後ろで様々なが飛び交っているが、真相は誰も知らない。
회사 인사 이동 후 뒷말이 무성하다.
会社の人事異動後、後ろでいろいろなが立っている。
소문이나 뒷담화는 신뢰 관계를 깨는 원인이 됩니다.
や悪口は、信頼関係を壊す原因になります。
뒷담화는 가끔 진실보다 더 빨리 퍼져요.
話は、時々本当のことよりも広まります。
소문이나 뒷담화는 직장의 분위기를 나쁘게 할 뿐이에요.
話や悪口は、職場の雰囲気を悪くするだけです。
불화설은 단지 소문에 불과하다.
不仲説は単なるに過ぎない。
왠지 귀가 간지럽다. 내 얘기를 하고 있는 걸까?
何だか耳がかゆい。自分のをされているのかな。
최근에 귀가 간지러운 일이 자주 있다. 누군가 나에 대해 얘기하는 걸까?
最近、耳がかゆくなることが多い。誰かがしているのだろうか。
누군가 내 얘기를 하고 있는 것 같아서 갑자기 귀가 간지럽다.
誰かが自分のをしていると、急に耳がかゆくなった。
왜 이렇게 귀가 간지럽지?
誰かしているのかな?
그 소문은 되지도 않은 소리여서 믿을 가치가 없다.
そのはでたらめな話で、信じる価値はない。
여자를 밝힌다는 소문이 있지만, 사실 그렇지 않을 수도 있다.
女好きだとされているけど、実はそうでもないかもしれない。
발 없는 말이 천리 간다고, 나쁜 소문은 더 빨리 퍼져요.
足のない言葉が千里を行くように、悪いはもっと早く広がります。
발 없는 말이 천리 간다니까, 조심해야 해요.
はすぐに広がるので、気をつけなければなりません。
발 없는 말이 천리 간다고 소문이 벌써 퍼졌어요.
足のない言葉が千里を行くと言うように、はすでに広まりました。
그녀는 돈을 노린 결혼을 했다는 소문이 있다.
彼女は金目当ての結婚をしたというがある。
그의 행동이 문제시되며 지금 입방아에 오르고 있다.
彼の行動が問題視されて、今、に上がっている。
그 유명인은 스캔들로 입방아에 오르며, 지금은 사람들의 입에 오르내리고 있다.
あの有名人はスキャンダルで入ってしまい、今やの的だ。
그는 최근 입방아에 오르고 있다.
彼は最近、の的になっている。
소문의 진상을 알기 위해 뒤를 캐려고 했다.
の真相を知るために、裏を探ろうとした。
그 소문을 입에 담는 건 좋지 않다.
そのを口にするのはよくない。
언론은 때때로 근거 없는 소문을 사실처럼 보도한다.
マスコミは時々、根拠のないを事実のように報道する。
그의 퇴직에 대한 뜬소문이 난무하고 있다.
彼の退職について根拠のないが飛び交っている。
뜬소문을 들으면 먼저 사실을 확인하자.
根拠のないを聞いたら、まず事実を確認しよう。
친구에게 뜬소문을 믿지 말라고 충고했다.
友達に根拠のないを信じないように忠告した。
뜬소문은 빠르게 퍼진다.
根拠のないが広まるのは早い。
뜬소문은 금방 사라진다.
根拠のないはすぐに消える。
뜬소문에 휘둘리지 않도록 하자.
根拠のないに振り回されないようにしよう。
1 2 3 4 5  (2/5)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.