【夜】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<夜の韓国語例文>
제야의 종 소리를 들으면서 1년을 되돌아보고 새해를 맞이할 준비를 한다.
の鐘を聴きながら、1年を振り返り、新しい年を迎える準備をする。
밤새 쥐덫을 놓았는데 아침에 보니 쥐가 잡혔다.
中にねずみ取りを仕掛けたが、朝になってみるとネズミが捕まっていた。
밤이 되자 주위가 어스름해지고 조용해졌다.
になると、あたりが小暗くなり、静かになった。
밤이 깊어지면 밖은 점점 어스름해진다.
が深まると、外はますます小暗くなる。
어젯밤, 야영지에서 야생 동물을 봤어요.
、野営地で野生動物を見かけました。
오늘 밤은 야영지에서 텐트를 치고 자기로 했어요.
今日のは野営地でテントを張って寝ることにしました。
조용한 밤에 혼자 있으면 향수에 젖을 때가 있어요.
静かなにひとりでいると、郷愁に浸ることがあります。
섣달 그믐날 밤에는 TV 특집 프로그램을 본다.
大みそかのはテレビで特番を観る。
야간 작업에는 토치가 필요하다.
間の作業にはトーチが必要です。
어두운 밤길을 걸으면 두근거림이 생겨서 발이 빨라진다.
暗い道を歩くと、胸騒ぎがして足が速くなる。
오늘 저녁은 프라이드치킨으로 하려고 해.
のディナーはフライドチキンにしようと思っている。
안갯속에서의 운전은 특히 밤이 되면 더욱 위험해진다
霧の中での運転は、特にになるとさらに危険になる。
밤이 되자 밖이 너무 조용해서 무서워졌다.
になると、外が静かすぎて怖くなった。
그 영화를 본 후, 밤에 혼자 밖에 나가는 것이 무서워졌다.
その映画を見た後、一人で外に出るのが怖くなった。
어젯밤에 잠을 못 자서 조금 쪽잠을 자기로 했다.
寝不足だったので、少し仮眠を取ることにした。
밤이 되면 벽시계 소리가 더 잘 들려요.
になると掛け時計の音がよく聞こえます。
쫄보라서 밤늦은 외출이 무서울 때가 있습니다.
ビビリだから、遅くの外出が怖く感じることがあります。
밤에 이부자리를 깔고 잡니다.
、布団を敷いて寝ます。
기침약을 먹고 나서 밤에 푹 잘 수 있었어요.
咳止めを飲んでから、はぐっすり眠れました。
수 없이 많은 별들이 밤하늘에 빛나고 있다.
数え切れないほど多くの星が空に輝いている。
여명에 본 별은 유난히 빛나 보였다.
明けに見た星は、一際輝いて見えた。
여명과 함께 새들이 노래를 부르기 시작했다.
明けとともに、鳥たちが歌い始めた。
여명을 기다리며 나는 조용히 바다를 바라보고 있었다.
明けを待ちながら、私は静かに海を眺めていた。
여명 전의 공기는 매우 맑고 신선했다.
明け前の空気はとても澄んでいて、新鮮だった。
여명에 산 정상에서 보는 경치는 절경이었다.
明けに山の頂上から見る景色は絶景だった。
여명의 하늘은 아름다웠고, 분홍색으로 물들어 있었다.
明けの空は美しく、ピンク色に染まっていた。
여명과 함께 새로운 하루가 시작된다.
明けとともに新しい一日が始まる。
여명 전의 고요함이 매우 기분 좋았다.
明け前の静けさがとても心地よかった。
잠버릇이 나빠서 한밤중에 여러 번 잠에서 깬다.
寝相が悪くて、中に何度も目を覚ます。
잠버릇이 나빠서 한밤중에 여러 번 뒤척인다.
寝相が悪くて、中に何度も寝返りを打つ。
졸린 눈을 비비며 밤늦게 영화를 봤다.
眠い目をこすりながらも、更かしして映画を見た。
밤늦게까지 공부해서 졸린 눈을 비비며 학교에 갔다.
遅くまで勉強していたので、眠い目をこすりながら学校に行った。
저녁 늦게까지 졸린 눈을 비벼 가며 공부했다.
遅くまで眠たい目をこすりながら勉強してきた。
늦은 밤에 라면을 끓이는 일이 자주 있어요.
遅くにラーメンをつくることがよくあります。
오늘 밤 메인 디쉬는 수제 파스타예요.
のメインディッシュは手作りのパスタです。
한밤중에 갑자기 소리가 나서 간담이 서늘했다.
中に突然物音がして、肝を冷やした。
어젯밤 늦게까지 일해서인지 핏기가 없는 얼굴을 하고 있다.
遅くまで仕事をしていたからか、血の気がない顔になっている。
시험에 붙으려고 밤늦게까지 공부했습니다.
試験に受かるために、遅くまで勉強していました。
긴장 탓에 잠 못 이루는 밤이 계속되기도 한다.
緊張のせいで眠れないが続くこともある。
어젯밤 꿈에 귀신이 나와서 애 떨어질 뻔했어.
夢に幽霊が出てとてもビックリした。
어젯밤에 가위에 눌려서 움직일 수 없었다.
、金縛りにあって動けなかった。
한밤에 가위에 눌려서 몇 번씩 잠에서 깨곤 해요.
中に金縛りにあって何度も目が覚めたりします。
활기 넘치는 음악 페스티벌은 밤늦게까지 계속되었어요.
活気溢れる音楽フェスティバルは、遅くまで続きました。
밤에 자기 전에 조용히 라디오를 켠다.
、寝る前に静かにラジオをつける。
단풍이 깊어가는 가을, 밤이 길게 느껴진다.
紅葉が更け行く秋、が長く感じる。
어젯밤에는 잠이 안 와서 엎치락뒤치락하면서 밤을 새웠다.
昨晩は眠れずに、うつ伏せになったり仰向けになったりしながらを過ごした。
그는 주야를 막론하고 도움을 요청하는 사람에게 손을 내밀고 있다.
彼は昼を問わず、助けを求めている人に手を差し伸べている。
주야를 막론하고 연습을 계속해서 마침내 대회에서 우승했다.
を問わず練習を続けて、ついに大会で優勝した。
주야를 막론하고 일하고 있어서 몸이 너무 피곤하다.
を問わず働いているので、体が疲れ果てている
소쩍새의 울음소리가 밤 숲에 울려 퍼졌다.
コノハズクの鳴き声がの森に響いた
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (5/33)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.