<夜の韓国語例文>
| ・ | 야밤에 친구에게서 메시지가 왔다. |
| 夜中に友達からメッセージが来た。 | |
| ・ | 야밤에 커피를 마시면 잠이 안 온다. |
| 夜中にコーヒーを飲むと眠れなくなる。 | |
| ・ | 야밤까지 일해서 피곤하다. |
| 夜中まで仕事をして疲れた。 | |
| ・ | 야밤의 밤하늘은 정말 아름답다. |
| 夜中の星空はとても美しい。 | |
| ・ | 야밤에 무슨 소리가 났다. |
| 夜中に何か音がした。 | |
| ・ | 야밤에 들리는 벌레 소리를 좋아한다. |
| 夜中に聞こえる虫の音が好きだ。 | |
| ・ | 야밤에 화장실 가는 것이 무섭다. |
| 夜中にトイレに行くのが怖い。 | |
| ・ | 야밤에 고양이 울음소리가 들렸다. |
| 夜中に猫の鳴き声が聞こえた。 | |
| ・ | 야밤에 잠에서 깨는 일이 많다. |
| 夜中に目を覚ますことが多い。 | |
| ・ | 야밤에 라면 먹는 것을 좋아한다. |
| 夜中にラーメンを食べるのが好きだ。 | |
| ・ | 야밤까지 공부하고 있었다. |
| 夜中まで勉強していた。 | |
| ・ | 야밤에 천둥이 쳐서 깜짝 놀랐다. |
| 夜中に雷が鳴ってびっくりした。 | |
| ・ | 조별 과제 때문에 야밤에 메시지가 오가고 있습니다. |
| グループ課題のために夜中にメッセージが飛び交っている。 | |
| ・ | 야밤에 밖을 걷는 것은 위험합니다. |
| 夜中に外を歩くのは危険です。 | |
| ・ | 조별 과제 때문에 야밤에 학교에 갔다. |
| グループ課題のために夜中に学校へ行った。 | |
| ・ | 야밤에 잠이 깨어버렸다. |
| 夜中に目が覚めてしまった。 | |
| ・ | 한밤에 마시는 커피는 각별하다. |
| 夜更けに飲むコーヒーは格別だ。 | |
| ・ | 한밤의 차가운 공기가 좋다. |
| 夜更けの冷たい空気が好きだ。 | |
| ・ | 한밤이 되면 전철 운행 횟수가 줄어든다. |
| 夜更けになると、電車の本数が減る。 | |
| ・ | 한밤이 되면 벌레 우는 소리가 들린다. |
| 夜更けになると、虫の鳴き声が聞こえる。 | |
| ・ | 한밤에 잠에서 깨어버렸다. |
| 夜更けに目が覚めてしまった。 | |
| ・ | 한밤에 산책하는 것을 좋아한다. |
| 夜更けに散歩するのが好きだ。 | |
| ・ | 한밤까지 수다를 떨어버렸다. |
| 夜更けまでおしゃべりしてしまった。 | |
| ・ | 한밤이 되면 하늘에 별이 빛난다. |
| 夜更けになると、空には星が輝く。 | |
| ・ | 한밤까지 일을 하면 건강에 나쁘다. |
| 夜更けまで仕事をすると健康に悪い。 | |
| ・ | 한밤이 되면 거리는 조용해진다. |
| 夜更けになると、街は静かになる。 | |
| ・ | 한밤까지 일을 하고 있었습니다. |
| 夜更けまで仕事をしていました。 | |
| ・ | 한밤에 친구에게 전화를 걸었다. |
| 夜更けに友達に電話をかけた。 | |
| ・ | 오밤중에 멀리서 개 짖는 소리가 들렸다. |
| 真夜中に遠くで犬の鳴き声が聞こえた。 | |
| ・ | 오밤중에 갑자기 영감이 떠올랐다. |
| 真夜中に突然インスピレーションが湧いた。 | |
| ・ | 오밤중의 달이 매우 아름다웠다. |
| 真夜中の月がとても美しかった。 | |
| ・ | 오밤중에 무언가 떨어지는 소리가 났다. |
| 真夜中に何かが落ちる音がした。 | |
| ・ | 오밤중에 잠에서 깨어 시계를 보았다. |
| 真夜中に目を覚まして時計を見た。 | |
| ・ | 오밤중에 큰 소리가 나서 놀랐다. |
| 真夜中に大きな音がして驚いた。 | |
| ・ | 오밤중에 편의점에 갔다. |
| 真夜中にコンビニへ行った。 | |
| ・ | 오밤중의 바람이 상쾌했다. |
| 真夜中の風が心地よかった。 | |
| ・ | 오밤중에 별을 바라보는 것을 좋아한다. |
| 真夜中に星を眺めるのが好きだ。 | |
| ・ | 오밤중에 정전이 발생했다. |
| 真夜中に停電が起きた。 | |
| ・ | 오밤중에 잠에서 깨서 물을 마셨다. |
| 真夜中に目を覚まして水を飲んだ。 | |
| ・ | 오밤중에 고양이 울음소리가 들렸다. |
| 真夜中に猫の鳴き声が聞こえた。 | |
| ・ | 오밤중까지 공부하고 있었다. |
| 真夜中まで勉強していた。 | |
| ・ | 오밤중에 밖을 걷는 것은 위험하다. |
| 真夜中に外を歩くのは危険だ。 | |
| ・ | 오밤중에 갑자기 비가 내리기 시작했다. |
| 真夜中に急に雨が降り出した。 | |
| ・ | 오밤중의 산책은 조금 무섭다. |
| 真夜中の散歩は少し怖い。 | |
| ・ | 오밤중에 친구에게서 전화가 왔다. |
| 真夜中に友達から電話がかかってきた。 | |
| ・ | 오밤중에 천둥이 쳤다. |
| 真夜中に雷が鳴った。 | |
| ・ | 오밤중의 고요함이 기분 좋다. |
| 真夜中の静けさが心地よい。 | |
| ・ | 오밤중에 잠이 깼다. |
| 真夜中に目が覚めた。 | |
| ・ | 미성년자의 심야 외출을 계도하는 법이 있다. |
| 未成年者の深夜外出を補導する法律がある。 | |
| ・ | 광장시장은 밤늦게까지 많은 사람들이 북적입니다. |
| 広蔵市場は、夜遅くまで賑わっていることが多いです。 |
