【夜】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
그는 어젯밤에 숙면했다.
彼は昨、熟眠した。
코가 막혀서 밤에 잠도 설친다.
鼻が詰まってはよく寝られない。
밤이 되면 코가 막히는 왜 그런가요?
になると鼻が詰まるのはなぜですか?
그의 발목에는 어젯밤 농구 경기에서 생긴 타박상이 있다.
彼の足首には、昨のバスケットボールの試合でできた打撲がある。
야간에도 구급환자가 많아서 당직 의사는 한 잠도 못 잡니다.
間も救急患者が多いので当直医は一睡もできません。
간호사가 야간 당직을 맡기 위해 바쁜 밤을 보내고 있다.
看護師が間の当直を務めるため、忙しいを過ごしている。
경찰관이 심야 당직 중에 긴급 신고에 대응하고 있다.
警察官が深の当直中に、緊急の通報に対応している。
의사가 야간 당직을 서기 위해 병원에 남아 있다.
医師が間の当直をするため、病院に残っている。
어젯밤 콘서트에는 대규모 관중이 모였습니다.
のコンサートには大規模な観衆が集まりました。
한밤중에 밖에서 누군가의 발소리가 들렸다.
中に外で誰かの足音が聞こえた。
야간에 수상한 인물을 보고 경찰에 신고했어요.
間に怪しい人物を見かけ、警察に通報しました。
그는 죄의식에 시달리며 밤잠을 설치고 있다.
彼は罪の意識に苦しんで、も眠れない日々を送っている。
크리스마스 밤에 우리 가족은 열두 명이서 식사를 즐겼어요.
クリスマスの、私たち家族は十二人で食事を楽しみました。
우리는 함께 하룻밤을 보냈습니다.
私たちは一緒に一を過ごしました。
3개월 전, 잘생기고 상냥한 그와 만나 하룻밤을 함께 했다.
3か月前、ハンサムで優しい彼と出会い一をともにした。
아홉 개의 별이 밤하늘에 빛나고 있습니다.
九つの星が空に輝いています。
오늘 밤은 친구의 피로연에 참석합니다.
は友人の披露宴に出席します。
마녀는 밤이 되면 모습을 드러낸다고 합니다.
魔女はになると姿を現すと言われています。
그 기업의 주가는 하룻밤 사이에 폭락했습니다.
その企業の株価は一にして暴落しました。
밤낚시를 나갈 때는 손전등을 빼놓을 수 없습니다.
釣りに出かけるときは、懐中電灯が欠かせません。
그는 경비원의 눈을 피해 한밤중에 탈주할 계획을 세웠습니다.
彼は警備員の目を盗んで、中に脱走する計画を立てました。
노을이 서서히 사라지고 밤이 찾아왔습니다.
夕焼けが徐々に消えて、が訪れました。
어젯밤에 가족과 함께 뷔페에 갔어요.
、家族と一緒にバイキングに行きました。
어젯밤 파티 후에 설거지를 했어요.
のパーティーの後、皿洗いをしました。
대학원 진학을 위해 매일 밤늦게까지 공부했다.
大学院進学のために、毎日遅くまで勉強した。
나가사키의 야경은 아름답고, 밤에는 많은 관광객이 방문합니다.
長崎の景は美しく、には多くの観光客が訪れます。
요코하마의 야경은 아름답고, 관람차에서의 전망이 특히 유명합니다.
横浜の景は美しく、観覧車からの眺めが特に有名です。
시부야 거리는 24시간 활기가 있고, 밤낮을 불문하고 많은 사람들이 오갑니다.
渋谷の街は24時間活気があり、昼を問わず多くの人が行き交います。
시부야는 밤에 놀 장소로도 알려져, 많은 클럽과 바가 있습니다.
渋谷は遊びのスポットとしても知られ、多くのクラブやバーがあります。
후쿠오카의 야경은 아름다워서 많은 사람들을 매료시킵니다.
福岡の景は美しく、多くの人々を魅了します。
오사카의 야경은 매우 아름다워요.
大阪の景はとても美しいです。
그들은 바에서 만나 즐거운 밤을 보냈어요.
彼らはバーで会って、楽しいを過ごしました。
술집은 밤늦게까지 영업합니다.
居酒屋は遅くまで営業しています。
어젯밤 레스토랑에서 오므라이스를 주문했어요.
、レストランでオムライスを注文しました。
피곤해서 그런지 어젯밤에는 잠을 잘 못잤어.
疲れていたからか、昨はよく眠れなかった。
밤을 새워서라도 일을 다 끝내고 말 거야.
を明かしてでも仕事を終えてしまうつもりだ。
이런 늦은 밤까지 어딜 그렇게 싸돌아다녀?
こんな遅くまでどこをそんなにほっつき歩いてるの?
밤샘 대기자 중에는 휠체어를 탄 분도 있었다.
で待っている人の中には、車椅子に乗った方もいた。
거의 매일 오전 8시에 출근해 밤 늦게까지 일에 매달렸습니다.
ほぼ毎日午前8時に出勤して、遅くまで仕事に励みました。
아이가 한밤중에 갑자기 큰 소리로 울고불고합니다.
子供が中に突然大きな声で泣いたりわめいたりします。
밤 11시까지 친구랑 술을 마셨습니다.
11時まで友達とお酒をのみました。
빈소를 지키다.
かりもがりの部屋でとぎをする。
밤에도 더워서 에어컨 안 켜면 잠을 잘 수가 없어.
も暑くて、エアコンをつけないと、寝られない。
장래가 걱정돼서 밤새도록 뒤척였다.
将来のことが心配で、通し寝返りを打った。
새벽에 일찍 깨어나 잠을 뒤척였다.
明け前に目が覚めたので何とか眠ろうとした。
외로움에 밤새 뒤척이고 있다.
寂しさで昼かき回されている。
열대야로 밤새 뒤척이다 이제야 잠이 들었어요.
熱帯で何度も寝返りをうってやっと寝付いてます。
뜬눈으로 밤을 새우다니 무슨 고민이라도 있어요?
一睡もせず、を明かすなんて、何か悩みでもありますか?
뜬눈으로 가장 긴 밤을 보냈다.
一睡もせず最も長いを過ごした。
뜬눈으로 밤을 새웠다.
一睡もせずにを明かした。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (8/16)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.