<夜の韓国語例文>
| ・ | 한밤까지 일을 하면 건강에 나쁘다. |
| 夜更けまで仕事をすると健康に悪い。 | |
| ・ | 한밤이 되면 거리는 조용해진다. |
| 夜更けになると、街は静かになる。 | |
| ・ | 한밤까지 일을 하고 있었습니다. |
| 夜更けまで仕事をしていました。 | |
| ・ | 한밤에 친구에게 전화를 걸었다. |
| 夜更けに友達に電話をかけた。 | |
| ・ | 오밤중에 멀리서 개 짖는 소리가 들렸다. |
| 真夜中に遠くで犬の鳴き声が聞こえた。 | |
| ・ | 오밤중에 갑자기 영감이 떠올랐다. |
| 真夜中に突然インスピレーションが湧いた。 | |
| ・ | 오밤중의 달이 매우 아름다웠다. |
| 真夜中の月がとても美しかった。 | |
| ・ | 오밤중에 무언가 떨어지는 소리가 났다. |
| 真夜中に何かが落ちる音がした。 | |
| ・ | 오밤중에 잠에서 깨어 시계를 보았다. |
| 真夜中に目を覚まして時計を見た。 | |
| ・ | 오밤중에 큰 소리가 나서 놀랐다. |
| 真夜中に大きな音がして驚いた。 | |
| ・ | 오밤중에 편의점에 갔다. |
| 真夜中にコンビニへ行った。 | |
| ・ | 오밤중의 바람이 상쾌했다. |
| 真夜中の風が心地よかった。 | |
| ・ | 오밤중에 별을 바라보는 것을 좋아한다. |
| 真夜中に星を眺めるのが好きだ。 | |
| ・ | 오밤중에 정전이 발생했다. |
| 真夜中に停電が起きた。 | |
| ・ | 오밤중에 잠에서 깨서 물을 마셨다. |
| 真夜中に目を覚まして水を飲んだ。 | |
| ・ | 오밤중에 고양이 울음소리가 들렸다. |
| 真夜中に猫の鳴き声が聞こえた。 | |
| ・ | 오밤중까지 공부하고 있었다. |
| 真夜中まで勉強していた。 | |
| ・ | 오밤중에 밖을 걷는 것은 위험하다. |
| 真夜中に外を歩くのは危険だ。 | |
| ・ | 오밤중에 갑자기 비가 내리기 시작했다. |
| 真夜中に急に雨が降り出した。 | |
| ・ | 오밤중의 산책은 조금 무섭다. |
| 真夜中の散歩は少し怖い。 | |
| ・ | 오밤중에 친구에게서 전화가 왔다. |
| 真夜中に友達から電話がかかってきた。 | |
| ・ | 오밤중에 천둥이 쳤다. |
| 真夜中に雷が鳴った。 | |
| ・ | 오밤중의 고요함이 기분 좋다. |
| 真夜中の静けさが心地よい。 | |
| ・ | 오밤중에 잠이 깼다. |
| 真夜中に目が覚めた。 | |
| ・ | 미성년자의 심야 외출을 계도하는 법이 있다. |
| 未成年者の深夜外出を補導する法律がある。 | |
| ・ | 광장시장은 밤늦게까지 많은 사람들이 북적입니다. |
| 広蔵市場は、夜遅くまで賑わっていることが多いです。 | |
| ・ | 밤의 공원은 젊은이들의 휴식 공간이 되고 있습니다. |
| 夜の公園は若者たちの憩いの場になっています。 | |
| ・ | 많은 여공들이 낮과 밤을 가리지 않고 일했습니다. |
| 多くの女工が昼夜問わず働いていた。 | |
| ・ | 고라니는 야행성이라 밤에 도로를 횡단하는 경우가 있다. |
| キバノロは夜行性のため、夜間に道路を横断することがある。 | |
| ・ | 고라니는 낮에는 숨어 있다가 밤에 활동하는 경우가 많다. |
| キバノロは昼間は隠れて、夜に活動することが多い。 | |
| ・ | 반시뱀의 눈은 밤에도 잘 보이도록 진화했다. |
| ハブの目は夜でもよく見えるように進化している。 | |
| ・ | 반시뱀은 주로 야행성으로 활동한다. |
| ハブは主に夜行性で活動する。 | |
| ・ | 밤길을 걸을 때는 반시뱀을 조심하세요. |
| 夜道を歩くときはハブに注意してください。 | |
| ・ | 살모사는 야행성이므로 밤에는 특히 주의해야 합니다. |
| マムシは夜行性なので、夜は特に注意が必要です。 | |
| ・ | 청개구리는 야행성 동물입니다. |
| アオガエルは夜行性の動物です。 | |
| ・ | 밤이 되면 청개구리의 울음소리가 들립니다. |
| 夜になると、アオガエルの鳴き声が聞こえます。 | |
| ・ | 오늘 밤에는 두부찌개를 만들 계획이다. |
| 今夜は豆腐チゲを作るつもりだ。 | |
| ・ | 수색대는 밤새 수색을 계속하고 다음 날 무사히 실종자를 발견했다. |
| 捜索隊は夜通し捜索を続け、翌日無事に行方不明者を発見した。 | |
| ・ | 그는 경비원의 눈을 피해 한밤중에 탈주할 계획을 세웠습니다. |
| 彼は警備員の目を盗んで、夜中に脱走する計画を立てました。 | |
| ・ | 그는 탈주 계획을 세워 밤중에 도망쳤다. |
| 彼は脱走計画を立てて、夜中に逃げ出した。 | |
| ・ | 협연하는 음악가들과 함께 특별한 밤을 보냈습니다. |
| 協演する音楽家たちと共に特別な夜を過ごしました。 | |
| ・ | 신문 배달은 동트기 전에 시작해서 아침이면 끝납니다. |
| 新聞配達は夜明け前に始まり、朝には終わります。 | |
| ・ | 태풍 2호의 영향으로 어제 저녁부터 상당히 세찬 비가 내리고 있네요. |
| 台風2号の影響で昨夜からかなり激しい雨が降っていますね。 | |
| ・ | 토크쇼가 밤에 방송된다. |
| トークショーが夜に放送される。 | |
| ・ | 옛날 영화가 심야에 방송된다. |
| 昔の映画が深夜に放送される。 | |
| ・ | 드라마 마지막 회가 오늘 밤 방송된다. |
| ドラマの最終回が今夜放送される。 | |
| ・ | 오늘 저녁부터 새로운 드라마가 방송된다. |
| 今夜から新しいドラマが放送される。 | |
| ・ | 어젯밤에 라이브 콘서트에 갔어요. |
| 昨夜、ライブコンサートに行きました。 | |
| ・ | 오늘 밤 9시 본방 사수할 거야. |
| 今夜9時の初回放送、絶対に見逃さないよ。 | |
| ・ | 이 현악 사중주는 조용한 밤에 딱 맞습니다. |
| この弦楽四重奏は静かな夜にぴったりです。 |
