【大】の例文_137
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<大の韓国語例文>
대량의 사진을 일괄적으로 정리하고 폴더로 분류했습니다.
量の写真を一括で整理して、フォルダに分類しました。
개활지의 확대는 지역 생태계에 큰 영향을 줄 수 있습니다.
開豁地の拡は、地域の生態系にきな影響を与える可能性があります。
개활지가 확대되면 홍수 위험이 높아질 수 있다.
開豁地が拡すると、洪水のリスクが高まる可能性がある。
자연보호구역에서의 개활지 확대가 문제시되고 있다.
自然保護区での開豁地の拡が問題視されている。
이 지역은 산사태의 영향으로 개활지가 확대되고 있다.
この地域は地滑りの影響で開豁地が拡している。
이미지를 압축했기 때문에 파일 크기가 크게 줄었습니다.
画像を圧縮したので、ファイルサイズが幅に削減されました。
압축함으로써 대용량의 파일을 휴대용 장치에 저장할 수 있습니다.
圧縮することで、容量のファイルを携帯デバイスに保存できます。
협곡은 대자연의 웅장한 조형물이다.
峡谷は自然の壮な造形物だ。
기차는 깊게 파인 험한 협곡의 대자연을 누비듯이 달렸다.
汽車は深く切れ込む険しい峡谷の自然を縫うように走る。
가파른 언덕길을 오르는 것은 힘들다.
険しい坂道を上るのは変だ。
험준한 경사면을 오르는 것은 힘들지만 경치는 훌륭하다.
険しい斜面を登るのは変だが、景色は素晴らしい。
산길에는 웅장한 바위산이 솟아 있었다.
山道には雄な岩山がそびえていた。
태풍 바람이 쓰러진 나무를 짓눌러 건물에 큰 피해를 입혔다.
台風の風が倒れた木を押しつぶし、建物にきな被害を与えた。
거대한 바위가 산길에 굴러 차를 짓눌렀다.
な岩が山道に転がり、車を押しつぶした。
굉장히 잘 어울리세요.
変よくお似合いですよ。
이 목걸이는 그녀의 할머니의 소중한 유산입니다.
このネックレスは、彼女の祖母からの切な遺産です。
인생 대학은 생애에 걸쳐 보람 있는 삶을 영위하기 위한 학습의 장입니다.
人生学は、生涯にわたって生きがいのある暮らしを営むための学習の場です。
벤처 캐피털로부터 자금 제공을 받아 사업 확대를 꾀하다.
ベンチャーキャピタルからの資金提供を受け事業拡を図る。
두 대학이 제휴하여 공동 연구를 진행하게 되었습니다.
二つの学が提携して、共同研究を進めることになりました。
그녀는 지금 큰 불안에 시달리고 있습니다.
彼女は今、きな不安に苛まれています。
고혈압 대처 방법으로 생활 습관을 조심하는 것이 중요합니다.
高血圧の対処方法として、生活習慣に気をつけることが切です。
영향 밸런스가 나쁜 식생활은 변비의 큰 원인이 됩니다.
栄養バランスの悪い食生活は、便秘のきな原因となります。
식생활의 대부분을 외식에 의지하고 있는 가족이 급속히 증가하고 있습니다.
食生活の部分を外食に頼る家族が急激に増加しています。
노화의 속도에는 커다란 개인차가 있다.
老化の速度にはきな個人差がある。
개인차가 크다.
個人差がきい。
유년기의 운동 능력의 발달은 미래의 건강에 큰 영향을 미칩니다.
幼少期の運動能力の発達は、将来の健康にきな影響を与えます。
우리들은 사회의 일원으로서 커다란 책임을 맡고 있는 존재이다.
私たちは、社会の一員としてきな責任を担った存在である。
야구는 젊은이부터 어른까지 다양한 연령층에서 인기가 있습니다.
野球は、若者から人まで幅広い年齢層に人気があります。
야구를 너무 좋아해서 매일 공을 던지며 연습하고 있어요.
野球が好きで、毎日ボールを投げて練習しています。
열광적인 유저가 수익의 태반을 만들어 내는 시스템을 만들었다.
熱狂的なユーザーが収益の半を生み出す仕組みを作った。
대한항공이 있는 제2 터미널까지 갑니다.
韓航空がある第2ターミナルまで行きます。
방 우측에는 큰 창문이 있습니다.
部屋の右側にはきな窓があります。
마작은 마작패의 숫자와 종류를 이해하는 것이 중요합니다.
マージャンは、麻雀牌の数字や種類を理解することが切です。
야간대학에 다니고 있습니다.
夜間学に通っています。
공공의 안전에 대한 중대한 위협이 있을 경우 특권을 박탈할 수 있다.
公共の安全に対する重な脅威がある場合、特権を剥奪することができる。
재산권이 박탈되는 것은 중대한 법적 조치다.
財産権が剥奪されることは、重な法的措置である。
이 장소는 교통의 요충지로서 크게 번영했습니다.
この場所は交通の要所としていに繁栄しました。
상인은 새로운 거래처를 개척하고 사업을 확장합니다.
商人は新しい取引先を開拓して事業を拡します。
정화시설은 수질 개선과 생태계 보전에 크게 기여할 것이다.
浄化施設は水質改善や生態系保全にきく貢献するだろう。
실적에 크게 기여했다
実績にきく貢献した。
증기선은 해양 무역의 확대에 공헌했습니다.
蒸気船は海洋貿易の拡に貢献しました。
증기선은 항해 거리를 크게 단축했습니다.
蒸気船は航海距離を幅に短縮しました。
증기선은 항해 속도를 크게 향상시켰습니다.
蒸気船は航海速度を幅に向上させました。
증기선의 시대에는 대서양 횡단이 일반화되었습니다.
蒸気船の時代には西洋横断が一般的になりました。
대성당의 기둥은 원기둥 모양으로 조각되어 있다.
聖堂の柱は円柱形で彫刻が施されている。
연구실에는 다양한 크기의 원통이 놓여 있다.
研究室にはさまざまなきさの円筒が置かれている。
공장 창고에는 대량의 금속제 원통이 쌓여 있다.
工場の倉庫には量の金属製円筒が積み重ねられている。
올해 상반기 지식 재산권의 무역수지가 역대 최대 흑자를 기록했다.
今年上半期の知的財産権貿易収支が過去最の黒字を記録した。
부처님은 생명의 소중함을 강조하셨습니다.
仏様は、生命の切さを強調しました。
최대의 라이벌과 수많은 명승부를 펼쳤다.
のライバルと数々の名勝負を繰り広げた。
[<] 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140  [>] (137/212)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.