【大】の例文_132
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<大の韓国語例文>
A대표팀은 이번 대회에서의 우승을 목표로 합니다.
A代表チームは今会での優勝を目指します。
A대표팀은 대회에서의 목표를 달성하기 위해 전력을 다합니다.
A代表チームは会での目標を達成するために全力を尽くします。
A대표팀은 오늘 대회에 출전합니다.
A代表チームは今日会に出場します。
그의 실수가 팀에 큰 실점을 가져왔다.
彼のミスがチームにきな失点をもたらした。
그녀의 몽상은 항상 대담하다.
彼女の夢想は常に胆だ。
그가 큰 소리로 외치자 주위 사람들도 덩달아 고함을 질렀다.
彼が声で叫ぶと、周囲の人々もつられて叫び声を上げた。
오랜만이라 기대가 크지만, 한편으론 불안합니다.
久しぶりなので期待がきいが、不安もあります。
고등어는 여러 마리가 모여 무리를 짓는다.
サバは勢で集まって群れをなす
우리는 대담한 계획을 실현하기 위해 노력하고 있다.
私たちは胆な計画を実現するために取り組んでいる。
그들은 일상 속에서 서로 돕고 협력하는 것을 중요하게 여긴다.
彼らは日常の中で助け合いと協力を切にする。
그들은 일상 속에서 시간을 소중히 여긴다.
彼らは日常の中で時間を切にする。
소중한 손님을 회사에서 영접한다.
切な客を会社で迎える。
왕국의 왕은 방문객을 웅장한 문에서 영접했다.
王国の王は訪問者を壮な門で迎えた。
자본과 기술을 갖춘 대기업이 에너지 사업에 뛰어들 수 있도록 규제 완화가 필요하다
資本と技術を備えた手企業がエネルギー事業に参入できるように規制緩和が必要だ。
거대한 설비를 해체했다.
な設備を解体した。
매출을 최대화하기 위한 전략적인 가격 설정이 이루어졌습니다.
売上を最化するための戦略的な価格設定が行われました。
효율을 최대화하기 위한 자동화가 도입되었습니다.
効率を最化するための自動化が導入されました。
혁신을 최대화하기 위해 자원이 투입되었습니다.
イノベーションを最化するためにリソースが投入されました。
수익을 최대화하기 위한 전략이 실시되었습니다.
収益を最化するための戦略が実施されました。
노동력을 최대화하기 위한 전략이 채택되었습니다.
労働力を最化するための戦略が採用されました。
그의 목표는 성과를 최대화하는 것입니다.
彼の目標は成果を最化することです。
생산성을 최대화하기 위해 새로운 시스템이 도입되었습니다.
生産性を最化するために新しいシステムが導入されました。
그는 노력을 최대화하여 성공을 거두었습니다.
彼は努力を最化して成功を収めました。
사람은 자기의 이익을 최대화하려고 합리적인 행동을 취한다.
人は自己の利益を最化しようと、合理的な行動をとる。
일본 기업은 결단에 많은 시간을 필요로 한다, 반대로 말하면 조심스럽다고도 할 수 있다.
日本企業は決断に多な時間を要する、逆に言えば、用心深いともいえる
인생에는 누구나 커다란 결단을 해야할 순간이 찾아옵니다.
人生には誰しもきな決断を迫られる瞬間が訪れます。
수고 많으십니다.
変ご苦労様です。
신속한 대응이 문제의 확대를 막았습니다.
迅速な対応が問題の拡を防ぎました。
감염 재확대가 현실미를 띠고 있다.
感染の再拡が現実味を帯びてきた。
생산성 향샹을 꾀하기 위해서 중도 채용 확대를 실시하다.
生産性の向上を図るために中途採用の拡を実施する。
현미경으로 확대해서 보다.
顕微鏡で拡してみる 。
사진을 확대하다.
写真を拡する。
화면을 확대하다.
画面を拡する。
스마트폰의 편리성은 우리의 일상생활을 크게 바꾸고 있습니다.
スマートフォンの便利性は私たちの日常生活をきく変えています。
시각적인 인상은 사람들의 감정에 큰 영향을 미칩니다.
視覚的な印象は人々の感情にきな影響を与えます。
그는 대기업에서 그래픽 디자이너로서의 경험을 쌓았다
彼は手企業でグラフィックデザイナーとしての経験を積んだ。
스포츠에서 팀워크는 매우 중요합니다.
スポーツでチームワークはとても事です。
그는 역사상의 위대한 모험가 중 한 명이다.
彼は歴史上の偉な冒険家の一人だ。
미지의 행성으로의 우주 여행은 그의 가장 큰 모험 중 하나였습니다.
未知の惑星への宇宙旅行は彼の最の冒険の一つでした。
탐험가들은 유적을 탐험하기 위해 고대 도시에 도착했습니다.
探検家たちは南極陸を探検するために準備をしています。
탐험가들은 남극 대륙을 탐험하기 위해 준비를 하고 있습니다.
探検家たちは南極陸を探検するために準備をしています。
제는 감정적으로 크게 동요하지 않고 평온을 유지하는 편입니다.
僕は感情的にきく動揺せず平常心を維持する方です。
누군가 변함없는 믿음으로 나를 사랑해 준다면 그보다 더 큰 행복이 없습니다.
誰か変わらない信頼で,私を愛してくれたら、それよりきな幸せはありません。
사회생활에서는 서로에 대한 믿음과 사랑하는 마음이 중요하다.
社会生活では、お互いに対する信頼と愛する心が事だ。
용기 있는 행동은 종종 큰 변화를 가져온다.
勇気ある行動はしばしばきな変化をもたらす。
실패의 원인을 분석해서, 다시는 그 실패를 하지 않으면 대성공입니다.
失敗の原因を分析して、もうその失敗をしなくなったら成功です。
그 계획은 대담하지만 실현 가능하다.
その計画は胆であるが、実現可能だ。
존망을 건 대담한 전략이 채용되었다.
存亡を賭けた胆な戦略が採用された。
행운은 대담한 사람을 좋아한다.
幸運は胆な人が好きだ。
실패를 두려워 하지 않는 대담한 사람이에요.
失敗を恐れない胆な人です。
[<] 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140  [>] (132/212)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.