<大の韓国語例文>
| ・ | 경제가 파탄하고 있는 베네수엘라는 세계 최대의 석유 매장국이다. |
| 経済が破綻しているベネズエラは、世界最大の石油埋蔵国である。 | |
| ・ | 베네수엘라는 남아메리카 대륙 북부에 위치한 연방공화제 국가입니다. |
| ベネズエラは、南アメリカ大陸北部に位置する連邦共和制国家です。 | |
| ・ | 콜롬비아는 남미 대륙 북단에 위치하고, 카리브해와 태평양에 면하고 있습니다. |
| コロンビアは、南米大陸の北端に位置し、カリブ海と太平洋に面している。 | |
| ・ | 국명 콜롬비아는 아메리카 대륙의 발견자인 콜롬부스에서 유래한다. |
| 国名のコロンビアはアメリカ大陸の「発見者」コロンブスに由来する。 | |
| ・ | 콜롬비아는 남미 대륙의 북부에 위치한 대국입니다. |
| コロンビアは南米大陸の北部に位置する大きな国です。 | |
| ・ | 헝가리 수도 부다페스트의 번화가 중앙에는 유럽의 대하인 도나우강이 흐르고 있다. |
| ハンガリーの首都ブダペストの街の中央にはヨーロッパの大河であるドナウ川が流れている。 | |
| ・ | 부다페스트는 헝가리의 수도이며 동국 최대의 도시이다. |
| ブダペストはハンガリーの首都であり、同国最大の都市である。 | |
| ・ | 바르샤바는 폴란드의 수도이며 폴란드 최대 도시입니다. |
| ワルシャワはポーランドの首都でポーランド最大の都市です。 | |
| ・ | 수도 헬싱키는 필란드 최대의 도시이며, 최대 무역항입니다. |
| 首都ヘルシンキはフィンランド最大の都市であり、最大の貿易港です。 | |
| ・ | 스웨덴은 북유럽 최대 국가입니다. |
| スウェーデンは北欧最大の国です。 | |
| ・ | 스톡홀름은 스웨덴의 수도로 스웨덴 최대 도시이다. |
| ストックホルムはスウェーデンの首都で、スウェーデン最大の都市である。 | |
| ・ | 국토 전체 또는 대부분이 바다에 둘러싸인 국가를 해양국이라 부른다. |
| 国土全体あるいは大部分が海に囲まれている国家を海洋国という。 | |
| ・ | 동아시아는 유라시아 대륙의 동부에 해당하는 아시아 지역의 일부를 가리킨다. |
| 東アジアは、ユーラシア大陸の東部にあたるアジア地域の一部を指す。 | |
| ・ | 북아메리카 대륙은 아메리카 대륙 가운데 파마나 지협보다 북측에 있는 지역이다. |
| 北アメリカ大陸は、 アメリカ大陸のうち、パナマ地峡より北側の地域のことである。 | |
| ・ | 북아메리카 대륙은 미합중국, 캐나다, 멕시코, 중앙아메리카 및 카리브해의 국가들을 포함한다. |
| アメリカ大陸は、アメリカ合衆国,カナダ,メキシコ,中央アメリカおよびカリブ海の諸国を含む。 | |
| ・ | 남아메리카 대륙의 대부분은 미국 남부에 있는 플로리다주보다도 동쪽에 위치하고 있다. |
| 南アメリカ大陸のほとんどは米国の南東にあるフロリダ州よりも東に位置している | |
| ・ | 남아메리카 대륙의 북부는 적도를 지나고 있다. |
| 南アメリカ大陸の北部を赤道が通っている。 | |
| ・ | 브라질은 면적과 인구 모두 남아메리카 최대의 나라다. |
| ブラジルは、面積、人口共に南アメリカ最大の国である。 | |
| ・ | 남아메리카 대륙의 기후는 열대에서 한대까지 다양하다. |
| 南アメリカ大陸の気候は、熱帯から寒帯まで、さまざまである。 | |
| ・ | 남아메리카 대륙은 동쪽은 대서양, 서쪽은 태평양에 면해 있다. |
| 南アメリカ大陸は、東は大西洋、西は太平洋に面している。 | |
| ・ | 남아메리카 대륙은 아메리카 대륙 가운데 파나마 지협보다 남측 부분이다. |
| 南アメリカ大陸は、アメリカ大陸のうち、パナマ地峡より南側の部分である。 | |
| ・ | 인도양은 태평양, 대서양과 나란히 삼대양의 하나이다. |
| インド洋は太平洋、大西洋と並ぶ三大洋の一つである。 | |
| ・ | 유라시아 대륙은 서단이 포르투갈, 동단이 러시아로, 지구에서 가장 큰 대륙입니다. |
| ユーラシア大陸は西端がポルトガル、東端がロシアで、地球で最も大きな大陸です。 | |
| ・ | 태평양, 대서양, 인도양을 삼대양, 북극해, 남극해를 포함해 오대양이라 한다. |
| 太平洋・大西洋・インド洋を三大洋、北極海・南極海を加えて五大洋という。 | |
| ・ | 태평양은 세계 최대 해양이다. |
| 太平洋は世界最大の海洋である。 | |
| ・ | 대학병원에서 이름을 날리던 의사였다. |
| 大学病院で名を馳せた医者だった。 | |
| ・ | 모자가 크니? |
| 帽子が大きいの? | |
| ・ | 바쁘게 사는 가운데 소중한 것을 하나하나 잃어가고 있다. |
| 忙しく生きる中で、大切な事をひとつづつ失っている。 | |
| ・ | 그가 주연을 맡았던 영화는 전 세계적으로 대박을 터뜨렸다. |
| 彼が主役を演じた映画は、世界的に大ヒットとなった。 | |
| ・ | 밤에 골몰길은 위험하니까 큰길로 다니세요. |
| 夜、路地は危ないですから大通りを通ってください。 | |
| ・ | 큰길에 나갔는데 토요일인데도 다니는 사람들이 뜸하다. |
| 大通りに出たが、土曜日なのに人通りがまばらだ。 | |
| ・ | 자동차로 큰길을 달리고 있다. |
| 自動車で大通りを走っている。 | |
| ・ | 큰길에 접해있다. |
| 大通りに面してます。 | |
| ・ | 큰길을 횡단하다. |
| 大通りを横切る。 | |
| ・ | 큰길을 건너다. |
| 大通りを渡る。 | |
| ・ | 폭이 넓은 커다란 길을 큰길이라고 한다. |
| 幅の広い大きな道を大通りという。 | |
| ・ | 그를 친형제처럼 아끼고 사랑해 왔다. |
| 彼を実の兄弟のように大切に愛してきた。 | |
| ・ | 그는 거대 언론사 사주의 아들이다. |
| 彼は巨大言論社の社主の息子だ。 | |
| ・ | 그의 학벌은 전문대 조리학과 중퇴입니다. |
| 彼の学歴は専門大学調理学科中退です。 | |
| ・ | 대기업 정도가 되면, 적잖이 학벌은 존재한다. |
| 大企業ともなると、少なからず学閥は存在する。 | |
| ・ | 한국의 대학에서는 2학기제를 실시하고 있다. |
| 韓国の大学では2学期制が行われている。 | |
| ・ | 유엔 대사로서 자선 활동에 헌신하다. |
| 国連大使としてチャリティー活動に献身する。 | |
| ・ | 귀하게 자랐다. |
| 大事に育てられた。 | |
| ・ | 못 본 사이에 많이 자랐구나. |
| 見ない間にずいぶん大きくなったね。 | |
| ・ | 그동안 키가 많이 자랐다. |
| その間、背が大きく伸びた。 | |
| ・ | 대중의 환심을 사다. |
| 大衆の関心を惹く。 | |
| ・ | 그는 앞날이 창창한 서울대생이며, 나와 어울리지 않는다. |
| 彼は先行きが明るいソウル大生で、僕と釣り合わない。 | |
| ・ | 그는 여당의 강력한 차기 대권 주자다. |
| 彼は与党の強力な次期大統領候補だ。 | |
| ・ | 그녀는 잠재적인 차기 대권 주자로 거론되며 기대를 한 몸에 받아 왔다. |
| 彼女は次期の潜在的な大統領選候補とされ、期待を一身に受けてきた。 | |
| ・ | 간에서 발견된 암은 대장으로 퍼졌고 척추 속까지 스몄다. |
| 肝臓に見つかったガンは大腸に広がり脊椎の中までしみ込んだ。 |
