【女】の例文_104
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<女の韓国語例文>
그녀의 발언은 적대적으로 느껴졌다.
の発言は敵対的に感じられた。
그녀의 디자인은 창의적이어서 패션 업계에서 화제가 되고 있다.
のデザインはクリエイティブで、ファッション業界で話題になっている。
그녀는 패션계의 카리스마입니다.
はファッション界のカリスマです。
그 빌딩은 높아서 올려다보면 압도당한다.
のダンスは優雅で、見とれてしまった。
그녀의 디자인은 면과 선의 기하학적인 아름다움을 추구하고 있다.
のデザインは、面と線の幾何学的な美しさを追求している。
진풍경을 보고 그녀는 감동했다.
珍しい風景を見て、彼は感動した。
그녀는 이 기현상을 연구의 대상으로 하고 있다.
はこの珍現象を研究の対象としている。
그녀는 눈물을 흘리며 자신의 체험담을 말했다.
は涙ながらに自分の体験談を語った。
그녀는 웃으면서 나에게 체험담을 이야기해 주었다.
は笑いながら私に体験談を話してくれた。
그녀는 귀중한 해외 체험담을 이야기해 주었다.
は貴重な海外での体験談を話してくれた。
그녀는 꿈을 좇기로 결심했다.
は夢を追う決意をした。
그녀는 생활고를 극복하기 위해 절약하고 있어요.
は生活苦を乗り越えるために節約しています。
그녀의 체격은 가벼운 식사와 운동에 의해 유지되고 있어요.
の体格は軽い食事と運動によって維持されています。
그녀의 체격은 운동선수에 어울립니다.
の体格はスポーツ選手にふさわしいです。
그녀는 날씬한 체격으로 모델로 활약하고 있어요.
はスリムな体格でモデルとして活躍しています。
그녀의 체격은 요가를 하는 것처럼 유연했다.
の体格はヨガをしているように柔軟であった。
그녀의 체격은 유연했고 요가를 하는 것처럼 보였다.
の体格は柔軟で、ヨガをしているように見えた。
그녀의 체격은 여성스러웠고 곡선미가 돋보였다.
の体格は性らしく、曲線美が際立っていた。
그녀의 체격은 가녀리고 작은 인상을 받았다.
の体格は華奢で、小柄な印象を受けた。
그녀는 작은 체구지만 두뇌가 명석합니다.
は小さな体格ですが、頭脳明晰です。
그녀는 무르팍을 세우고 잤어요.
は膝を立てて寝ました。
그녀는 무르팍을 끌어안고 울었습니다.
は膝を抱えて泣きました。
그녀를 방에 가두었다.
を部屋に閉じ込めた。
그녀는 엘리베이터에 갇혔습니다.
はエレベーターに閉じ込められました。
여왕벌은 알을 낳는 역할을 가지고 있습니다.
王蜂は卵を産む役割を持っています。
여왕벌은 평생 동안 안정적인 행동 패턴을 보여줍니다.
王蜂は生涯を通じて安定した行動パターンを示します。
여왕벌은 성숙하면 신속하게 알을 낳기 시작합니다.
王蜂は成熟すると速やかに卵を産み始めます。
여왕벌은 새로운 여왕벌을 키우기도 합니다.
王蜂は新しい王蜂を育てることもあります。
여왕벌은 다른 벌보다 장수합니다.
王蜂は他の蜂よりも長寿です。
여왕벌은 평생에 걸쳐 알을 계속 낳습니다.
王蜂は生涯にわたって卵を産み続けます。
여왕벌은 다른 벌과는 다르게 생겼어요.
王蜂は他の蜂とは異なる形をしています。
여왕벌은 번식 시즌에는 많은 일벌을 낳습니다.
王蜂は繁殖シーズンには多くの働き蜂を生み出します。
여왕벌은 무리의 리더 역할을 합니다.
王蜂は群れのリーダーとしての役割を果たします。
여왕벌은 다른 벌과는 다른 특별한 냄새가 있어요.
王蜂は他の蜂とは異なる特別な匂いがあります。
여왕벌은 하루에 1000개 이상의 알을 낳을 수 있습니다.
王蜂は一日に1000個以上の卵を産むことができます。
여왕벌은 다른 일벌보다 크고 긴 몸을 가지고 있습니다.
王蜂は他の働き蜂よりも大きくて長い体をしています。
일벌은 여왕벌을 지킨다.
働きバチは王バチを守る。
일벌은 여왕벌과 같이 암컷이지만 생식 능력이 없다.
働き蜂は王蜂と同じく雌ですが,生殖能力がない。
연기파인 그녀가 무대에서 갈채를 받았다.
演技派の彼が舞台で喝采を浴びた。
연기파인 그녀는 TV 드라마에서 활약하고 있다.
演技派の彼がテレビドラマで活躍している。
연기파인 그녀가 무대에서 빛나고 있다.
演技派の彼が舞台で輝いている。
그녀의 연기파적인 면모가 드라마에서 발휘되었다.
の演技派な一面がドラマで発揮された。
그녀의 연기파 모습이 무대에서 빛나고 있다.
の演技派ぶりが舞台で光っている。
그녀는 연기파로 많은 상을 받았다.
は演技派で、多くの賞を受賞している。
연기파 여배우가 영화에 출연한다.
演技派の優が映画に出演する。
그녀는 연기파 여배우로 평가받고 있다.
は演技派の優として評価されている。
그녀의 명대사가 마음에 와닿았다.
の名セリフが心に響いた。
그녀의 노력을 전적으로 지지한다.
の努力を全面的に支持する。
그녀는 생활비를 줄이기 위해 불필요한 지출을 줄였다.
は生活費を削減するために無駄な出費を減らした。
그녀는 가족의 미래를 위해 은행에서 주택 담보 대출을 빌렸다.
は家族の将来のために銀行から住宅ローンを借りた。
[<] 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110  [>] (104/182)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.