<家の中の韓国語例文>
| ・ | 저녁 시간대가 되면 집안이 평온해집니다. |
| 夕方の時間帯になると家の中が穏やかになります。 | |
| ・ | 고양이가 집안을 뛰놀고 있어요. |
| 猫が家の中を飛び回って遊んでいます。 | |
| ・ | 풍수에서는 집안에서 스트레스를 느끼는 요소를 제거하는 것이 중요하다고 합니다. |
| 風水では、家の中でストレスを感じる要素を取り除くことが重要だとされています。 | |
| ・ | 애완동물의 벼룩이 늘어나면 집안에 퍼진다. |
| ペットのノミが増えると家の中に広がる。 | |
| ・ | 상갓집에서 가장에 해당하는 사람이 상주가 됩니다. |
| 喪家の中で家長にあたる人がが喪主となります。 | |
| ・ | 요즘 바빠서 집안 꼴이 말이 아니에요. |
| 最近忙しくて、家の中がひどいありさまです。 | |
| ・ | 집안일에 소홀했더니 집 안 꼴이 말이 아니에요. |
| 家事をおろそかにしたら、家の中がひどい様子です。 | |
| ・ | 집이 난장판이야. |
| 家の中がメチャクチャなんだ。 | |
| ・ | 집안 분위기가 화목하다. |
| 家の中の雰囲気が和やかだ。 | |
| ・ | 집안이 엉망이다. |
| 家の中はむちゃくちゃだ。 | |
| ・ | 오늘은 집안 청소를 해야겠어요. |
| 今日は、家の中の掃除をしなきゃ。 | |
| ・ | 요즘 집 안 분위기는 냉랭합니다. |
| この頃、家の中の雰囲気は寒々としています。 | |
| ・ | 누나가 행방불명이라서 지금 집에 난리가 났어. |
| お姉さんが行方不明になって、今家の中大騒ぎだよ。 |
| 1 2 | (2/2) |
