【宿】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
그녀의 눈에는 깊은 슬픔이 깃들어 있었다.
彼女の眼には深い悲しみが宿っていた。
붓놀림에는 작가의 열정이 깃들어 있다.
筆の動きには作者の情熱が宿っている。
오늘 중으로 숙제를 끝내다.
今日中に宿題を終える。
별자리에 의한 운세가 숙명을 바꿔버릴지도 모릅니다.
星座による占いが宿命を変えてしまうかもしれません。
건강한 신체에 건전한 정신이 깃든다.
健康な身体に健康な精神が宿
관광협회에 가서 오늘 저녁 숙소를 소개받읍시다.
観光協会に行って今夜の宿を紹介してもらいましょう。
그의 마음에는 깊은 정이 깃들어 있다.
彼の心には深い情が宿っている。
그의 미소에는 따뜻한 배려가 깃들어 있다.
彼の笑顔には温かい思いやりが宿っている。
그 곡에는 아름다운 멜로디가 깃들어 있다.
その曲には美しいメロディが宿っている。
그의 생각에는 새로운 아이디어가 깃들어 있다.
彼の考えには新たなアイデアが宿っている。
이 마을에는 역사가 깃들어 있다.
この町には歴史が宿っている。
그 수목에는 생명력이 깃들어 있는 것 같아.
その樹木には生命力が宿っているようだ。
그 마을에는 옛 전통이 깃들어 있다.
その村には昔ながらの伝統が宿っている。
크리스마스의 계절에는 행복한 추억이 깃든다.
クリスマスの季節には幸せな思い出が宿る。
그의 마음에는 불안이 깃들어 있는 것 같다.
彼の心には不安が宿っているようだ。
이 지역에는 풍부한 자연의 혜택이 깃들어 있다.
この地域には豊かな自然の恵みが宿っている。
그의 눈동자에는 강한 의지가 깃들어 있다.
この湖には伝説が宿っていると言われている。
이 호수에는 전설이 깃들어 있다고 한다.
この湖には伝説が宿っていると言われている。
그의 마음에는 깊은 슬픔이 깃들어 있다.
彼の心には深い悲しみが宿っている。
신사에는 신들의 가호가 깃들어 있다고 믿어진다.
神社には神々の加護が宿っていると信じられている。
그 오래된 성에는 많은 비밀이 깃들어 있다.
その古い城には多くの秘密が宿っている。
건전한 정신은 건전한 신체에 깃들인다.
健全なら精神は健全なら体に宿る。
사랑이 깃들어진 손길은 엄청난 변화를 가져온다.
愛が宿った手はとてつもない変化をもたらす。
몸 안에 마음과 정신과 영혼이 깃들어 있다.
体の中に、心と精神と魂が宿っている。
오랜 전통이 깃들었다.
長い伝統が宿っている。
러시아 연해주는 한민족의 영욕이 깃든 땅이다.
ロシアの沿海州は、韓民族の栄辱が宿っている土地である。
그의 표정에는 위엄이 깃들어 있었습니다.
彼の表情には威厳が宿っていました。
그녀는 노트를 열고 숙제를 시작했다.
彼女はノートを開いて宿題を始めた。
숙제를 다 해서 기분이 좋다.
宿題を全部やったから気分がいい。
신주쿠는 다양한 문화가 교차하는 거리이며, 다양한 사람들이 모여듭니다.
宿は多様な文化が交錯する街であり、様々な人々が集まります。
신주쿠는 관광객에게도 인기 있는 명소로, 많은 관광 명소가 있습니다.
宿は観光客にとっても人気のスポットで、多くの観光名所があります。
신주쿠는 교통의 요충지이며, 많은 철도 노선이 교차합니다.
宿は交通の要所であり、多くの鉄道路線が交差します。
신주쿠는 고층 빌딩이 즐비한 비즈니스 거리이기도 합니다.
宿は高層ビルが立ち並ぶビジネス街でもあります。
신주쿠는 도쿄 도내에 있는 번화가로, 많은 사람들이 방문합니다.
宿は東京都内にある繁華街で、多くの人が訪れます。
그와 신주쿠역에서 만났어요.
彼と新宿駅で会いました。
숙제를 할 때 그는 답을 대충 써버렸다.
宿題に取り組むとき、彼は答えを適当に書いてしまった。
숙제를 하느라고 잠을 못 잤어요.
宿題をしていたので、寝られませんでした。
팬션은 별장 느낌으로 예쁘게 지어 놓은 숙박 시설이다.
ペンションは別荘感覚できれいに建てた宿泊施設である。
여자에게 다이어트는 평생 과제인 것 같다.
女性にとってダイエットは一生の宿題のような気がする。
국내 여행의 가장 큰 문제점은 비싼 숙박 요금이다.
国内旅行の最大の問題点は、高価な宿泊料金だ。
빨리 숙제 안 할거야?
早く宿題しなさい。
실은 오늘 숙제로 바쁘거든요.
実は今日宿題で忙しいんですよね。
밥 굶는 노숙자들을 위해 10년이 넘게 무료로 음식을 제공하고 있다.
食事を抜く野宿者の為に10年以上無料で食事を提供している。
집세 밀리다 쫓겨나서 노숙하고 있다.
家賃が溜って追い出され野宿してる。
막차를 놓쳐 이동 수단이 없어 어쩔 수 없이 노숙했다.
終電を逃して、移動手段が無く、仕方なく野宿した。
자전거 여행자는 매일 어디서 노숙하고 있나요?
自転車旅行者は毎日のどこで野宿していますか。
친구의 숙제를 베껴서는 안 된다.
友達の宿題を書き写してはいけない。
10분 만에 숙제를 해치우고 밖으로 놀러 나갔어요.
10分で宿題を全部終わらせて外へ遊びに出かけました。
내일까지 숙제하지 않으면 안 된다.
明日まで宿題をやらなければならない。
오늘 밤 방 있나요?
今夜宿泊できますか?
1 2 3 4 5  (3/5)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.