【対】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
사우디아리바아의 수도는 리야드이며, 중동 서아시아에 위치한 절대군주제 국가입니다.
サウジアラビの首都はリヤドで、中東・西アジアに位置する絶君主制国家です。
다음 프로젝트에 대한 아이디어를 제안합니다.
次のプロジェクトにするアイデアを提案します。
진행 중인 과제에 대한 해결책을 찾아야 합니다.
進行中の課題にする解決策を見つける必要があります。
이 문제에 대처하기 위한 해결책을 찾아봅시다.
この問題に処するための解決策を見つけましょう。
제조업 기업은 시장 동향을 분석하고 신속한 대응을 하고 있습니다.
製造業の企業は、市場動向を分析し、迅速な応を行っています。
선발된 팀은 강호 학교와 맞붙는다.
選抜されたチームは強豪校と戦する。
5 대 1의 경쟁률을 뚫고 선발되었다.
1の競争をくぐって選抜された。
타자는 그의 체인지업에 대응하기 어렵다.
打者は、彼のチェンジアップに応するのが難しい。
타자는 그의 체인지업에 대응하기 어렵다.
打者は、彼のチェンジアップに応するのが難しい。
한 타자에 대해 볼카운트가 4구가 되는 것을 볼넷이라 한다.
一人の打者にしてボールカウントが四球になることをフォアボールという。
3점 동점 스리런 홈런을 날려 5대5로 따라갔다.
同点3ランホームランを放ち、55と追いついた。
음식을 만드는 과정에서의 위생을 강화하는 방안을 논의 중이다.
料理を作る過程での衛生を強化する策について議論している。
의뢰에 대한 세부사항이 필요합니다.
依頼にする詳細が必要です。
의뢰에 신속하게 대응해 주세요.
依頼に迅速に応してください。
한국 여행을 한다면 절대 가야 할 추천 관광지 베스트 10을 소개하겠습니다.
韓国に旅行するなら絶行きたいおすすめ観光スポットBEST10を紹介します。
그녀에 대해 소문만 들었을 뿐 직접 만나 본 적은 없어요.
彼女にして噂を聞いただけで直接あった事がありません。
그녀의 제안은 어려운 사람들에 대한 선의를 반영하고 있다.
彼女の提案は、困っている人々にする善意を反映している。
그 계획은 지역 개선에 대한 선의에서 나온 것이다.
その計画は、地域の改善にする善意から生まれたものだ。
절삭 가공에는 안전 대책이 중요합니다.
切削加工には安全策が重要です。
재정의 정상화를 도모하기 위한 대책이 필요합니다.
財政の正常化を図るための策が必要です。
일시적인 장애가 발생했지만 바로 대처하겠습니다.
一時的な障害が発生しましたが、すぐに処します。
그 지역의 개활지는 지역 생물 다양성에 대한 위협이 되고 있다.
その地域の開豁地は、地元の生物多様性にする脅威となっている。
소음에 대한 민원이 늘고 있다.
騒音にする苦情が増えている。
그런 부정행위는 절대로 용납될 수 없습니다.
そのような不正行為は絶に許されません。
그런 무책임한 행동은 절대 용납될 수 없습니다.
そのような無責任な行動は絶に許されません。
그의 광기에 대한 공포가 나를 짓누르는 것 같았다.
彼の狂気にする恐怖が私を押しつぶすかのようだった。
시는 노숙자들에게 적절한 주거를 제공하기 위해 노력하고 있습니다.
市はホームレスの人々にして適切な住居を提供するために努力しています。
노숙자분들에 대한 사회적인 배려가 필요해요.
ホームレスの方々にする社会的な配慮が必要です。
그들의 사업은 시장 변화에 대응하지 못하고 해산되었습니다.
彼らのビジネスは市場の変化に応できず解散しました。
그룹은 내부 갈등으로 인해 해산되었습니다.
グループは内部の立により解散しました。
미래에 대한 불안감이 그의 마음을 괴롭히고 있다.
未来にする不安が彼の心を苦しめている。
내일 면접에 대한 불안감이 그를 압도하고 있다.
明日の面接にする不安が彼を圧倒している。
갱년기 증상은 가족이나 의사의 지원을 받아 대처할 수 있는 경우가 있습니다.
更年期の症状は、家族や医師の支援を受けることで処できる場合があります。
고혈압 대처 방법으로 생활 습관을 조심하는 것이 중요합니다.
高血圧の処方法として、生活習慣に気をつけることが大切です。
운동 능력이 높은 사람은 스트레스에 대한 내성이 높습니다.
運動能力が高い人は、ストレスにする耐性が高いです。
문제에 대한 새로운 통찰이 해결책을 제공할 수 있습니다.
問題にする新しい洞察が解決策を提供することがあります。
2 대 2로 무승부였습니다.
22で引き分けとなりました。
노인들은 더위, 추위에 대한 감각이 둔해집니다.
高齢者は暑さ、寒さにする感覚が鈍くなります。
유권자는 선거에 참여함으로써 사회에 대한 책임을 다합니다.
有権者は、選挙に参加することで社会にする責任を果たします。
유권자는 정치적인 결정에 대해 책임을 질 수 있습니다.
有権者は、政治的な決定にして責任を持つことができます。
기업의 재무 리스크에 대한 방어책을 검토합니다.
企業の財務リスクにする防御策を検討します。
회계사는 세무조사에 대처하고 있습니다.
会計士は税務調査に処しています。
회계사는 회사의 재무 보고에 관한 문의에 대응합니다.
会計士は会社の財務報告に関する問い合わせに応します。
공공의 안전에 대한 중대한 위협이 있을 경우 특권을 박탈할 수 있다.
公共の安全にする重大な脅威がある場合、特権を剥奪することができる。
위반행위에 대한 제재로서 권리를 박탈하는 경우가 있다.
違反行為にする制裁として、権利を剥奪することがある。
적절한 대응이 이뤄지지 않을 경우 자격을 박탈당할 위험이 있다.
適切な応がなされない場合、資格を剥奪されるリスクがある。
물물교환은 상품의 가치를 상대적으로 평가하는 수단이었습니다.
物物交換は商品の価値を相的に評価する手段でした。
부당한 수출 규제 조치에 맞서 소재·부품·장비 자립의 길을 걸은 지 3년이 되었다.
不当な輸出規制措置に抗して、材料・部品・装備の自立の道を歩いて3年になった。
상인은 시장 변화에 유연하게 대응합니다.
商人は市場の変化に柔軟に応します。
법적 대응도 불사할 생각입니다.
法的な応も辞さない考えです。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (3/39)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.