【対】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<対の韓国語例文>
긴급시의 대응책을 강구하는 것이 필요합니다.
緊急時の応策を講じることが必要です。
위원회는 긴급한 대응책을 결의했다.
委員会は緊急の応策を決議した。
대응책을 찾다.
応策を探る。
대응책을 취하다.
応策をとる。
대응책을 검토하다.
応策を検討する
대응책을 강구하다.
応策を講じる。
이미 결정된 일에 대해서는 일사부재리를 적용해야 한다.
すでに決定されたことにしては、一事不再理を適用しなければならない。
정부는 기자들에게 백브리핑을 진행했다.
政府は記者にしてバックブリーフィングを行った。
이 문제를 해결하기 위해서는 협조적인 대응이 필요합니다.
この問題を解決するためには、協力的な応が必要です。
빌린 원금에 대해 매달 이자가 붙어요.
借りた元金にして毎月利子がつきます。
예상치 못한 문제가 발생했지만 발 빠른 대응으로 사태를 만회할 수 있었다.
予期せぬ問題が発生したが、素早い応で事態を挽回できた。
그녀는 화를 당해도 항상 침착하게 대처해요.
彼女は災難に遭っても、いつも冷静に応しています。
우발적인 문제에 대처하려면 유연한 사고가 필요해요.
偶発的な問題に処するためには、柔軟な思考が必要です。
우발적인 상황에 대응하기 위해 신속하게 결정을 내려야 해요.
偶発的な状況に応するために、迅速に決断する必要があります。
회장님은 전 직원에게 격려의 말을 전했어요.
会長は全社員にして激励の言葉を送りました。
그렇잖아도 그녀는 아마 반대할 거예요.
そうでなくとも、彼女はきっと反するでしょう。
배증한 수요에 대응하기 위해 추가로 직원을 증원했습니다.
倍増した需要に応するため、さらにスタッフを増員しました。
적개심을 갖지 말고, 냉정하게 대응하자.
敵愾心を持たず、冷静に応しよう。
그는 내 맞수니까 절대로 방심할 수 없다.
彼は私のライバルだから、絶に油断できない。
이번 경기는 맞수와의 대결이라 더 흥미진진하다.
今回の試合はライバルとの決なので、もっと興味深い。
어린 양은 세상에 대한 두려움이 없다.
小羊は世界にする恐れがない。
그는 상사에게 분노를 터뜨려 버렸어.
彼は上司にして、怒りをぶつけてしまった。
적국과의 대화가 시작됐어요.
敵国との話が始まりました。
적국에 대한 경계가 강화됐어요.
敵国にする警戒が強化されました。
중년층을 대상으로 한 조사가 실시되었습니다.
中年層を象にした調査が行われました。
이 귀걸이는 한 쌍으로 팔아요.
このイヤリングは一で売っています。
비둘기 한 쌍이 지붕에 앉아 있어요.
ハトが一、屋根に止まっています。
그 길을 잘못 봐서 반대 방향으로 가게 되었다.
あの道を見間違えて、反方向に進んでしまった。
속히 대응하지 않으면 문제가 커질 것이다.
速やかに応しないと、問題が大きくなる。
속히 대응해 주세요.
速やかに応してください。
열대어의 여름철 대책
熱帯魚の夏場
존재론적인 문제에 대한 답을 찾는 것은 어렵다.
存在論的な問題にする答えを見つけるのは難しい。
그 신하는 왕에게 충성을 다했다.
その臣下は王にして忠義を尽くした。
그의 행동에 대해 쓴소리를 했지만, 아직 개선되지 않았다.
彼の行動にして苦言を呈したが、まだ改善されていない。
그는 나에게 쓴소리를 했다.
彼は私にして苦言を呈した。
정계 개편 결과, 더 많은 정치적 대화가 필요해졌다.
政界再編の結果、より多くの政治的な話が必要になった。
정계 개편이 진행되는 가운데 당내 의견이 대립하고 있다.
政界再編が進む中で、党内の意見が立している。
정치적인 대립이 사회에 분란을 일으키고 있다.
政治的な立が社会に紛乱を起こしている。
무주택자들에 대해 국가는 더 많은 지원을 강화해야 한다.
無住宅の人々にして、国はもっと支援を強化するべきだ。
그는 그 일에 대해 엄히 처리해야 한다고 말했다.
彼はその件について厳に処すべきだと言った。
그 문제에 대해서는 엄히 대처해야 한다.
その問題にしては厳に処すべきだ。
공물은 국가에 대한 충성을 나타내는 중요한 상징이었다.
貢物は国家にする忠誠を示す重要なシンボルだった。
정부는 유류세를 인상하여 환경 대책에 사용할 계획입니다.
政府はガソリン税を引き上げることで、環境策に充てることを考えています。
저 사람은 잡학에 능숙해서 어떤 주제에도 잘 대응할 수 있어요.
あの人は雑学が得意で、どんな話題にも応できます。
수비수는 상대 선수와의 일대일 승부를 제압해야 한다.
ディフェンダーは相手選手との一一の勝負を制することが求められる。
그 두 사람은 도저히 손발이 안 맞는 것 같아. 항상 대립해.
あの二人はどうしても息が合わないみたいで、いつも立している。
잠시만요, 곧 도와드리겠습니다.
お待ちください、すぐにご応いたします。
잠시만요, 곧 처리해드리겠습니다.
お待ちいただけますか?すぐに応します。
중력파 발견으로 우리의 우주에 대한 인식이 변했다.
重力波の発見により、私たちの宇宙にする認識が変わった。
이 조치는 일시적인 것이므로 나중에 추가적인 대응이 필요하다.
この処置は一時的なものなので、後で更なる応が必要だ。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (8/71)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.