【対】の例文_11
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<対の韓国語例文>
국보를 보는 것은 한국 역사에 대한 깊은 이해를 돕습니다.
国宝を見ることは韓国の歴史にする深い理解を助けます。
국보를 훼손하는 것은 국가에 대한 중대한 범죄입니다.
国宝を損なうことは国家にする重大な犯罪です。
근대화 과정에서 많은 사회적 갈등이 발생했습니다.
近代化の過程で多くの社会的立が発生しました。
난세는 많은 전쟁과 갈등을 일으켰습니다.
乱世は多くの戦争と立を引き起こしました。
지반 침하를 막기 위한 대책이 필요해요.
地盤沈下を防ぐための策が必要です。
지반이 약한 지역에서는 지진에 대한 대비가 필요해요.
地盤が弱い地域では地震にする備えが必要です。
건폐율이란 부지 면적에 대한 건축 면적의 비율을 의미합니다.
建蔽率とは、敷地面積にする建築面積の割合を意味です。
학술 논문은 다른 연구자에게도 영향을 미칠 수 있어요.
学術論文は、他の研究者にしても影響を与えることがあります。
공원 주위에 울타리를 치고 안전 대책을 강화했어요.
公園の周りに柵を巡らせて、安全策を強化しました。
대응책이 늦어지면 상황이 더 악화될 가능성이 있다.
応策が遅れると、事態はさらに悪化する可能性がある。
예상되는 문제에 대해 대응책을 조기에 준비하는 것이 중요하다.
予測される問題にして、応策を早期に準備することが重要だ。
대응책을 강구한 덕분에 문제를 신속하게 해결할 수 있었다.
応策を講じたおかげで、問題を迅速に解決できた。
긴급 상황에 대비하여 대응책을 고려하고 있다.
緊急事態に備えて応策を考えている。
회사는 새로운 규제에 대응하기 위한 대응책을 강구하고 있다.
会社は新しい規制に応するための策を講じている。
재난이 발생했을 때의 대응책은 이미 준비되어 있다.
災害が発生した際の応策は、すでに準備している。
대응책이 결정되면 즉시 실행에 옮겨야 한다.
応策が決まれば、すぐに実行に移すべきだ。
새로운 문제가 발생했으므로, 대응책을 고려할 필요가 있다.
新しい問題が発生したので、応策を考える必要がある。
긴급시의 대응책을 강구하는 것이 필요합니다.
緊急時の応策を講じることが必要です。
위원회는 긴급한 대응책을 결의했다.
委員会は緊急の応策を決議した。
대응책을 찾다.
応策を探る。
대응책을 취하다.
応策をとる。
대응책을 검토하다.
応策を検討する
대응책을 강구하다.
応策を講じる。
이미 결정된 일에 대해서는 일사부재리를 적용해야 한다.
すでに決定されたことにしては、一事不再理を適用しなければならない。
정부는 기자들에게 백브리핑을 진행했다.
政府は記者にしてバックブリーフィングを行った。
이 문제를 해결하기 위해서는 협조적인 대응이 필요합니다.
この問題を解決するためには、協力的な応が必要です。
빌린 원금에 대해 매달 이자가 붙어요.
借りた元金にして毎月利子がつきます。
예상치 못한 문제가 발생했지만 발 빠른 대응으로 사태를 만회할 수 있었다.
予期せぬ問題が発生したが、素早い応で事態を挽回できた。
그녀는 화를 당해도 항상 침착하게 대처해요.
彼女は災難に遭っても、いつも冷静に応しています。
우발적인 문제에 대처하려면 유연한 사고가 필요해요.
偶発的な問題に処するためには、柔軟な思考が必要です。
우발적인 상황에 대응하기 위해 신속하게 결정을 내려야 해요.
偶発的な状況に応するために、迅速に決断する必要があります。
회장님은 전 직원에게 격려의 말을 전했어요.
会長は全社員にして激励の言葉を送りました。
그렇잖아도 그녀는 아마 반대할 거예요.
そうでなくとも、彼女はきっと反するでしょう。
배증한 수요에 대응하기 위해 추가로 직원을 증원했습니다.
倍増した需要に応するため、さらにスタッフを増員しました。
적개심을 갖지 말고, 냉정하게 대응하자.
敵愾心を持たず、冷静に応しよう。
그는 내 맞수니까 절대로 방심할 수 없다.
彼は私のライバルだから、絶に油断できない。
이번 경기는 맞수와의 대결이라 더 흥미진진하다.
今回の試合はライバルとの決なので、もっと興味深い。
어린 양은 세상에 대한 두려움이 없다.
小羊は世界にする恐れがない。
그는 상사에게 분노를 터뜨려 버렸어.
彼は上司にして、怒りをぶつけてしまった。
적국과의 대화가 시작됐어요.
敵国との話が始まりました。
적국에 대한 경계가 강화됐어요.
敵国にする警戒が強化されました。
중년층을 대상으로 한 조사가 실시되었습니다.
中年層を象にした調査が行われました。
이 귀걸이는 한 쌍으로 팔아요.
このイヤリングは一で売っています。
비둘기 한 쌍이 지붕에 앉아 있어요.
ハトが一、屋根に止まっています。
그 길을 잘못 봐서 반대 방향으로 가게 되었다.
あの道を見間違えて、反方向に進んでしまった。
속히 대응하지 않으면 문제가 커질 것이다.
速やかに応しないと、問題が大きくなる。
속히 대응해 주세요.
速やかに応してください。
열대어의 여름철 대책
熱帯魚の夏場
존재론적인 문제에 대한 답을 찾는 것은 어렵다.
存在論的な問題にする答えを見つけるのは難しい。
그 신하는 왕에게 충성을 다했다.
その臣下は王にして忠義を尽くした。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (11/74)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.