<川の韓国語例文>
| ・ | 하천 부지에는 수목이 우거져 있다. |
| 河川敷には樹木が生い茂っている。 | |
| ・ | 하천 부지에서 이벤트가 개최되고 있다. |
| 河川敷でイベントが開催されている。 | |
| ・ | 하천 부지에서 바베큐를 즐긴다. |
| 河川敷でバーベキューを楽しむ。 | |
| ・ | 하천 부지에는 야생화가 피어 있다. |
| 河川敷には野生の花が咲いている。 | |
| ・ | 하천 부지에 벚나무가 늘어서 있다. |
| 河川敷には桜の木が並んでいる。 | |
| ・ | 한강 고수부지가 물에 잠기다. |
| 漢江の河川敷が水に浸かる。 | |
| ・ | 하천은 자연 재해의 위험성이 있기도 합니다. |
| 河川は自然災害の危険性があることもあります。 | |
| ・ | 하천 근처에는 캠핑장과 레저 시설이 있습니다. |
| 河川の近くにはキャンプ場やレジャー施設があります。 | |
| ・ | 하천 유역에는 많은 자연공원이 있습니다. |
| 河川の流域には多くの自然公園があります。 | |
| ・ | 하천은 수자원의 귀중한 공급원입니다. |
| 河川は水資源の貴重な供給源です。 | |
| ・ | 하천 유역에는 고대 문명이 번성했습니다. |
| 河川の流域には古代の文明が栄えました。 | |
| ・ | 하천은 우기에 보다 활발하게 흐릅니다. |
| 河川は雨季にはより活発に流れます。 | |
| ・ | 하천의 물은 맑습니다. |
| 河川の水は澄み渡っています。 | |
| ・ | 하천의 수원지는 환경보호의 대상입니다. |
| 河川の水源地は環境保護の対象です。 | |
| ・ | 하천 근처에는 많은 야생동물이 서식하고 있습니다. |
| 河川の近くには多くの野生動物が生息しています。 | |
| ・ | 하천의 지류는 풍부한 생태계를 지탱하고 있습니다. |
| 河川の支流は豊かな生態系を支えています。 | |
| ・ | 하천 둑에는 다양한 식물이 서식하고 있습니다. |
| 河川の土手には様々な植物が生息しています。 | |
| ・ | 하천은 생태계에서 중요한 역할을 합니다. |
| 河川は生態系において重要な役割を果たします。 | |
| ・ | 하천의 물은 농업과 산업에 필수적입니다. |
| 河川の水は農業や産業に不可欠です。 | |
| ・ | 하천은 자연계의 중요한 일부입니다. |
| 河川は自然界の重要な一部です。 | |
| ・ | 기후변화에 따른 기온 상승이 하천 생태계까지 위협할 수 있다. |
| 気候変動による気温上昇が河川の生態系まで脅かす恐れがある。 | |
| ・ | 하천이 범람하다. |
| 河川が氾濫する。 | |
| ・ | 하천 둔치는 편안한 산책에 최고예요. |
| 河川の水辺はリラックスした散歩に最高です。 | |
| ・ | 돌멩이가 마른 강바닥 위에 펼쳐져 있다. |
| 石ころが枯れた川底の上に広がっている。 | |
| ・ | 돌멩이가 강바닥에 나뒹굴고 있다. |
| 石ころが川底に転がっている。 | |
| ・ | 돌을 주워 강에 던졌다. |
| 石を拾って川に投げた。 | |
| ・ | 시냇물이 대지에 생명을 주고 있다. |
| 小川の水が大地に生命を与えている。 | |
| ・ | 시냇물이 사람들의 마음을 치유하고 있다. |
| 小川の水が人々の心を癒している。 | |
| ・ | 시냇물은 작은 물고기들이 헤엄치는 곳이다. |
| 小川の水が小さな魚たちの泳ぐ場所だ。 | |
| ・ | 시냇물 흐르는 소리가 기분 좋다. |
| 小川の水が流れる音が心地よい。 | |
| ・ | 시냇물이 조용히 흐르고 있다. |
| 小川の水が静かに流れている。 | |
| ・ | 시냇물은 투명하고 맑다. |
| 小川の水は透明で清らかだ。 | |
| ・ | 시냇물이 농지를 윤택하게 하고 있습니다. |
| 小川の水が農地を潤しています。 | |
| ・ | 시냇물은 물새들의 먹이터입니다. |
| 小川の水が水鳥たちの餌場です。 | |
| ・ | 시냇물이 물레방아를 돌리고 있습니다. |
| 小川の水が水車を回しています。 | |
| ・ | 시냇물을 마시다. |
| 小川の水を飲む。 | |
| ・ | 신선한 시냇물이 흐른다. |
| 新鮮な小川の水が流れる。 | |
| ・ | 시냇물에 발을 담그다. |
| 小川の水に足を浸ける。 | |
| ・ | 개울물이 밤하늘에 별을 비추고 있다. |
| 小川の水が夜空に星を映し出している。 | |
| ・ | 개울물이 물새들이 헤엄치는 곳이 되고 있다. |
| 小川の水が水鳥たちの泳ぐ場所となっている。 | |
| ・ | 개울물이 물가에서 피어나는 꽃들에게 생명을 주고 있다. |
| 小川の水が水辺で咲く花々に命を与えている。 | |
| ・ | 개울물이 여름 더위를 식히고 있다. |
| 小川の水が夏の暑さを和らげている。 | |
| ・ | 개울물이 작은 폭포를 만들고 있어요. |
| 小川の水が小さな滝を作っています。 | |
| ・ | 개울물이 숲을 촉촉하게 하고 있습니다. |
| 小川の水が森を潤しています。 | |
| ・ | 개울물이 물고기들의 서식지입니다. |
| 小川の水が魚たちの生息地です。 | |
| ・ | 개울물이 잔잔하게 흐르고 있어요. |
| 小川の水が穏やかに流れています。 | |
| ・ | 냇물이 바위 사이를 뚫고 흐르고 있어요. |
| 小川の水が岩の間をぬって流れています。 | |
| ・ | 냇물이 여름의 더위를 달래고 있습니다. |
| 小川の水が夏の暑さを癒しています。 | |
| ・ | 냇물이 작은 다리 밑을 흐르고 있어요. |
| 小川の水が小さな橋の下を流れています。 | |
| ・ | 목이 말라서 물을 마시려고 냇물이 흐르는 곳으로 갔다. |
| のどが渇いたので、水を飲みに小川の水の流れるところに行った。 |
