<の韓国語例文>
・ | 낚시꾼이 조용한 강둑에서 혼자 조용히 낚시를 즐기고 있습니다. |
釣り人が静かな川岸で一人静かに釣りを楽しんでいます。 | |
・ | 낚시꾼이 이른 아침부터 강둑에서 낚시를 하고 있습니다. |
釣り人が早朝から川岸で釣りをしています。 | |
・ | 낚싯바늘을 강물 속에 던져 넣습니다. |
釣り針を川の中に投げ込みます。 | |
・ | 낚싯줄을 강에 드리우고 조용히 기다립니다. |
釣り糸を川に垂らし、静かに待ちます。 | |
・ | 강둑에서 하이킹을 즐기는 것을 좋아한다. |
川岸でハイキングを楽しむのが好きだ。 | |
・ | 강둑에서 보이는 경치는 평생 잊을 수 없다. |
川岸から見える景色は一生忘れられない。 | |
・ | 강둑에는 잔잔한 물살이 흐르고 있었다. |
川岸には穏やかな流れが流れていた。 | |
・ | 강둑에는 봄꽃이 만발해 있었다. |
川岸には春の花が咲き乱れていた。 | |
・ | 강둑에는 물고기가 뛰는 소리가 들렸다. |
川岸には魚が跳ねる音が聞こえた。 | |
・ | 강둑에는 해질녘의 고요함이 감돌고 있었다. |
川岸には夕暮れの静けさが漂っていた。 | |
・ | 강둑에는 낡은 다리가 놓여 있었다. |
川岸には古い橋が架かっていた。 | |
・ | 강둑 경치는 그림처럼 아름다웠다. |
川岸の景色は絵画のように美しかった。 | |
・ | 강둑에는 초목이 무성했다. |
川岸には草木が生い茂っていた。 | |
・ | 강둑에 야생 조류가 많이 모여 있었다. |
川岸には野鳥がたくさん集まっていた。 | |
・ | 강둑에 낡은 배가 방치되어 있었다. |
川岸には古い船が放置されていた。 | |
・ | 그녀는 강둑에서 멋진 사진을 찍었다. |
彼女は川岸で素敵な写真を撮った。 | |
・ | 강둑을 향해 걷다 보면 마음이 평온해진다. |
川岸に向かって歩いていると、心が穏やかになる。 | |
・ | 강둑의 풍경은 정말 아름답다. |
川岸の風景は本当に美しい。 | |
・ | 강둑에는 작은 선착장이 있었다. |
川岸には小さな船着き場があった。 | |
・ | 강둑에는 야생 동물의 발자국이 남아 있었다. |
川岸には野生の動物の足跡が残っていた。 | |
・ | 강둑에는 낚시꾼들이 많이 모여 있었다. |
川岸には釣り人がたくさん集まっていた。 | |
・ | 강둑에는 자갈이 널려 있었다. |
川岸には砂利が散らばっていた。 | |
・ | 강둑에는 야생화가 피어 있었다. |
川岸には野生の花が咲いていた。 | |
・ | 강둑에 앉아 석양을 바라보는 것을 좋아해. |
川岸に座って夕日を眺めるのが好きです。 | |
・ | 둑에서 강을 바라보면 마음이 차분해진다. |
土手から川を眺めると、心が落ち着く。 | |
・ | 강의 둑이 터졌다. |
川の堤防が決壊した。 | |
・ | 그는 낚시를 매우 좋아해서 몇 시간이라도 강둑에 앉아 있을 수 있다. |
彼は釣りが大好きで、何時間でも川岸に座っていられる。 | |
・ | 그는 주말에 자주 강에서 낚시를 한다. |
彼は週末によく川で釣りをする。 | |
・ | 물가 하천에서는 카누와 카약을 즐길 수 있다. |
水辺の河川では、カヌーやカヤックを楽しむことができる。 | |
・ | 악어는 늪지나 하천에서 볼 수 있는 강력한 포식자입니다. |
ワニは、沼地や河川で見られる強力な捕食者です。 | |
・ | 악어는 강이나 늪지대에 서식하고 있다. |
ワニは川や沼地に生息している。 | |
・ | 강의 상류에는 신선하고 차가운 물이 솟아나고 있습니다. |
川の上流には、新鮮で冷たい水が湧き出ています。 | |
・ | 이 강의 상류 지역은 산악 지대에 있습니다. |
この川の上流域は、山岳地帯にあります。 | |
・ | 강 하류에는 선착장이 있습니다. |
川の下流には、船着き場があります。 | |
・ | 하류의 하천은 더 깊어집니다. |
下流の河川は、より深くなります。 | |
・ | 이 강의 하류에서는 수력 발전이 이루어지고 있습니다. |
この川の下流では、水力発電が行われています。 | |
・ | 강 하류에는 농지가 펼쳐져 있습니다. |
川の下流には農地が広がっています。 | |
・ | 강 하류에는 아름다운 폭포가 있다. |
川の下流には美しい滝がある。 | |
・ | 이 강의 하류에는 멋진 경치가 펼쳐져 있습니다. |
この川の下流には素晴らしい景色が広がっています。 | |
・ | 강은 도시의 중심부를 흐른다. |
川は都市の中心部を流れる。 | |
・ | 다리 아래에는 강이 흐르고 있어요. |
橋の下には川が流れています。 | |
・ | 하이킹 도중에 그들은 강둑에서 휴식을 취하고 있습니다. |
ハイキングの途中、彼らは川岸で休憩しています。 | |
・ | 강에서 수영 중에 휩쓸리는 사망 사고가 올여름에도 일어났다. |
川で遊泳中に流される死亡事故が今夏も起きた。 | |
・ | 풍수에서는 집 주위에 흐르는 도로와 강의 배치가 중요합니다. |
風水では、家の周りに流れる道路や川の配置が重要です。 | |
・ | 강가에는 소풍을 즐기는 사람들이 모여 있습니다. |
川の水辺にはピクニックを楽しむ人々が集まっています。 | |
・ | 강물은 식물과 생물에게 생명의 원천입니다. |
川の水は植物や生き物にとって生命の源です。 | |
・ | 강가에 아름다운 꽃이 피어 있습니다. |
川のほとりに美しい花が咲いています。 | |
・ | 강가에는 다양한 야생동물이 찾아옵니다. |
川の水辺には様々な野生動物が訪れます。 | |
・ | 강에서 카누나 카약을 즐기는 사람들이 있습니다. |
川でカヌーやカヤックを楽しむ人々がいます。 | |
・ | 강은 자연과 사람들을 연결하는 중요한 존재입니다. |
川は自然と人々を繋ぐ重要な存在です。 |