【川】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<川の韓国語例文>
개울가에서 아이들이 물고기를 잡으려고 하고 있었어요.
のほとりで、子供たちが魚を捕まえようとしていました。
개울가에는 무성한 나무들이 우거져 있습니다.
のほとりには緑豊かな木々が茂っています。
개울가에 서면 마음이 안정되는 것 같습니다.
のほとりに立つと、心が落ち着く気がします。
개울가에는 잔잔한 바람이 불고 있었습니다.
のほとりには穏やかな風が吹いていました。
개울가에서 피크닉을 즐기는 가족이 있었어요.
のほとりでピクニックを楽しむ家族がいました。
동네 아이들이 개울가에서 놀고 있다.
村の子供たちが辺で遊んでいる。
다리 밑으로 강이 흐르고 있다.
橋の下をが流れている。
이 열차는 인천공항행입니다.
この列車は仁空港行きです。
집 앞 개천에 잉어가 헤엄치고 있네요.
家の前の小にコイが泳いでいるんですねぇ。
건기가 계속되면 강의 수위가 떨어질 수 있습니다.
乾期が続くと、の水位が下がることがあります。
벼랑 아래에는 강이 흐르고 있습니다.
崖の下にはが流れています。
하천의 흐름이 해안을 침식하고 있습니다.
の流れが岸を浸食しています。
폭우로 강둑이 침식되었습니다.
大雨で岸が浸食されました。
오늘 오후부터 폭우가 내릴 우려가 있어, 하천 범람에 엄중한 경계가 필요합니다.
本日午後より激しい雨のおそれがあり、河の氾濫に厳重な警戒が必要です。
강가에 버드나무가 자라고 있습니다.
沿いに柳の木が生えています。
강둑에는 바람에 떠내려간 잎사귀가 많이 있습니다.
岸には風で流された葉っぱがたくさんあります。
버드나무 잎이 강가에서 시원한 그림자를 만듭니다.
柳の葉がのほとりで涼しい影を作ります。
버드나무가 강가에 서 있습니다.
柳の木がのほとりに立っています。
지난여름에 강에서 물고기를 잡았습니다.
昨年の夏、で魚を釣りました。
둥글둥글한 모양의 돌이 강변에 있습니다.
丸々とした形の石が辺にあります。
통통하게 살찐 물고기가 강물 속에서 헤엄치고 있다.
ぷくぷくと太った魚が、の中で泳いでいる。
강에 뜬 잎사귀가 둥둥 떠내려갑니다.
に浮かんだ葉っぱがぷかぷかと流れていきます。
강에 떨어진 나무 열매가 둥둥 떠내려가고 있어요.
に落ちた木の実がぷかぷかと流れています。
잎사귀가 강에서 둥둥 떠돌고 있어요.
葉っぱがでぷかぷかと流れています。
나무 열매가 강에 떨어져 둥둥 떠다니고 있어요.
木の実がに落ちて、ぷかぷかと流れています。
수초가 강 위에서 둥둥 떠돌고 있습니다.
水草がの上でぷかぷかと漂っています。
숲 아래에는 작은 강이 흐르고 있다.
森の下には小さなが流れている。
다리 아래에는 강이 흐르고 있어요.
橋の下にはが流れています。
다슬기는 강의 흐름을 거스르지 않고 살아요.
カワニナは、の流れに逆らわずに生きています。
다슬기가 서식하는 강은 자연이 풍부하다는 증거입니다.
カワニナの生息するは、自然が豊かな証拠です。
다슬기가 강바닥에 밀집해 있는 모습을 관찰했습니다.
カワニナが底に密集している様子を観察しました。
다슬기의 서식 장소를 조사하기 위해 강을 걸었습니다.
カワニナの生息場所を調査するため、を歩きました。
다슬기는 작은 생물이지만 강의 생태계에 중요합니다.
カワニナは小さな生物ですが、の生態系にとって重要です。
다슬기의 존재는 강의 건강 상태를 나타내는 지표입니다.
カワニナの存在は、の健康状態を示す指標です。
다슬기는 강바닥 돌 뒤에 숨어 있는 경우가 많습니다.
カワニナは底の石の裏に隠れていることが多いです。
다슬기를 많이 볼 수 있는 강은 물이 깨끗하다고 할 수 있습니다.
カワニナが多く見られるは、水がきれいだといえます。
여름 강놀이에서 다슬기를 잡아봤어요.
夏の遊びで、カワニナを手に取ってみました。
다슬기를 관찰하기 위해 강의 얕은 여울을 걸어 보았습니다.
カワニナを観察するために、の浅瀬を歩いてみました。
다슬기는 강이나 호수 바닥에 서식하고 있는 작은 고둥입니다.
カワニナはや湖の底に生息している小さな巻貝です。
전국의 강과 산을 여행하면서 쓴 시를 모아 산문집을 냈다.
全国のと山を旅行しながら書いた詩を集め散文集を出した。
그는 물끄러미 강의 흐름을 바라보고 있었다.
彼はぼんやりとの流れを眺めていた。
이번 역은 종착역인 인천역입니다.
ただいま到着している駅は終着駅である仁駅です。
숲속 개울을 그린 풍경화가 인상적이다.
森の中の小を描いた風景画が印象的だ。
산책 중에 강을 한 바퀴 도는 길을 찾았어요.
散歩中にを一周する道を見つけました。
인천국제공항까지 배웅을 하겠습니다.
国際空港まで見送りいたします。
굶주린 곰이 강에서 물고기를 잡았다.
飢えた熊がで魚を捕まえた。
허기진 곰이 강에서 물고기를 잡았다.
飢えた熊がで魚を捕まえた。
저녁에 강가에서 하루살이 떼를 봤다.
夕方、辺でカゲロウの大群を見た。
강가에서 거머리에게 피를 빨았다.
辺で蛭に血を吸われた。
아마존 강은 광활한 열대우림을 흐른다.
アマゾンは広大な熱帯雨林を流れる。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (4/13)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.