<工の韓国語例文>
| ・ | 망치를 들고 공사장으로 향합니다. |
| ハンマーを持って、工事現場へ向かいます。 | |
| ・ | 망치를 들고 목수 일을 시작했습니다. |
| ハンマーを持って、大工仕事を始めました。 | |
| ・ | 공사 현장에서 작업자는 망치로 콘크리트를 부쉈습니다. |
| 工事現場で、作業員はハンマーでコンクリートを砕きました。 | |
| ・ | 목공 작업에서 망치는 필수적인 도구입니다. |
| 木工作業でハンマーは不可欠な道具です。 | |
| ・ | 차단기가 끊겨서 전기공사가 필요합니다. |
| 遮断器が切れたので、電気工事が必要です。 | |
| ・ | 변기 배관 공사가 완료되었습니다. |
| 便器の配管工事が完了しました。 | |
| ・ | 가사와 경력을 양립하기 위해 궁리하고 있습니다. |
| 家事とキャリアを両立するために工夫しています。 | |
| ・ | 공사 때문에 통행하지 못하고 유턴했습니다. |
| 工事のため通行できず、Uターンしました。 | |
| ・ | 도로 공사로 인해 통행이 금지되어 유턴했습니다. |
| 道路工事で通行止めになり、Uターンしました。 | |
| ・ | 공사 중이기 때문에 우회할 필요가 있었다. |
| 工事中のため、遠回りする必要があった。 | |
| ・ | 헛간 선반에 공구를 늘어놓았습니다. |
| 物置の棚に工具を並べました。 | |
| ・ | 신선식품을 가공하여 냉동하다. |
| 生鮮食品を加工して冷凍する。 | |
| ・ | 분말을 가공하여 조미료를 만든다. |
| 粉末を加工して調味料を作る。 | |
| ・ | 이 재킷의 원단은 방수 가공되어 있습니다. |
| このジャケットの生地は防水加工されています。 | |
| ・ | 옷감을 가공하여 커튼을 만들다. |
| 生地を加工してカーテンを作る。 | |
| ・ | 세라믹을 가공하여 도기를 만든다. |
| セラミックを加工して陶器を作る。 | |
| ・ | 귀금속을 가공하여 주얼리를 만든다. |
| 貴金属を加工してジュエリーを作る。 | |
| ・ | 가공육 조리법에 따라 맛이 달라진다. |
| 加工肉の調理法によって味が変わる。 | |
| ・ | 가공육을 적당량 섭취하는 것이 건강에 좋다. |
| 加工肉を適量に摂取することが健康に良い。 | |
| ・ | 가공육을 냉동하여 장기간 보존한다. |
| 加工肉を冷凍して長期間保存する。 | |
| ・ | 가공육은 오래 보존할 수 있어 장기 보존에 적합하다. |
| 加工肉は日持ちが良く、長期保存に適している。 | |
| ・ | 가공육을 사용하면 요리가 단시간에 완성된다. |
| 加工肉を使うと料理が短時間で完成する。 | |
| ・ | 가공육 과다 섭취가 건강에 영향을 줄 수 있다. |
| 加工肉の過剰摂取が健康に影響を与えることがある。 | |
| ・ | 가공육의 종류에 따라 염분량이 다르다. |
| 加工肉の種類によって塩分量が異なる。 | |
| ・ | 가공육 구입 시 유통기한을 확인한다. |
| 加工肉の購入時に賞味期限を確認する。 | |
| ・ | 가공육 중에는 첨가물이 함유되어 있는 경우가 있다. |
| 加工肉の中には添加物が含まれていることがある。 | |
| ・ | 가공육을 선택할 때는 성분 표시를 확인한다. |
| 加工肉を選ぶ際には成分表示を確認する。 | |
| ・ | 가공육 조리법에는 여러 가지 방법이 있다. |
| 加工肉の調理法にはさまざまな方法がある。 | |
| ・ | 가공육을 사용한 샌드위치가 인기입니다. |
| 加工肉を使ったサンドイッチが人気です。 | |
| ・ | 가공육에는 많은 염분이 포함되어 있다. |
| 加工肉には多くの塩分が含まれている。 | |
| ・ | 가공육의 제조과정을 알아두는 것이 중요합니다. |
| 加工肉の製造過程を知っておくことが大切です。 | |
| ・ | 가공육은 냉동 보관이 가능합니다. |
| 加工肉は冷凍保存が可能です。 | |
| ・ | 가공육을 너무 많이 섭취하면 건강에 영향을 줄 수 있다. |
| 加工肉を取りすぎると健康に影響が出ることがある。 | |
| ・ | 가공육의 소비가 증가하고 있다고 보고되고 있다. |
| 加工肉の消費が増えていると報告されている。 | |
| ・ | 가공육을 사용한 요리는 간편하게 만들 수 있다. |
| 加工肉を使った料理は手軽に作れる。 | |
| ・ | 가공육은 보존이 잘 되기 때문에 편리합니다. |
| 加工肉は保存が効くため便利です。 | |
| ・ | 가공육 종류에는 햄이나 소시지가 있습니다. |
| 加工肉の種類にはハムやソーセージがあります。 | |
| ・ | 가공 무역에 의해 새로운 파트너십을 구축했다. |
| 加工貿易により新しいパートナーシップを築いた。 | |
| ・ | 가공 무역의 전략을 재검토해 효과를 극대화한다. |
| 加工貿易の戦略を見直して効果を最大化する。 | |
| ・ | 가공 무역의 이익이 기대 이상이었다. |
| 加工貿易の利益が期待以上だった。 | |
| ・ | 가공 무역의 영향으로 기업의 국제 경쟁력이 높아졌다. |
| 加工貿易の影響で企業の国際競争力が高まった。 | |
| ・ | 가공 무역에 의해 새로운 비즈니스 기회가 생겨난다. |
| 加工貿易によって新たなビジネスチャンスが生まれる。 | |
| ・ | 가공 무역 거래처와 신뢰 관계를 구축한다. |
| 加工貿易の取引先と信頼関係を築く。 | |
| ・ | 가공 무역을 위해 물류망을 정비하다. |
| 加工貿易のために物流網を整備する。 | |
| ・ | 가공 무역에 의해 제품의 품질이 향상되었다. |
| 加工貿易によって製品の品質が向上した。 | |
| ・ | 가공 무역을 위해 설비 투자가 이루어졌다. |
| 加工貿易のために設備投資が行われた。 | |
| ・ | 가공 무역의 영향으로 업계의 경쟁이 격화되었다. |
| 加工貿易の影響で業界の競争が激化した。 | |
| ・ | 가공 무역을 위한 수입 절차가 필요하다. |
| 加工貿易のための輸入手続きが必要だ。 | |
| ・ | 가공 무역으로 새로운 시장에 진출하다. |
| 加工貿易によって新しい市場に進出する。 | |
| ・ | 가공 무역 확대를 위한 전략을 세운다. |
| 加工貿易の拡大に向けた戦略を立てる。 |
