【差】の例文_20
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<差の韓国語例文>
이상적인 수면 시간은 사람마다 달라서 상당한 개인차가 있어요.
理想的な睡眠時間は人それぞれで、 かなりの個人があります。
체납하면 독촉을 한 후에 그 사람의 재산을 차압합니다.
滞納すると、督促をしたうえで、その人の財産をし押さえます。
스포츠계에도 인종차별이 팽배하다.
スポーツ系にも人種別が蔓延る。
기를 꽂다.
旗をす。
그 코멘트는 위법적인 차별 행위이며 모욕적인 행위이기도 하다.
そのコメントは違法な別行為であり、侮辱的な行為でもある。
빈부의 격차가 늘고 있다.
貧富の格が増している。
마틴 루터 킹은 아프리카계 미국인에 대한 차별을 끝내기 위해 노력을 이끌었다.
マーティン・ルーサー・キングは、アフリカ系アメリカンに対する別を終わらせる努力の先頭に立った。
우리들은 인종차별을 강하게 비난한다.
我々は、人種別を強く非難する。
두 배가량 차이가 난다.
2倍くらいが出る。
옆에 앉은 여자가 오징어를 한 마리 사더니 내게 쓰윽 내밀었다.
隣りに座っていた女性がスルメイカを1杯買うと私にそっとし出した。
나와 너의 차이점은 머리가 좋고 나쁨의 차이다.
私とあなたの違いは頭がいいか悪いかのだ。
인종차별에 항의하다.
人種別に抗議する。
음정이란 곡 속에 있는 음표와 음표끼리의 높이의 차를 가리킵니다.
音程とは、曲の中にある音符と音符同士の高さののことを指します。
차이가 확연히 보인다.
がはっきりと見える。
소득 격차를 시정하다.
所得格を是正する。
현격한 차이가 있습니다.
格段ながありまる。
격차 확대가 진행되면서 거대한 하류층이 나타났다.
拡大が進むとともに、巨大な下層階級が現わした。
닥쳐온 위기를 넘기다.
し迫った危機を乗り越える。
방과 복도와의 단차를 없애다.
部屋と廊下の段をなくす。
단차가 있다.
がある。
인종차별을 선동하는 언동에 반대한다.
人種別を煽り立てる言動に反対する。
정부의 무차별적 도청을 폭로했다.
政府の無別的盗聴を暴露した。
2위와의 차를 크게 벌리다.
二位とのを大きく引き離す。
수위에 승점 1점 차로 다가섰다.
首位に勝ち点1に迫った。
차별을 혐오하다.
別を憎悪する。
양극화 사회는 세계적인 현상인가?
社会は世界的な現象か?
양극화 사회의 해소대책
社会の解消対策
책을 책꽂이에 꽂다.
本を本立てにし込む。
차별을 해소하기 위해 2개의 법률이 시행되었습니다.
別を解消するための2つの法律が施行されました。
남녀 임금 격차를 해소하자는 각종 움직임이 잇따르고 있다.
男女の賃金格を解消する様々な動きが相次いでいる。
격차를 더욱 벌리다.
をさらに広げる。
우리회사는 이번 제품 개발로 경쟁자들이 도저히 따라잡기 힘들 정도로 기술 격차를 벌렸다.
我が社が、今回の製品開発により、ライバル各社が到底追いつけないほどの技術格を広げた。
교차로를 안전하게 통행하다.
点を安全に通行する。
스포츠 경기에서는 1초 이하의 차로 승패가 갈리는 경우도 있습니다.
スポーツ競技では、1秒以下ので勝敗が分かれる場合もあります。
게임의 차가 사람과 사람의 차이를 만드는 하나의 요소입니다.
ゲノムのが、人と人との違いをつくる一つの要素です。
부동산이나 예금 등을 가압류해서 채권을 보전하는 경우가 많이 있습니다.
不動産、預金などを仮押し、債権を保全することが多々あります。
부동산 가압류에서는 가압류된 것이 부동산 등기부에 등기됩니다.
不動産の仮押えでは、仮押えがされたことが不動産登記簿に登記されます。
압류는 채권 회수의 법적 수단의 일종으로 최종 수단으로 사용됩니다.
し押さえは、債権回収の法的手段の一種で、最終手段として使われます。
압류는 어떠한 재산에 대해서라도 압류가 가능한 것은 아닙니다.
し押さえは、いかなる財産に対してもし押さえができるわけではありません。
압류란 집행 기관이 채무자의 일정 재산에 대한 처분을 금지하는 행위이다.
押えとは、執行機関が債務者の一定財産についての処分を禁止する行為である。
순이익이란 수익에서 회사가 지불해야할 비용을 모두 뺀 최종 이익을 말한다.
純利益とは、収益から、会社が支払うべきコストをすべてし引いた最終利益のことです。
아직까지도 사회에는 성차별이 뿌리 깊게 남아 있다.
いまだに社会には性別が根強く残っている。
회사에서는 보이지 않는 성차별이 있다.
会社には見えない性別がある。
피부색으로 인한 인종 차별은 피할 수 없는 것이 엄연한 현실이다.
肌色による人種別は避けられないというのが厳然たる現実だ。
우산을 쓰지 말고 우비를 입으세요
傘をさないでレインコートを着てください。
근소한 차가 생사를 가른다.
わずかなが、生死を分ける。
승부는 아주 근소한 차가 좌우한다.
勝負はほんの僅かなが左右する。
너무 분해요. 하지만 근소한 차이라도 패배는 패배입니다.
悔しすぎます。 それでも、わずかなでも負けは負けです。
근소한 차가 승부를 정한다.
わずかなが勝ち負けを決める。
근소한 차가 시간이 흘러 커다란 차가 되어 있다.
僅かなが、時を経て、大きなになっている。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (20/21)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.