【市】の例文_21
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<市の韓国語例文>
시내버스 운행 스케줄이 변경되었다.
内バスの運行スケジュールが変更された。
시내버스 정류장에 안내판이 설치됐다.
内バスのバス停に案内板が設置された。
시내버스 운행 간격이 짧아졌다.
内バスの運行間隔が短くなった。
시내버스로 목적지까지 30분 걸린다.
内バスで目的地まで30分かかる。
시내버스 운행시간이 단축됐다.
内バスの運行時間が短縮された。
시내버스는 혼잡했기 때문에 택시를 이용했다.
内バスは混雑していたので、タクシーを使った。
시내버스에는 에어컨이 완비되어 있다.
内バスにはエアコンが完備されている。
시내버스 운전사는 친절했다.
内バスの運転手は親切だった。
시내버스 운임이 올랐어요.
内バスの運賃が値上がりした。
오늘 아침 시내버스로 학교에 갔다.
今朝、内バスで学校に行った。
이화여자대학에 가려면 시내버스가 편리합니다.
梨花女子大学に行くなら内バスが便利です。
헌책방에서 진귀한 책을 발견했다.
古本で、珍しい本を見つけた。
새 스마트폰이 시장에서 대히트를 치고 있다.
新しいスマートフォンが場で大ヒットしている。
시민의 안전과 질서 유지를 위한 일벌백계 정책이 제시되었다.
民の安全と秩序の維持を目指し、一罰百戒の政策が提示された。
정부의 비리에 대해 시민들로부터 일벌백계가 요구되고 있다.
政府の不正に対して、民からは一罰百戒が求められている。
이 순간에도 현장에서 묵묵히 수고하고 애쓰는 경찰들에게 시민들의 따뜻한 격려가 필요하다.
今この瞬間にも、現場で黙々と努力する警察官たちに、民の温かい励ましが必要だ。
시장은 시민에게 거짓말을 해서 사면초가에 몰린 상태다.
長は民に嘘をついて、四面楚歌の状態に追い込まれた。
공론화를 통해 시민의 이해를 높입니다.
公論化することで民の理解を深めます。
시장에서 신선한 갯장어를 샀어.
場で新鮮なハモを買った。
그 기업은 승소에 의해 시장 점유율을 지켰습니다.
その企業は勝訴によって場シェアを守りました。
고속버스는 도시 간을 직통으로 운행한다.
高速バスは都間を直通で運行する。
새로운 관광버스가 시내를 운행한다.
新しい観光バスが内を運行する。
버스는 매일 시내를 운행한다.
バスは毎日内を運行する。
새로운 노선 버스가 시내에서 운행될 예정입니다.
新しい路線バスが内で運行される予定です。
우리 회사의 제품이 드디어 해외 시장에서 각광을 받기 시작했다.
当社の製品がいよいよ海外場で、脚光を浴び始めた。
시민의 용기가 칭송된다.
民の勇気が称えられる。
그 상품이 일약 시장에서 인기를 얻었다.
その商品が一躍場で人気となった。
수천 명의 시민이 인프라의 노후로에 항의해 데모를 했다.
数千人の民がインフラの老朽化に抗議してデモを行った。
공개 처형이 이뤄질 때 시민들은 공포에 떨며 그 모습을 지켜봤다.
公開処刑が行われる際、民たちは恐怖に震えながらその様子を見守った。
경제 협력을 통해 새로운 시장이 개척되었다.
経済協力を通じて、新しい場が開拓された。
신제품의 가격을 조정하기 위해 시장 조사를 실시했습니다.
新製品の価格を調整するために、場調査を行いました。
팻말 설치에는 시의 허가가 필요합니다.
立て札の設置にはの許可が必要です。
그의 상술은 시장에서 큰 성공을 거두었습니다.
彼の商術は場で大きな成功を収めました。
시의회 회의가 종료되었습니다.
議会の会議が終了しました。
시의회 의원들이 지역 발전을 위해 협력하고 있습니다.
議会の議員たちが地域の発展に向けて協力しています。
시의회 회장에서 시민 포럼이 개최되었습니다.
議会の会場で民フォーラムが開催されました。
시의회 회의가 예정대로 개최되었습니다.
議会の会議が予定通りに開催されました。
시의회의 결정이 시정 방침을 결정합니다.
議会の決定が政の方針を決定します。
시의회 의안이 가결되었습니다.
議会の議案が可決されました。
시의회의 의제에 대해 시민의 의견을 모집합니다.
議会の議題について民からの意見を募集します。
시의회의 제안이 찬성과 반대로 대립하고 있습니다.
議会の提案が賛成と反対で対立しています。
시의회 회의록이 온라인으로 공개되었습니다.
議会の会議録がオンラインで公開されました。
시의회 회의가 일시 중단되었습니다.
議会の会議が一時中断されました。
시의회 회의 일정이 변경되었습니다.
議会の会議日程が変更されました。
시의회의 결정이 지역의 미래에 큰 영향을 미칩니다.
議会の決定が地域の未来に大きな影響を与えます。
시의회의 심의가 계속되고 있습니다.
議会の審議が続いています。
시의회 의원이 시민의 목소리를 대표하고 있습니다.
議会の議員が民の声を代表しています。
시의회 의장이 회의를 주재했습니다.
議会の議長が会議を主宰しました。
시의회의 회의록이 공개되었습니다.
議会の議事録が公開されました。
시의회에서의 제안이 찬성 다수로 가결되었습니다.
議会での提案が賛成多数で可決されました。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (21/41)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.