【市】の例文_22
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<市の韓国語例文>
그는 짚으로 엮은 바구니를 가지고 시장에 갔다.
彼はわらで編んだ籠を持って場に行った。
그녀는 도시의 경치를 바라보며 콘도미니엄에서 쉬고 있어요.
彼女は都の景色を眺めながらコンドミニアムでくつろいでいます。
그녀는 바쁜 도시에서 조용한 숙소를 찾고 싶어해요.
彼女は忙しい都で静かな宿泊先を見つけたいと思っています。
유세 포스터가 시내 곳곳에 게시됐다.
遊説のポスターが内各所に掲示された。
시민들 사이에서 그의 유세가 화제가 됐다.
民の間で彼の遊説が話題になった。
그의 유세는 시민들의 관심을 끌었다.
彼の遊説は民の関心を引きつけた。
그 대통령 후보는 시민들을 향해 유세를 벌였다.
その大統領候補は民に向けて遊説を行った。
부정부패에 대한 항의로서 시민이 대규모의 데모로 궐기했다.
汚職への抗議として、民が大規模なデモで決起した。
공정한 선거를 요구하며 시민들이 궐기했다.
公正な選挙を求めて、民たちが決起した。
전쟁 종결을 요구하며 시민들이 평화적으로 궐기했다.
戦争の終結を求めて、民が平和的に決起した。
민주주의 원칙을 지키기 위해 시민들이 일제히 궐기했다.
民主主義の原則を守るために、民が一斉に決起した。
소수파의 권리를 지키기 위해 시민들이 궐기했다.
少数派の権利を守るために、民が決起した。
반정부 운동이 급속히 확산되면서 시민들이 궐기했다.
反政府運動が急速に広がり、民が決起した。
시민들은 비리를 용납하지 않고 함께 궐기했다.
民たちは不正を許さず、共に決起した。
민주주의 유지를 요구하며 시민들이 들고 일어섰다.
民主主義の維持を求めて、民が決起した。
노예제도 폐지를 호소하며 시민들이 일치단결해 들고 일어섰다.
奴隷制度廃止を訴えて、民が一致団結して決起した。
시민의 발인 지하철도 지진에 대해 무방비한 상태라고 한다.
民の足である地下鉄も地震に対し無防備な状態だという。
틈새시장을 공략하다.
隙間場(ニッチ場)を攻略する。
만두피는 시중에서 파는 것을 사용해도 맛있게 만들 수 있습니다.
餃子の皮は販のものを使っても美味しく作れます。
이 레시피에서는 시판 만두피를 사용합니다.
このレシピでは販の餃子の皮を使います。
내란의 영향으로 많은 시민이 피난을 피할 수 없게 되었다.
内乱の影響で多くの民が避難を余儀なくされている。
그들은 진보적인 법률을 통해 시민의 권리와 자유를 강화했습니다.
彼らは進歩的な法律を通じて、民の権利と自由を強化しました。
불확실성이 높아지면 시장 예측이 어려워져 투자자들의 불안감이 커집니다.
不確実性が高まると、場の予測が困難になり、投資家の不安が増します。
불확실성이 높은 상황에서는 시장 참여자의 의사결정이 보수적으로 되는 경향이 있습니다.
不確実性の高い状況では、場参加者の意思決定が保守的になる傾向があります。
불확실성이 높아지면 시장의 변동성도 증가합니다.
不確実性が高まると、場の変動性も増加します。
경찰은 시민의 안전을 보호하는 역할이 있습니다.
警察は民の安全を保護する役割があります。
신상품 개발은 시장의 요구에 따라 이루어집니다.
新商品の開発は場のニーズに基づいて行われます。
신상품 개발은 시장의 요구에 따라 이루어집니다.
新商品の開発は場のニーズに基づいて行われます。
이 거리는 근대 도시 개발의 성과를 보여줍니다.
この街は近代の都開発の成果を示しています。
세계에서 가장 큰 도시는 어디입니까?
世界で最も大きな都は何ですか?
도시 생활에 익숙해졌습니다.
の生活に慣れました。
도시에서 별빛을 보기 힘들다.
で星の光を見ることが難しい。
서울은 천만 명이 살고 있는 대도시입니다.
ソウルは一千万人が住んでいる大都です。
서울은 세계적인 도시다.
ソウルは世界的な都だ。
새 정책은 시민의 의견을 반영한 것이다.
新政策は民の意見を反映したものだ。
시민의 의견을 반영하다.
民の意見を反映する。
그의 독자적인 접근은 시장에 혁명을 가져왔습니다.
彼の独自的なアプローチは場に革命をもたらしました。
도쿄는 세계 유수의 대도시입니다.
東京は世界有数の大都です。
도쿄는 인구가 매우 많은 도시입니다.
東京は人口が非常に多い都です。
도쿄는 국제 도시로서 전 세계에서 많은 사람들이 방문합니다.
東京は国際都として、世界中から多くの人々が訪れます。
도쿄는 다양한 문화와 전통이 융합된 도시입니다.
東京は多様な文化と伝統が融合した都です。
면화 가격은 국제 시장의 변동에 좌우됩니다.
綿の価格は国際場の変動に左右されます。
시민들은 시의 시책에 협력하고 있다.
民はの施策に協力している。
관료가 시민의 요망을 반영한 정책을 입안하고 있습니다.
官僚が民の要望を反映した政策を立案しています。
관료들이 시민의 안전을 확보하기 위한 대책을 실시하고 있습니다.
官僚が民の安全を確保するための対策を実施しています。
관료들은 시민들의 요구에 부응하기 위한 조치를 검토하고 있습니다.
官僚は民の要望に応えるための措置を検討しています。
관료들의 결정에 대한 일반 시민들의 반발이 커지고 있습니다.
官僚の決定に対する一般民の反発が高まっています。
사회로부터 반감을 산 기업이 시장에서 추방되었습니다.
社会からの反感を買った企業が場から追放されました。
교도소에서 탈주자가 도시로 진입했습니다.
刑務所からの脱走者が都に進入しました。
기업이 시장에 진입하다.
企業が場に参入する。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (22/38)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.