【彼】の例文_179
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<彼の韓国語例文>
그녀는 백인 어머니와 일본인 아버지를 둔 혼혈입니다.
女は白人の母親と日本人の父親を持っています。
그는 백인으로, 유럽에서 온 이민자입니다.
は白人で、ヨーロッパから来た移民です。
그는 말단 직원으로 매일 노력하고 있습니다.
は下っ端として毎日努力しています。
그의쫄따구들은 모두 충실하게 그의 명령을 따르고 있습니다.
の手下は全員、忠実にの命令を守っています。
그는 쫄따구들을 철저히 관리하고 있습니다.
は手下たちをしっかり管理しています。
그의 졸개들은 항상 그의 옆에서 일하고 있습니다.
の手下は、いつもの側で働いています。
그는 악당의 졸개로 일하고 있습니다.
は悪党の手下として働いています。
그녀는 이름난 재력가의 딸이다.
女は名の知れた財閥の娘だ。
그는 강남에 다수의 부동산을 소유하고 있는 재력가다.
は江南に多くの不動産を所有している財力家だ。
자산가 가문에서 태어난 그는 어린 시절부터 부유한 생활을 했어요.
資産家の家系に生まれたは、若い頃から裕福な生活をしていました。
그는 자산가로서 자선 활동에도 적극적으로 참여하고 있어요.
は資産家として、慈善活動にも積極的に参加しています。
그는 매우 부유한 자산가입니다.
は非常に裕福な資産家です。
승부사로서 그는 항상 새로운 도전을 찾고 있습니다.
勝負師として、は常に新しい挑戦を求めています。
그는 승부사로서 자부심을 가지고 있습니다.
は勝負師としての誇りを持っています。
그녀는 승부사로서 경기를 앞두고 철저히 준비합니다.
女は勝負師として、試合の前にしっかり準備をします。
그는 승부사로서 차분하게 전략을 세웁니다.
は勝負師として、冷静に戦略を練ります。
그는 젊은 지휘자이지만 이미 많은 상을 수상했어요.
は若い指揮者ですが、すでに多くの賞を受賞しています。
그의 왈츠는 마치 꿈처럼 아름답습니다.
のワルツは、まるで夢のように美しいです。
그의 왈츠 연주는 청중에게 큰 감동을 주었습니다.
のワルツの演奏は、聴衆に大きな感動を与えました。
그는 왈츠를 추는 데 능숙합니다.
はワルツを踊るのが得意です。
그는 이 영화의 테마송을 작곡했습니다.
はこの映画のテーマソングを作曲しました。
이번 콩쿠르에서 그녀가 선보인 연주는 압도적이었다.
今回のコンクールで女が披露した演奏は圧倒的だった。
피아니스트인 그는 2017년 차이콥스키 국제콩쿠르에서 우승을 차지했다.
ピアニストのは、2017年のチャイコフスキー国際コンクールで優勝となった。
그는 묵비권을 행사했습니다.
は黙秘権を行使しました。
그의 묵비권 행사가 법정에서 인정되었습니다.
の黙秘権行使が法廷で認められました。
그의 묵비권 행사가 법정에서 화제가 되었습니다.
の黙秘権行使が法廷で話題になりました。
그녀는 묵비권을 사용하기로 결심했습니다.
女は黙秘権を使うことを決意しました。
그녀는 묵비권을 포기했습니다.
女は黙秘権を放棄しました。
그는 묵비권을 행사하는 것을 선택했습니다.
は黙秘権を行使することを選びました。
그녀는 나의 협력자로서 모든 과정에서 도와주었다.
女は私の協力者として、すべての過程において助けてくれた。
그는 프로젝트의 성공을 위해 중요한 협력자가 되었다.
はプロジェクトの成功のために重要な協力者となった。
그의 용감한 공중전 전적은 동료들에게 큰 영향을 미쳤다.
の勇敢な空中戦での戦績は、仲間たちに大きな影響を与えた。
그는 지략이 뛰어난 지도자로 유명하다.
は知略に優れた指導者として有名だ。
그의 지략 덕분에 우리는 승리를 거둘 수 있었다.
の知略のおかげで、私たちは勝利を収めることができた。
그는 육군 장교로 복무하고 있다.
は陸軍の将校として勤務している。
그는 패전국이 진 이유를 자세히 조사하고 있다.
は敗戦国の負けた理由を詳しく調べている。
그는 전쟁 영화를 보고 군가에 감동했다.
は戦争映画を見て、軍歌に感動した。
그는 대회에서 최하위로 끝났다.
は大会で最下位に終わった。
그는 대회에서 1위였다.
は大会で一位だった。
그녀는 항상 반에서 1위다.
女はいつもクラスで一位だ。
그는 대회에서 일위가 되었다.
は大会で一位になった。
그의 성적은 항상 일등이다.
の成績はいつも一等だ。
그는 마라톤에서 일등을 했다.
はマラソンで一等を取った。
그는 학교에서 종종 말썽꾼이라고 불리지만, 실제로는 가정 사정이 있다.
は学校でよく問題児と言われているが、実は家庭の事情がある。
그녀는 말썽꾼이였지만, 시간이 지나면서 성장하여 훌륭한 사람이 되었다.
女は問題児だったが、時間が経つにつれて成長し、立派な人になった。
그는 뚱보지만 성격은 매우 친절하다.
はデブだけど、性格はとても優しい。
그는 정말 귀찮은 녀석이다.
は本当に面倒な野郎だ。
그의 이중인격자로서의 행동은 주변 사람들을 놀라게 하는 경우가 많았습니다.
の二重人格者としての振る舞いは、周囲の人々を驚かせることがよくありました。
그녀의 행동은 마치 이중인격자처럼 때때로 놀라운 변화를 보입니다.
女の行動はまるで二重人格者のようで、時折驚くべき変化を見せます。
그는 건축 디자인의 제일인자로서 독특한 스타일을 확립했습니다.
は建築デザインの第一人者として、独自のスタイルを確立しました。
[<] 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180  [>] (179/581)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.