【彼】の例文_313
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<彼の韓国語例文>
그는 항상 자잘한 것에 신경을 쓰고 있다.
はいつも細かいことに気を使っている。
그의 다정한 말에 눈물이 주르르 흘렀다.
の優しい言葉に涙がぽろぽろこぼれた。
그의 다정함에 눈물이 주르르 흘렀다.
の優しさに涙がぽろぽろこぼれた。
그의 배려에 눈물이 주르르 흘렀다.
の思いやりに涙がぽろぽろこぼれた。
그의 말을 듣고 눈물을 주르르 흘렀다.
の話を聞いて涙がぽろぽろこぼれた。
그는 좀 화가 난 것 같다.
はちょっぴりと怒っているようだ。
그는 좀 특이한 것 같아.
はちょっぴりと変わっていると思う。
그의 차가운 태도에 마음이 따끔따끔 아팠다.
の冷たい態度に心がちくちくと痛んだ。
그 놀라운 결과에 그는 움찔했다.
その驚きの結果に、はぴくっとした。
그 놀라운 사실이 그의 마음을 움찔하게 했다.
その驚きの事実がの心をぴくっとさせた。
움찔한 자극이 그의 신경을 자극했다.
ぴくっとした刺激がの神経を刺激した。
그 예상치 못한 일이 그를 움찔하게 했다.
その予期しない出来事がをぴくっとさせた。
놀라운 순간, 그녀의 눈썹이 움찔했다.
驚きの一瞬、女の眉がぴくっとした。
그 놀라운 발견에 그의 마음은 움찔했다.
その驚くべき発見に、の心はぴくっとなった。
갑자기 그녀는 움찔했다.
不意に女はぴくっとした。
그는 머리를 짧게 깎아서 그런지 훨씬 어려 보인다.
は髪を短く切ったためか、ずっと若く見える。
그녀는 돌아가신 아버지를 생각하며 합장했다.
女は亡き父に思いを馳せて合掌した。
그들은 한마음으로 합장하여 기도를 드렸다.
らは一心に合掌して祈りを捧げた。
그녀는 죽은 친구를 떠올리며 합장했다.
女は亡き友を思い出して合掌した。
그는 합장하고 조용히 눈을 감았다.
は合掌して静かに目を閉じた。
그녀는 감사한 마음으로 합장했다.
女は感謝の気持ちで合掌した。
그들은 함께 합장하여 기도를 드렸다.
らは共に合掌して祈りを捧げた。
그녀는 눈물을 흘리며 합장했다.
女は涙を流しながら合掌した。
그녀는 깊이 머리를 숙여 합장했다.
女は深く頭を下げて合掌した。
그는 진심을 다해 합장했다.
は心を込めて合掌した。
그의 차가운 말에 마음이 따끔거렸다.
の冷たい言葉に心がちくちくした。
그의 차가운 말에 마음이 따끔거렸다.
の冷たい言葉に心がちくちくした。
그의 거침없는 발언에 마음이 따끔거렸다.
の無遠慮な発言に心がちくちくした。
그의 무신경한 말에 마음이 따끔거렸다.
の無神経な言葉に心がちくちくした。
그의 설명이 불분명해서 당황했어요.
の説明が不明瞭で困惑しました。
그의 요구를 이해하지 못해 당황했어요.
の要求が理解できず困惑しました。
그녀의 의도를 이해할 수 없어 당황하고 있어요.
女の意図が理解できず困惑しています。
교통 체증으로 늦어져서 그는 당황하고 있다.
交通渋滞で遅れてしまい、は慌てている。
그가 당황하는 이유를 알고 싶다.
が慌てている理由を知りたい。
그가 당황하는 것을 보고 나도 걱정이 되었어.
が慌てているのを見て、私も心配になった。
그녀는 당황하고 있는 것 같은데, 무슨 일이 있었던 것일까.
女は慌てているようだけど、何があったのだろう。
미팅 시간에 늦을 것 같아 그는 당황하고 있다.
ミーティングの時間に遅れそうで、は慌てている。
왜 그녀가 당황하고 있는지 나는 모르겠다.
なぜ女が慌てているのか、私にはわからない。
그는 당황하는 눈치다.
は慌てている様子だ。
보통은 당황할 법한데 그는 엄청 침착한 사람인가 봐요.
普通は慌てるところなのに、はとても冷静沈着な人みたいですね。
남친이 갑자기 키스해서 당황했어요.
氏が急にキスしてきて戸惑いました。
그의 갑작스러운 질문에 어떻게 대답해야 할지 당황스러웠어요.
女の行動の理由がわからず困惑しています。
그의 반응이 예상과 달라서 당황스러웠어요.
の反応が予想と違って困惑しました。
그의 언행이 사회적으로 문제시되고 있어요.
の言動が社会的に問題視されています。
그의 발언이 분위기를 험악하게 만들었어요.
の発言が場の雰囲気を険悪にしました。
그 발언은 사회적으로 실례로 여겨지고 있습니다.
は周囲の人に対して常に失礼な態度をとっているようです。
그의 태도는 실례라고 밖에 말할 수 없습니다.
の態度は失礼としか言いようがありません。
그의 언행이 실례라고 느낄 때가 있어요.
の言動が失礼と感じることがあります。
그의 언행은 매우 실례입니다.
の言動はとても失礼です。
그는 존엄을 잃지 않으려고 행동하고 있습니다.
は尊厳を失わないように行動しています。
[<] 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320  [>] (313/570)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.