【彼】の例文_376
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<彼の韓国語例文>
그가 어디서 어떤 행동을 할지 예측할 수 없다.
がどこでどんな行動をするのか予測できない。
분한 눈물을 참으며 그는 이를 악물고 재기를 노렸다.
悔し涙を抑えながら、は歯を食いしばって再起を図った。
그는 이를 악물고 고난을 이겨내며 목표를 달성했다.
は歯を食いしばって苦難を乗り越え、目標を達成した。
그런 그에게 아주 큰 고난이 찾아왔다.
そんなにとても大きな苦難がやって来た。
공포에 질린 그는 이를 악물고 불안을 이겨냈다.
恐れを感じながら、は歯を食いしばりながら不安を乗り越えた。
그는 분노를 터뜨리기 전에 이를 악물고 감정을 억눌렀다.
は怒りを爆発させる前に、歯を食いしばって感情を抑えた。
불쾌한 상황에 직면하여 그는 이를 악물며 참았다.
不快な状況に直面して、は歯を食いしばりながら我慢した。
그 가파른 언덕을 오르면서 그녀는 이를 악물고 앞으로 나아갔다.
その険しい坂を登りながら、女は歯を食いしばって前進した。
불안한 상황에서 그는 이를 악물며 냉정함을 유지했다.
不安な状況下では歯を食いしばりながら冷静さを保った。
도전적인 과제에 직면하여 그녀는 이를 악물고 씨름했다.
挑戦的な課題に直面して、女は歯を食いしばって取り組んだ。
공포로 그는 이를 악물며 어두운 터널을 통과했다.
恐怖では歯を食いしばりながら暗いトンネルを通った。
어려운 문제를 다룰 때 그는 이를 악물고 생각했다.
難しい問題に取り組むとき、は歯を食いしばって考えた。
긴급 시 그녀는 결정을 내리기 위해 이를 악물었다.
緊急時、女は決断を下すために歯を食いしばった。
그 무거운 짐을 들 때 그는 이를 악물었다.
イライラしているとき、は歯を食いしばっていた。
짜증이 날 때 그는 이를 악물고 있었다.
イライラしているとき、は歯を食いしばっていた。
그는 화를 억누르고 이를 악물었다.
は怒りを抑えて歯を食いしばった。
스포츠 경기에서 그는 긴박한 순간에 이를 악물었다.
スポーツの試合では緊迫した瞬間に歯を食いしばった。
시험 중에 그녀는 긴장해서 이를 악물었다.
試験中、女は緊張して歯を食いしばった。
그는 통증을 참으며 이를 악물고 있었다.
は痛みに耐えながら歯を食いしばっていた。
그녀는 이를 악물고 마지막까지 힘을 냈다.
女は歯をくいしばり、最後まで頑張った。
그는 적의 거점에 잠입하여 중요한 정보를 수집했다.
は敵の拠点に潜入して重要な情報を収集した。
그녀는 범죄 조직에 잠입하여 내부 정보를 입수했다.
女は犯罪組織に潜入して内部の情報を入手した。
그는 변장하고 적의 기지에 잠입했다.
は変装して敵の基地に潜入した。
그는 적의 거점에 잠입하기 위해 밤의 어둠을 이용했다.
は敵の拠点に潜入するために夜の闇を利用した。
그는 철학의 깊은 물음에 답을 탐구했어요.
は哲学の深い問いに答えを探求しました。
그의 조용한 미소 속에는 깊은 슬픔이 도사리고 있다.
の静かな笑顔の中には深い哀しみが潜んでいる。
그의 말 뒤에는 과거의 트라우마가 도사리고 있다.
の言葉の裏には過去のトラウマが潜んでいる。
그의 표면적인 온화함 아래에는 교활함이 도사리고 있다.
の表面的な穏やかさの下には狡猾さが潜んでいる。
그의 마음에는 미래에 대한 불안이 도사리고 있다.
の心には未来への不安が潜んでいる。
그의 조용한 태도 속에는 깊은 분노가 도사리고 있다.
の静かな態度の中には深い怒りが潜んでいる。
그녀의 말 뒤에는 분노가 도사리고 있는 것을 알 수 있다.
女の言葉の裏には怒りが潜んでいるのがわかる。
그의 미소 뒤에는 슬픔이 도사리고 있다.
の笑顔の裏には悲しみが潜んでいる。
그녀는 악명 높은 불륜 스캔들로 명예를 잃었다.
女は悪名高き不倫スキャンダルで名誉を失った。
그는 악명 높은 범죄 조직의 보스다.
は悪名高き犯罪組織のボスだ。
그녀는 악명 높은 교묘한 사기꾼이다.
女は悪名高い巧妙な詐欺師だ。
그녀는 악명 높은 사기꾼으로 지명 수배 중이다.
女は悪名高き詐欺師として指名手配中だ。
그는 악명 높은 역사적인 범죄의 배후이다.
は悪名高い歴史的な犯罪の黒幕だ。
그녀는 악명 높은 음모의 주모자다.
女は悪名高い陰謀の首謀者だ。
그는 악명 높은 범죄 조직의 일원이다.
は悪名高い犯罪組織の一員だ。
그녀의 설득력 있는 주장은 새로운 시각을 제공했어요.
女の説得力のある主張は新たな視点を提供しました。
그의 설득력 있는 연설은 공감을 불러일으켰습니다.
の説得力のある演説は共感を呼び起こしました。
그의 설득력 있는 제안은 문제 해결로 이어졌습니다.
の説得力のある提案は問題の解決につながりました。
그녀의 설득력 있는 데이터는 신빙성이 높았습니다.
女の説得力のあるデータは信憑性が高かったです。
그녀의 설득력 있는 제안은 많은 사람을 움직였어요.
女の説得力のある提案は多くの人を動かしました。
그의 설득력 있는 주장은 해결책을 제공했어요.
の説得力のある主張は解決策を提供しました。
그의 설득력 있는 제안은 새로운 방향성을 보여주었습니다.
の説得力のある提案は新たな方向性を示しました。
그의 설득력 있는 논리는 의심할 여지가 없었습니다.
の説得力のある論理は疑いようのないものでした。
그의 설득력 있는 설명은 제 생각을 바꿨습니다.
の説得力のある説明は私の考えを変えました。
그의 설득력 있는 주장은 문제의 핵심을 찌르고 있었습니다.
の説得力のある主張は問題の核心をついていました。
그의 설득력 있는 논의에 모두가 감탄했습니다.
の説得力のある議論に皆が感心していました。
[<] 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380  [>] (376/570)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.