【彼】の例文_378
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<彼の韓国語例文>
그의 행동은 의무감에 사로잡혀 있는 것 같다.
の行動は義務感にとらわれているようだ。
그녀는 과거의 사건에 사로잡혀 미래에 눈을 돌릴 수 없었다.
女は過去の出来事にとらわれて、未来に目を向けることができなかった。
그의 신념은 고정관념에 사로잡혀 있다.
の信念は固定観念にとらわれている。
그는 시간의 흐름에 얽매이지 않고 자신의 페이스대로 살고 있다.
は時間の流れにとらわれず、自分のペースで生きている。
그의 언행은 주위의 평가에 사로잡혀 있는 것 같다.
の言動は周囲の評価にとらわれているようだ。
그녀는 완벽주의에 사로잡혀 항상 자신에게 엄격하다.
女は完璧主義にとらわれて、常に自分に厳しい。
그의 행동은 물질적인 욕망에 사로잡혀 있다.
の行動は物質的な欲望にとらわれている。
그는 공포에 사로잡혀 새로운 도전에 임할 수 없었다.
の考えは古い慣習にとらわれているようだ。
그의 생각은 오래된 관습에 사로잡혀 있는 것 같다.
の考えは古い慣習にとらわれているようだ。
그는 과거의 실패에 사로잡혀 앞으로 나아갈 수 없다.
は過去の失敗にとらわれて、前に進むことができない。
그는 그녀의 일로 자책감에 사로잡혔다.
女のことで自責の念に駆られた。
그의 행동은 사회 관습에 얽매여 있었다.
の行動は社会の慣習に縛られていた。
그는 학교 규칙에 얽매이는 것을 싫어한다.
は学校の規則に縛られることを嫌がっている。
그의 행동은 자기 욕망에 얽매여 있었다.
の行動は自己の欲望に縛られていた。
그녀는 고정관념에 얽매이지 않고 유연하게 생각할 수 있다.
女は固定観念に縛られず、柔軟に考えることができる。
그의 상상력은 상식에 얽매이지 않는다.
の想像力は常識に縛られていない。
그는 과거의 실패에서 배웠고, 그것에 얽매이지 않았다.
は過去の失敗から学び、それに縛られることはなかった。
그의 행동은 과거의 경험에 얽매여 있는 것 같아.
の行動は過去の経験に縛られているようだ。
그녀는 자신의 감정에 얽매이지 않고 논리적으로 행동할 수 있다.
女は自分の感情に縛られず、論理的に行動することができる。
그는 과거의 잘못에 얽매이지 않고 전진했다.
は過去の過ちに縛られず、前進した。
그의 사고방식은 전통에 얽매여 있는 것처럼 보인다.
の考え方は伝統に縛られているように見える。
편견 때문에 그는 오해를 받았다.
偏見が原因では誤解された。
그녀의 편견이 그들의 우정을 깨뜨렸다.
女の偏見がらの友情を壊した。
그는 외국인에 대한 편견을 가지고 있다.
は外国人に対する偏見を持っている。
그녀의 선입견이 친구 관계를 악화시켰다.
女の先入観が、友達関係を悪化させた。
그녀는 선입견을 갖지 않고 새로운 도전에 임했다.
は先入観を持たずに、多くの人と友達になることができた。
선입견이 그의 사고방식을 좁히고 있다.
先入観がの考え方を狭めている。
선입견 때문에 그녀의 진짜 모습이 보이지 않았다.
先入観が原因で、女の本当の姿が見えなかった。
그의 선입견이 오해를 낳았다.
の先入観が誤解を生んだ。
그녀는 선입관에 사로잡히지 않고 새로운 친구를 사귀었다.
女は先入観にとらわれずに新しい友達を作った。
선입관 때문에 그의 진짜 매력을 알아차리지 못했다.
先入観が原因での本当の魅力に気付かなかった。
그녀의 외모만으로 선입관을 갖는 것은 좋지 않다.
女の外見だけで先入観を持つのは良くない。
오보로 인해 그의 명성이 실추되었다.
誤報によっての名声が失墜した。
오보가 그의 명예를 손상시켰다.
誤報がの名誉を傷つけた。
오보가 그녀의 경력에 타격을 주었다.
誤報が女のキャリアに打撃を与えた。
오보로 인해 그의 평판이 손상되었다.
誤報によりの評判が傷ついた。
그의 명예는 오명으로 더럽혀졌다.
の名誉は汚名で汚された。
그녀는 오명을 짊어진 채 사는 것을 선택했다.
女は汚名を背負ったまま生きることを選んだ。
그는 과거의 오명에 시달리고 있었다.
は過去の汚名に悩まされていた。
그는 재판에서 오명을 벗었다.
は裁判で汚名を晴らした。
그는 오명을 씻기 위해 진실을 밝혔다.
は汚名を払拭するために真実を明らかにした。
그녀는 오명을 피하기 위해 증언을 거부했다.
女は汚名を避けるために証言を拒否した。
오해로 인해 그는 오명을 썼다.
誤解によっては汚名を被った。
그녀의 노력이 오명을 지워버렸다.
女の努力が汚名を消し去った。
언론은 그에게 오명을 씌웠다.
メディアはに汚名を着せた。
그의 발언이 오명을 초래했다.
の発言が汚名を招いた。
오명을 쓴 그녀는 법정에서 싸웠다.
汚名を着せられた女は法廷で戦った。
그는 무고함을 증명하고 오명을 벗었다.
は無実を証明し、汚名を晴らした。
그녀는 부정행위의 오명을 썼다.
女は不正行為の汚名を着せられた。
그는 오명을 벗기 위해 필사적으로 노력했다.
は汚名を返上するために必死に努力した。
[<] 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380  [>] (378/581)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.