【彼】の例文_387
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<彼の韓国語例文>
그가 자백할 때까지 사건의 진상은 밝혀지지 않았다.
が白状するまで、事件の真相は明らかにならなかった。
결국 그는 증거를 앞에 두고 자백하지 않을 수 없었다.
結局のところ、は証拠を前にして白状せざるを得なかった。
그는 협박에 굴복하여 자백했다.
は脅迫に屈して白状した。
자백함으로써 그의 범행이 드러났다.
白状したことで、の犯行が明るみに出た。
증거가 쌓였고, 마침내 그는 자백하지 않을 수 없었다.
証拠が積み重なり、ついには白状せざるを得なかった。
그의 변호사는 그에게 자백하라고 권했다.
の弁護士はに白状するように勧めた。
경찰의 심문에서 그는 마침내 자백했다.
警察の尋問ではついに白状した。
그는 결국 죄를 인정하고 자백했다.
は最終的に罪を認めて白状した。
그의 옷에는 핏자국이 묻어 있었다.
の服には血痕がついていた。
그가 도망간 후에 띄엄띄엄 계속 이어지는 핏자국이 있었다.
が逃げ去った後に、点々とどこまでも続く血痕があった。
그의 구두창에 핏자국이 묻어 있다.
の靴底に血痕がついてる。
그의 실패는 기구한 우연에 의해 야기되었어요.
の失敗は数奇な偶然によって引き起こされました。
그의 여행은 기구한 만남으로 얼룩져 있습니다.
の旅は数奇な出会いで彩られています。
그녀의 인생은 기구한 인연에 의해 바뀌었습니다.
女の人生は数奇な縁によって変わりました。
그의 병은 기구한 원인으로 발병한 것이었습니다.
の病気は数奇な原因から発症したものでした。
그들의 관계는 기구한 우연에 의해 맺어졌어요.
らの関係は数奇な偶然によって結ばれました。
그의 결혼 생활은 기구한 운명에 농락당하고 있어요.
の結婚生活は数奇な運命に翻弄されています。
그의 인생은 기구하지만, 그래도 그는 긍정적으로 나아가고 있어요.
の人生は数奇だが、それでもは前向きに進んでいます。
그는 기구한 운명을 살았다.
は数奇な運命を生きた。
그의 회사 도산의 전말을 알게 되었습니다.
の会社の倒産の顛末を知りました。
그의 인생의 전말은 기구했어요.
の人生の顛末は数奇なものでした。
그의 결혼식의 전말은 감동적이었어요.
の結婚式の顛末は感動的でした。
그녀는 안락의자에서 다리를 꼬고 음악을 듣고 있었습니다.
女は安楽椅子で足を組んで、音楽を聴いていた。
그는 편안한 안락의자에 앉아 신문을 읽고 있었어요.
は快適な安楽椅子に座って、新聞を読んでいた。
그는 이상한 낌새를 느껴 비상벨을 울렸다.
は異常な気配を感じ、非常ベルを鳴らした。
그녀는 대학에서 공부하기 위해 장학금을 신청했다.
女は、大学で勉強するために、奨学金に応募した。
그는 나라에서 장학금을 받아 학비를 내고 있다.
は国から奨学金をもらい、学費にあてている。
그의 제안은 많은 이익 단체의 지지를 받아 가결되었다.
の提案は多くの利益団体から支持を受け、可決された。
그의 안건은 신속하게 심의되어 가결되었다.
の案件は迅速に審議され、可決された。
그의 연설은 청중으로부터 큰 박수를 받아 가결되었다.
の演説は聴衆から大きな拍手を受け、可決された。
그의 연설은 청중으로부터 큰 박수를 받아 가결되었다.
の演説は聴衆から大きな拍手を受け、可決された。
그는 시장의 변화를 미리 예측하고 투자했다.
は市場の変化を先取りして投資した。
그가 어디서 어떤 행동을 할지 예측할 수 없다.
がどこでどんな行動をするのか予測できない。
분한 눈물을 참으며 그는 이를 악물고 재기를 노렸다.
悔し涙を抑えながら、は歯を食いしばって再起を図った。
그는 이를 악물고 고난을 이겨내며 목표를 달성했다.
は歯を食いしばって苦難を乗り越え、目標を達成した。
그런 그에게 아주 큰 고난이 찾아왔다.
そんなにとても大きな苦難がやって来た。
공포에 질린 그는 이를 악물고 불안을 이겨냈다.
恐れを感じながら、は歯を食いしばりながら不安を乗り越えた。
그는 분노를 터뜨리기 전에 이를 악물고 감정을 억눌렀다.
は怒りを爆発させる前に、歯を食いしばって感情を抑えた。
불쾌한 상황에 직면하여 그는 이를 악물며 참았다.
不快な状況に直面して、は歯を食いしばりながら我慢した。
그 가파른 언덕을 오르면서 그녀는 이를 악물고 앞으로 나아갔다.
その険しい坂を登りながら、女は歯を食いしばって前進した。
불안한 상황에서 그는 이를 악물며 냉정함을 유지했다.
不安な状況下では歯を食いしばりながら冷静さを保った。
도전적인 과제에 직면하여 그녀는 이를 악물고 씨름했다.
挑戦的な課題に直面して、女は歯を食いしばって取り組んだ。
공포로 그는 이를 악물며 어두운 터널을 통과했다.
恐怖では歯を食いしばりながら暗いトンネルを通った。
어려운 문제를 다룰 때 그는 이를 악물고 생각했다.
難しい問題に取り組むとき、は歯を食いしばって考えた。
긴급 시 그녀는 결정을 내리기 위해 이를 악물었다.
緊急時、女は決断を下すために歯を食いしばった。
그 무거운 짐을 들 때 그는 이를 악물었다.
イライラしているとき、は歯を食いしばっていた。
짜증이 날 때 그는 이를 악물고 있었다.
イライラしているとき、は歯を食いしばっていた。
그는 화를 억누르고 이를 악물었다.
は怒りを抑えて歯を食いしばった。
스포츠 경기에서 그는 긴박한 순간에 이를 악물었다.
スポーツの試合では緊迫した瞬間に歯を食いしばった。
시험 중에 그녀는 긴장해서 이를 악물었다.
試験中、女は緊張して歯を食いしばった。
[<] 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390  [>] (387/581)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.