【彼】の例文_384
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<彼の韓国語例文>
그의 행보에는 자신감이 부족했다.
の歩みには自信が欠けていた。
무대에 복귀할 그의 행보가 벌써부터 기대된다.
舞台にカムバックするの歩みが今から期待される。
그가 지금껏 지켜온 정치 철학과는 맞지 않는 행보다.
が今まで守って来た政治哲学とは合わない歩みだ。
그의 생각에는 창의성이 결여되어 있다.
の考えには創造性が欠けている。
그의 행동에서는 책임감이 결여되어 있다.
の行動からは責任感が欠けている。
그의 계획에는 실행 가능성이 결여되어 있다.
のプランには実行可能性が欠けている。
그의 목소리에는 자신감이 결여되어 있었다.
の声には自信が欠けていた。
그녀의 목소리에는 감정이 결여되어 있어요.
女の声には感情が欠けています。
그녀의 생각에는 창의성이 결여되어 있어요.
女の考えには創造性が欠けています。
그의 연기에는 자연스러움이 결여되어 있습니다.
の演技には自然さが欠けています。
그의 연구에는 객관성이 결여되어 있습니다.
の研究には客観性が欠けています。
그의 행동에는 책임감이 결여되어 있어요.
の行動には責任感が欠けています。
그녀의 그림에는 색채가 결여되어 있습니다.
女の絵には色彩が欠けています。
그의 제안에는 구체성이 결여되어 있습니다.
の提案には具体性が欠けています。
그녀의 인생에는 사랑이 결여되어 있다고 느낍니다.
女の人生には愛が欠けていると感じます。
그의 계획은 아직 뭔가 중요한 요소가 결여되어 있습니다.
の計画はまだ何か重要な要素が欠けています。
그의 사업이 불황을 겪으면서 활력을 잃어갔다.
のビジネスが不況に見舞われ、活力を失っていった。
그녀의 정신적인 고통이 그녀의 활력을 앗아갔다.
女の精神的な苦しみが女の活力を奪った。
그의 사업은 경쟁 상대에게 뒤처져 활력을 잃어갔다.
のビジネスは競争相手に取り残され、活力を失っていった。
끊임없는 고난이 그의 심신에 부담을 주고 활력을 앗아갔다.
絶え間ない苦難がの心身に負担をかけ、活力を奪った。
치열한 경쟁 속에서 그의 사업은 활력을 잃어갔다.
激しい競争の中でのビジネスは活力を失っていった。
끊임없는 스트레스로 인해 그는 활력을 잃고 말았다.
絶え間ないストレスにより、は活力を失ってしまった。
장기간의 불면과 피로가 그의 몸을 소모시키고 활력을 앗아갔다.
長期間の不眠や疲労がの身体を消耗させ、活力を奪った。
불만족스러운 상황이 그의 열정을 앗아가고 활력을 잃게 만들었다.
不満足な状況がの情熱を奪い、活力を失わせた。
스트레스의 영향으로 그녀는 활력을 잃고 말았다.
ストレスの影響で女は活力を失ってしまった。
그의 건강 상태가 악화되면서 점차 활력을 잃어갔다.
の健康状態が悪化し、徐々に活力を失っていった。
장시간의 일로 그는 서서히 활력을 잃어갔다.
長時間の働きでは徐々に活力を失っていった。
그의 브랜드는 젊은이들 사이에서 히트를 쳤고, 많은 지지를 얻었습니다.
のブランドは若者の間でヒットし、多くの支持を得ました。
그의 최신곡은 라디오에서 히트를 쳤습니다.
の最新曲はラジオでヒットしました。
그녀의 아이디어가 반영된 제품들은 빅 히트를 쳤다.
女のアイディアが反映された製品たちがビックヒット。
그들은 새로운 야구장을 건설했습니다.
らは新しい野球場を建設しました。
그들은 새로운 야구장을 건설했습니다.
らは新しい野球場を建設しました。
그의 의견은 상식적인 관점에서 생각하고 있어요.
の意見は常識的な観点から考えています。
그의 행동은 상식적인 방법으로 문제를 해결합니다.
の行動は常識的な方法で問題を解決します。
그의 의견은 상식적인 논리를 따르고 있습니다.
の意見は常識的な論理に従っています。
그의 행동은 상식적인 판단에 근거하고 있습니다.
の行動は常識的な判断に基づいています。
그녀의 행동은 상식적인 방향으로 가고 있어요.
女の行動は常識的な方向に向かっています。
그녀의 제안은 상식적인 해결책을 보여줍니다.
女の提案は常識的なアプローチを取っています。
그녀의 조언은 상식적이고 실용적입니다.
女のアドバイスは常識的で実用的です。
그의 의견은 상식적인 견해에서 벗어나고 있습니다.
の意見は常識的な見解から逸脱しています。
그의 제안은 일반적인 사고방식에서 벗어나고 있습니다.
の提案は一般的な考え方から逸脱しています。
그녀는 낡은 사고방식에서 벗어나 새로운 시각을 갖도록 노력했습니다.
女は古い考え方から抜け出して、新しい視点を持つように努力しました。
그녀의 사고방식을 납득할 수 없어요.
女の考え方は納得できません。
그녀의 책은 나의 사고방식에 큰 영향을 미쳤다.
女の本は私の考え方に大事な影響を及ぼした。
그의 행동은 통상적인 패턴을 벗어나고 있습니다.
の行動は通常のパターンを逸脱しています。
그의 행동은 통상적인 관습을 벗어나고 있어요.
の行動は通常の慣習を逸脱しています。
그의 제안은 통상적인 접근 방식에서 벗어나고 있습니다.
の提案は通常のアプローチから逸脱しています。
그녀의 행동은 윤리적인 기준에서 벗어나고 있습니다.
女の行動は倫理的な基準から逸脱しています。
그의 행동은 상식에서 벗어나고 있어요.
の行動は常識から逸脱しています。
그들은 감옥에서 벗어날 계획을 짜고 있다.
らは監獄から抜け出す計画を練っている。
[<] 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390  [>] (384/581)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.