【彼】の例文_579
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<彼の韓国語例文>
마지막 주자로 나선 그는 바통을 넘겨받고 얼마 지나지 않아 넘어졌다.
リレーに最終走者に出たはバトンを受け取ってから間もなく倒れ込んだ。
그는 올해 가장 돈을 많이 번 배우로 꼽혔다.
は、今年一番お金を稼いだ俳優に選ばれた。
그는 연신 담배만 빨아 대고 있다.
は続けざまにタバコばかり吸いまくっていた。
그는 매일 공원에서 비둘기에게 먹이를 준다.
は毎日公園でハトに餌をやる。
그녀는 딸의 손을 붙잡고 공원에 놀러 갔다.
女は娘の手をつないで公園に遊びに行った。
그는 대표팀에 탈락한 뒤 선수 생활에 회의를 느끼고 돌연 은퇴했다.
は代表落ちした後、選手生活を続けることに疑問を抱いて突然引退した。
수소문 끝에 그를 찾았다.
うわさをたより探した末、を見つけた。
그녀의 마음은 하루에도 열 두 번도 더 변해요.
女の心はよく変わります。
그는 졸업식 때 연설을 했다.
は卒業式で演説をした。
그는 능력 있고 준수한 남자다.
は能力あってイケメンの男だ。
그가 등판하는 경기를 모두 기대하고 있어요.
が登板する試合をすべて、楽しみにしているんだ。
그는 정치가를 모사해 큰 인기를 얻었다.
は政治家の真似をして大人気となった。
그가 실행범이라고 단정된 이유를 알고 싶다.
が実行犯であると断定された理由を知りたい。
주연 여우가 나타나자 모든 사람들의 시선이 그녀에게 쏠렸다.
主演女優が現れると、すべての人々の視線が女に集まった。
그가 때맞춰 왔다.
がちょうど来合わせた。
그녀는 심장이 약하니까 놀라게 하지 마세요.
女は心臓が弱いんだから驚かせないでください。
그는 부인과 헤어진 후 외로워하고 있습니다.
は妻と別れて寂しがっています。
그는 마음에 드는 여자의 전화번호를 겨우 알아냈다.
は気に入った女性の電話番号をやっと手に入れた。
그의 노래 실력은 과거 여러 방송을 통해 증명되었다.
の歌の実力は過去のいろいろな番組を通じて証明された。
그의 인기는 좀체 식을 줄 몰랐다.
の人気は簡単には冷めなかった。
그는 달갑지 않은 손님이다.
はありがたくない客だ。
단거리 스타인 그녀는 마라톤으로 전향할 계획이다.
短距離走のスターの女は、マラソンに転向する計画だ。
결선 출발이 미뤄진 것이 그 선수의 햄스트링 부상을 불렀다.
決勝のスタートが遅れたののハムストリング負傷を招いた。
그녀는 너무 아름답다.
女はとても美しい。
그녀와 단호히 헤어졌더니 이렇게 괴로울 줄 몰랐어요.
女ときっぱり別れたら、こんなにも心が苦しいとは思いませんでした。
남자친구랑 헤어져서 너무 괴로워요.
氏と別れてとてもつらいです。
남자 친구와 헤어질 때 서운해하는 여자
氏と別れるとき、寂しがっている女。
그는 더 이상 말이 필요 없는 대한민국 축구계를 대표하는 선수다.
は、これ以上言葉のいらない大韓民国のサッカー界を代表する選手だ。
그는 발기술과 대인 방어능력을 모두 갖춘 수비수다.
は足技とマンマーク能力を備えたDFだ。
그에 대해서 상세히는 모릅니다.
に関して詳しくは知りません。
그녀의 속은 환히 알고 있다.
女のいうことはよくわかっている。
그는 결국 선생이 못 되었다.
は結局先生にならなかった。
그들은 열심히 살아간다.
らは一生懸命生きていく。
그녀는 딱한 처지에 놓여 있다.
女は苦しい立場に置かれている。
그녀는 아르바이트로 가정교사 일을 한다.
女はアルバイトで家庭教師の仕事をしている。
그는 두리번두리번 방 안을 둘러 보았다.
はキョロキョロ部屋の中を見回した。
그는 일주일째 연락두절이다.
は、一週間音信不通だ。
그는 클럽의 전설이다.
はクラブのレジェンドだ。
그는 항상 독설적이며 전혀 가식적인 사람이 아니다.
は常に毒舌で、まったく飾り気のない人だ。
그는 한국의 지방자치를 학술적으로 연구하고 있는 사람입니다.
は韓国の地方自治を学術的に研究している人だ。
그는 물에 빠진 나를 구해준 생명의 은인이다.
は、海で溺れかけた私を救助してくれた命の恩人だ。
그는 성격이 밝고 사귐성도 좋다.
は性格が明るくて付き合いもよい。
그는 꿀 먹은 벙어리처럼 아무 대답도 하지 않았다.
は自分の考えを明かさずになんの答えもしなかった。
그는 눈살 주름이 눈에 뜨입니다.
は眉間のしわが目立ちますね。
그녀는 화가이며 학자다.
女は画家であり学者だ。
그녀는 말없이 담배만 피워 댔다.
は黙ってタバコを吸い続けた。
여자친구가 헤어지자고 해서 돌겠다.
女に別れたいと言われ、狂いそうだ。
그녀는 엉뚱한 말을 하는 사차원이다.
女は突飛なことをいう、理解不能な人だ。
그 사람과 서울역에서 만났습니다.
とソウル駅で会いました。
내 남자 친구는 진짜사나이야.
僕の氏は本物の男(チンチャサナイ)だよ。
[<] 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580  [>] (579/581)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.