<彼らの韓国語例文>
| ・ | 그들은 이혼 위기를 극복하고 부부 관계를 복원했다. |
| 彼らは離婚の危機を乗り越えて夫婦関係を修復した。 | |
| ・ | 그들의 파국은 갑작스러운 것이었습니다. |
| 彼らの破局は突然のものでした。 | |
| ・ | 그들의 삶은 파국으로 치달았다. |
| 彼らの人生は破局に向かっていた。 | |
| ・ | 그들의 파경은 친구들에게도 영향을 주었습니다. |
| 彼らの破局は友人たちにも影響を与えました。 | |
| ・ | 그들은 마침내 파경을 맞았습니다. |
| 彼らはついに破局を迎えました。 | |
| ・ | 그들은 초혼이지만 이미 아이가 두 명 있습니다. |
| 彼らは初婚ですが、すでに子供が二人います。 | |
| ・ | 그들의 연애의 결말은 애틋했다. |
| 彼らの恋愛の結末は切ないものだった。 | |
| ・ | 그들 부부는 대리모를 통해 아이를 얻었다. |
| 彼ら夫妻は代理母から子供をえた。 | |
| ・ | 그들은 그의 배가 항구를 떠나는 것을 배웅했습니다. |
| 彼らは彼の船が港を出るのを見送りました。 | |
| ・ | 그들은 아버지의 시신을 입관하였다. |
| 彼らはお父さんの遺体を入棺した。 | |
| ・ | 그들은 원조를 필요로 하고 있다. |
| 彼らは援助を必要としている。 | |
| ・ | 그들은 도움을 요청하기 위해 손을 내밀었다. |
| 彼らは援助を求めて手を差し伸べた。 | |
| ・ | 많은 나라가 그들에게 원조를 제공했다. |
| 多くの国が彼らに援助を提供した。 | |
| ・ | 밀회 후 그들은 다시 만나기로 약속했다. |
| 密会の後、彼らはまた会うことを約束した。 | |
| ・ | 그들은 밀회 계획을 다시 세우기로 했다. |
| 彼らは密会の計画を立て直すことにした。 | |
| ・ | 그들의 밀회 장소는 언제나 같았다. |
| 彼らの密会の場所はいつも同じだった。 | |
| ・ | 그들의 밀회는 아무도 몰랐다. |
| 彼らの密会は誰にも知られなかった。 | |
| ・ | 그들의 밀회는 둘만의 비밀이다. |
| 彼らの密会は二人だけの秘密だ。 | |
| ・ | 그들의 밀회는 한 달에 한 번이었다. |
| 彼らの密会は月に一度だった。 | |
| ・ | 그들의 밀회가 주위에 알려져 버렸다. |
| 彼らの密会が周囲に知られてしまった。 | |
| ・ | 그들은 한밤중에 밀회를 거듭하고 있었다. |
| 彼らは夜中に密会を重ねていた。 | |
| ・ | 그들은 사무실에서 몰래 밀회를 즐기곤 했다. |
| 彼らは事務室でひそかに密会を楽しんだりした。 | |
| ・ | 그들은 부부 금실이 좋아 항상 함께 외출한다. |
| 彼らは夫婦仲がいいので、いつも一緒に出かける。 | |
| ・ | 그들의 부부 금실이 좋아 함께 취미를 즐긴다. |
| 彼らの夫婦仲がいいので、一緒に趣味を楽しむ。 | |
| ・ | 저는 그들의 유튜브 채널을 구독하고 있습니다. |
| 私は彼らのYouTubeチャンネルを購読しています。 | |
| ・ | 그들은 그 온라인 매거진을 구독하고 있습니다. |
| 彼らはそのオンラインマガジンを購読しています。 | |
| ・ | 그들은 그 유료 서비스를 구독하고 있습니다. |
| 彼らはその有料サービスを購読しています。 | |
| ・ | 그들은 그 메일 뉴스레터를 구독하고 있습니다. |
| 彼らはそのメールニュースレターを購読しています。 | |
| ・ | 그들은 유명 셰프의 요리 교실을 취재한다. |
| 彼らは有名シェフの料理教室を取材する。 | |
| ・ | 그들의 환경에 대한 배려와 공헌을 칭찬합니다. |
| 彼らの環境への配慮と貢献を褒め称えます。 | |
| ・ | 그들은 산길을 진군한다. |
| 彼らは山道を進軍する。 | |
| ・ | 그들은 모든 다리를 초토화하기로 했다. |
| 彼らはすべての橋を焦土化することにした。 | |
| ・ | 그들은 퇴각 시에 마을을 초토화하기로 했다. |
| 彼らは退却時に町を焦土化することにした。 | |
| ・ | 그들은 모든 시설을 초토화하기로 결정했다. |
| 彼らは全ての施設を焦土化することを決めた。 | |
| ・ | 그들은 침략자를 섬멸하기 위해 싸웠다. |
| 彼らは侵略者を殲滅するために戦った。 | |
| ・ | 그들은 모든 적을 섬멸하기로 결심했다. |
| 彼らはあらゆる敵を殲滅する決意をした。 | |
| ・ | 그들은 저항 세력을 섬멸할 계획을 세웠다. |
| 彼らは抵抗勢力を殲滅する計画を立てた。 | |
| ・ | 그들은 하나가 되어 난제를 극복하고 목표를 성취했습니다. |
| 彼らは一丸となって、難題を乗り越え、目標を成し遂げました。 | |
| ・ | 그들은 어려운 상황을 이겨내고 목표를 성취했습니다. |
| 彼らは困難な状況に打ち勝ち、目標を成し遂げました。 | |
| ・ | 그들은 단결하여 공통의 목표를 성취했습니다. |
| 彼らは団結し、共通の目標を成し遂げました。 | |
| ・ | 그들의 노력이 사회의 변혁을 성취했습니다. |
| 彼らの努力が社会の変革を成し遂げました。 | |
| ・ | 그들은 경제적인 독립을 성취했습니다. |
| 彼らは経済的な独立を成し遂げました。 | |
| ・ | 그들은 어려움을 극복하고 꿈을 성취했습니다. |
| 彼らは困難を乗り越え、夢を成し遂げました。 | |
| ・ | 그들은 사회 공헌 활동을 통해 많은 것을 성취했습니다. |
| 彼らは社会貢献活動を通じて多くのことを成し遂げました。 | |
| ・ | 그들은 이지스함을 훈련에 참가시켰다. |
| 彼らはイージス艦を演習に参加させた。 | |
| ・ | 그들은 산속 오두막에 머물렀다. |
| 彼らは山奥の小屋に泊まった。 | |
| ・ | 그들은 적함을 추격한다. |
| 彼らは敵艦を追撃する。 | |
| ・ | 석양의 아름다움에서 영감을 받아 그들은 시를 썼다. |
| 夕日の美しさに触発され、彼らは詩を書いた。 | |
| ・ | 夕日が雲間から顔を出し、静かな美しさを演出した。 |
| 彼らは夕日を背にして、海辺でキャンプファイヤーを楽しんでいた。 | |
| ・ | 그들은 석양을 배경으로 사진을 찍었다. |
| 彼らは夕日をバックに写真を撮った。 |
