【性】の例文_67
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<性の韓国語例文>
그녀가 사랑한 남자는 한 사람뿐이었어요.
彼女の愛した男は人だけでした。
그는 여자의 마음 같은 건 1도 모른다.
彼は女の気持ちなんてひとつも知らない。
토지의 가격은 지역과 접근 가능성에 따라 달라집니다.
土地の価格は地域やアクセス可能によって異なります。
그녀는 요가를 해서 유연성과 근력을 높이고 있어요.
彼女はヨガをして柔軟と筋力を高めています。
원자로의 설계는 지진이나 해일 등의 자연 재해에 대한 내성을 고려하고 있습니다.
原子炉の設計は地震や津波などの自然災害に対する耐を考慮しています。
원자로 사고는 심각한 영향을 미칠 수 있습니다.
原子炉の事故は深刻な影響を及ぼす可能があります。
원자로의 연료는 우라늄이나 플루토늄 등의 방사성 물질을 포함합니다.
原子炉の燃料はウランやプルトニウムなどの放射物質を含みます。
이 웹사이트의 신빙성에 의문이 있기 때문에 정보를 확인해야 합니다.
このウェブサイトの信憑に疑問があるため、情報を確認する必要があります。
증거가 불충분하기 때문에 그 주장의 신빙성을 의문시하고 있습니다.
証拠が不十分なため、その主張の信憑を疑問視しています。
온라인 정보의 신빙성을 확인하기 위해 공식 웹사이트를 참조했습니다.
オンライン情報の信憑を確認するために公式のウェブサイトを参照しました。
이 보고서는 전문가에 의해 검증되었고 신빙성이 확인되었습니다.
この報告書は専門家によって検証され、信憑が確認されました。
신빙성이 있는 데이터를 사용하여 연구를 실시했습니다.
信憑のあるデータを使用して研究を行いました。
이 정보원의 신빙성은 높다고 간주됩니다.
この情報源の信憑は高いと見なされます。
이 연구의 신빙성은 과학적으로 검증되어 있지 않다.
この研究の信憑は科学的に検証されるに至っていない。
아무런 신빙성도 없다.
何の信憑もない。
주권 국가는 국제 사회에서 독립성을 유지한다.
主権国家は国際社会で独立を保持する。
여진의 영향으로, 재해지의 상황이 더욱 악화할 가능성이 있다.
余震の影響で、被災地の状況がさらに悪化する可能がある。
여진이라도 건물 붕괴 위험이 있으므로 주의하세요.
余震でも建物の崩壊の危険があるので注意してください。
그는 격앙되어 이성을 잃고 무모한 행동을 하고 말았습니다.
彼は激昂して理を失い、無謀な行動に出てしまいました。
창고업은 생산과 소비를 연결하는 산업으로 공공성이 높은 산업입니다.
倉庫業は生産と消費を結ぶ産業として公共の高い産業です。
열기구의 승차감은 흔들림이 적고 안전성도 높습니다.
熱気球の乗り心地は揺れが少なく、安全も高いです。
비양심적인 행동은 사회적인 문제를 일으킬 수 있습니다.
非良心的な行動は社会的な問題を引き起こす可能があります。
심리테스트를 받으면 자신의 성격을 알 수 있습니다.
心理テストを受けると、自分の格を知ることができます。
이중 잣대를 가진 사람은 다른 사람의 신뢰를 받지 못할 수 있다.
ダブルスタンダードを持つ人は、他人から信頼されなくなる可能がある。
환경 규제의 엄격화로 인해 기업의 생산성이 하락했습니다.
環境規制の厳格化により、企業の生産が下落しました。
산업화는 기술과 생산성의 향상을 가져왔습니다.
産業化は、技術と生産の向上をもたらしました。
경공업은 지역의 경제 발전에 중요한 역할을 하고 있으며, 그 중요성은 점점 높아지고 있습니다.
軽工業は、地域の経済発展において重要な役割を果たしており、その重要はますます高まっています。
상공업의 활성화가 지역의 상업 시설의 확충으로 이어지고 있습니다.
商工業の活化が地域の商業施設の拡充につながっています。
가공업의 발전으로 지역경제가 활성화되고 있습니다.
加工業の発展により、地域経済が活化しています。
공업의 활성화는 지역 경제를 자극하고 있습니다.
工業の活化は、地域の経済を刺激しています。
공업 프로세스의 개선으로 생산성이 향상되고 있습니다.
工業プロセスの改善により、生産が向上しています。
산업의 다양화로 경제의 안정성이 향상되었습니다.
産業の多様化により、経済の安定が向上しました。
어업은 해양 생태계에 영향을 줄 수 있으므로 지속 가능한 관리가 필요합니다.
漁業は、海洋生態系に影響を与える可能がありますので、持続可能な管理が必要です。
낙농업은 유제품의 품질과 안전성을 확보하기 위해 다양한 규제와 기준을 따르고 있습니다.
酪農業は、乳製品の品質と安全を確保するために様々な規制と基準に従っています。
그녀는 다른 여성이 그와 친한 관계에 있는 것을 질투하고 있었다.
彼女は他の女が彼と親しい関係にあることに嫉妬していた。
그는 그녀가 다른 남자와 이야기하는 것을 보고 질투했다.
彼は彼女が他の男と話すのを見て嫉妬した。
남자친구랑 얘기하는 여성에게 질투하게 돼!
彼氏と話す女に嫉妬しちゃう!
생각 없이 안이한 답을 내놓으면 문제를 악화시킬 수 있다.
考えずに安易な答えを出すことは、問題を悪化させる可能がある。
외도는 사회적인 비난을 초래할 가능성이 있습니다.
不倫は社会的な非難を招く可能があります。
위약금 지불을 거부하면 법적인 제재가 가해질 수 있습니다.
違約金の支払いを拒否すると、法的な制裁が加えられる可能があります。
조리 도구를 선택할 때는 사용 편의성과 내구성을 생각하면 좋아요.
調理道具を選ぶときは、使いやすさや耐久を考えると良いでしょう。
주방 용품을 구입할 때는 품질과 내구성을 중시합니다.
厨房用品を購入するときは、品質や耐久を重視します。
파리는 샹젤리제 거리와 몽마르트르 등 개성적인 구역이 있습니다.
パリはシャンゼリゼ通りやモンマルトルなど、個的な街区があります。
우에노에는 아메요코와 아메야요코초 등 개성적인 상점가가 있습니다.
上野にはアメ横やアメヤ横丁など、個的な商店街があります。
사교적인 성격을 가진 것처럼 보이지만 그의 인면수심을 아는 사람은 드물다.
社交的な格を持っているように見えるが、彼の人面獣心を知る者は少ない。
스트레스가 원인이 되어 후천성의 심리적인 문제가 생겼습니다.
ストレスが原因で後天の心理的な問題が生じました。
오랜 흡연으로 인해 후천성 호흡기 질환을 앓고 있습니다.
長年の喫煙が原因で、後天の呼吸器疾患を患っています。
그 질환은 후천성으로 선천성이 아니라 나중에 발병했습니다.
その疾患は後天で、生まれつきではなく後から発症しました。
환경의 영향으로 후천성 알레르기가 발병하여 치료가 필요하게 되었습니다.
環境の影響で後天のアレルギーが発症し、治療が必要となりました。
소문난 정보의 정확성을 확인하기 위해 신뢰성을 검증해야 합니다.
噂されている情報の正確を確認するため、信頼を検証する必要があります。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (67/90)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.