<悪化の韓国語例文>
| ・ | 지나친 배려는 인간관계를 악화시킵니다. |
| 気の遣いすぎは人間関係を悪化させます。 | |
| ・ | 경제 상황이 더욱 악화되고 있다. |
| 経済状況が一層悪化している。 | |
| ・ | 경제 상황이 한층 악화되고 있다. |
| 経済状況が一層悪化している。 | |
| ・ | 술버릇이 나쁜 탓에 가족과의 관계가 악화되고 있다. |
| 酒癖の悪さが原因で、家族との関係が悪化している。 | |
| ・ | 자포자기한 행동은 문제를 더 악화시킬 뿐이다. |
| 自暴自棄な行動は、問題をさらに悪化させるだけだ。 | |
| ・ | 그 두 사람은 앙숙 관계로 직장에서의 분위기가 악화되고 있다. |
| その二人は犬猿の仲で、職場での雰囲気が悪化している。 | |
| ・ | 증상이 악화되기 전에 치료하는 게 좋아요. |
| 症状が悪化する前に治療したほうがいいですよ。 | |
| ・ | 미중 관계는 한층 더 악화되었다. |
| 米中関係はさらに悪化した。 | |
| ・ | 이제 더는 한국의 경제상황이 악화되지 않기를 바란다. |
| もうこれ以上韓国の経済状況が悪化しないでほしい。 | |
| ・ | 이렇게 병이 악화될 줄은 미처 몰랐다. |
| このように病気が悪化するとは想像だにしなかった。 | |
| ・ | 지엽적인 집중호우와 고온으로 모기의 서식 환경이 악화되었다. |
| 局地的な集中豪雨と高温で蚊の生息環境が悪化した。 | |
| ・ | 어제부터 미열이 계속되고 증상이 악화되었다. |
| 昨日から微熱が続き、症状が悪化した。 | |
| ・ | 干渉が多すぎて困る。 |
| 彼のおせっかいが関係を悪化させた。 | |
| ・ | 말참견으로 관계가 악화되었다. |
| 口出しすることで関係が悪化した。 | |
| ・ | 대립하는 가치관 때문에 그들의 관계는 악화되었습니다. |
| 対立する価値観が原因で、彼らの関係は悪化しました。 | |
| ・ | 불법 투기는 생활 환경을 현저하게 악화시키는 중대한 범죄입니다. |
| 不法投棄は、生活環境を著しく悪化させる重大な犯罪です。 | |
| ・ | 그녀의 선입견이 친구 관계를 악화시켰다. |
| 彼女の先入観が、友達関係を悪化させた。 | |
| ・ | 모욕적인 댓글을 달면 인간관계가 악화된다. |
| 侮辱的なコメントをすると人間関係が悪化する。 | |
| ・ | 대장염 증상이 악화되었습니다. |
| 大腸炎の症状が悪化しました。 | |
| ・ | 경제 상황 악화로 계획은 백지화되었다. |
| 経済状況の悪化により、計画は白紙化された。 | |
| ・ | 정신적인 건강이 악화되면서 점차 활력을 잃어갔다. |
| 精神的な健康が悪化し、次第に活力を失っていった。 | |
| ・ | 그의 건강 상태가 악화되면서 점차 활력을 잃어갔다. |
| 彼の健康状態が悪化し、徐々に活力を失っていった。 | |
| ・ | 그는 잔기침을 하고 있지만 증상은 악화되지 않은 것 같다. |
| 彼は軽い咳をしているけれど、症状は悪化していないようだ。 | |
| ・ | 그는 상황이 악화되자 바로 손을 뗐다. |
| 彼は状況が悪化するとすぐに手を引いた。 | |
| ・ | 시설이 부족하기 때문에 생활 환경이 악화되고 있습니다. |
| 施設が不足しているため、生活環境が悪化しています。 | |
| ・ | 행사는 날씨 악화로 인해 해산되었습니다. |
| イベントは天候の悪化により解散されました。 | |
| ・ | 갱년기 증상은 스트레스나 불규칙한 생활 습관에 의해 악화될 수 있습니다. |
| 更年期の症状は、ストレスや不規則な生活習慣によって悪化することがあります。 | |
| ・ | 그 나라는 내란을 겪고 있고 치안이 악화되고 있다. |
| その国は内乱に見舞われており、治安が悪化している。 | |
| ・ | 예정된 배달이 날씨 악화 때문에 지연되고 있습니다. |
| 予定された配達が天候の悪化のために遅れています。 | |
| ・ | 날씨 악화로 배달이 지연되었습니다. |
| 天候の悪化により、配達が遅延しました。 | |
| ・ | 회사의 실적이 악화되면서 많은 직원이 해고될 전망이다. |
| 会社の業績が悪化し、多くの従業員が解雇される見通しとなっている。 | |
| ・ | 불친절한 말은 관계를 악화시킨다. |
| 不親切な言葉は関係を悪化させる。 | |
| ・ | 불완전한 해결책이 문제를 악화시켰습니다. |
| 不完全な解決策が問題を悪化させました。 | |
| ・ | 어리숙한 행동으로 사태를 악화시킬 수 있다. |
| 愚かな行動によって事態を悪化させることがある。 | |
| ・ | 치안이 악화되었기 때문에 외국 기업은 그 나라에서 철수했다. |
| 治安が悪化したため、外国企業はその国から撤退した。 | |
| ・ | 날씨가 악화되어 행사는 철수되었다. |
| 天候が悪化したため、イベントは撤退された。 | |
| ・ | 항공기가 날씨 악화로 인해 지연되었다. |
| 航空機が天候の悪化により遅延した。 | |
| ・ | 그의 알코올 중독이 악화되면서 그는 바닥으로 떨어졌다. |
| 彼のアルコール依存症が悪化し、彼はどん底に落ちた。 | |
| ・ | 건강 상태가 악화되어 그는 급속히 쇠약해지고 있다. |
| 健康状態が悪化し、彼は急速に衰弱している。 | |
| ・ | 경제 상황 악화로 그의 건강은 쇠약해지고 있다. |
| 経済状況の悪化により、彼の健康は衰弱している。 | |
| ・ | 잘못된 약을 복용하면 오히려 병을 악화시키는 경우도 있습니다. |
| 間違った薬を服用すると、かえって病気を悪化させたりすることもあります。 | |
| ・ | 위궤양은 위산의 과다 분비로 인해 악화될 수 있습니다. |
| 胃潰瘍は胃酸の過剰分泌によって悪化することがあります。 | |
| ・ | 그녀의 위궤양은 스트레스로 악화되었을 가능성이 있습니다. |
| 彼女の胃潰瘍はストレスから悪化した可能性があります。 | |
| ・ | 궤양 통증이 나날이 악화되고 있습니다. |
| 潰瘍の痛みが日々悪化しています。 | |
| ・ | 그의 궤양이 다시 악화되었습니다. |
| 彼の潰瘍が再び悪化しました。 | |
| ・ | 작황이 악화되면 농산물 가격이 상승할 수 있습니다. |
| 作況が悪化すると、農産物の価格が上昇することがあります。 | |
| ・ | 악천후가 계속되면 작황이 악화될 가능성이 있습니다. |
| 悪天候が続くと、作況が悪化する可能性があります。 | |
| ・ | 작황이 악화되면 농업 생산에 큰 영향을 미칩니다. |
| 作況が悪化すると、農業生産に大きな影響を与えます。 | |
| ・ | 적절하게 처리되지 않은 폐기물은 생활 환경이나 공중위생을 악화시킵니다. |
| 適正処理が行われない廃棄物は生活環境や公衆衛生を悪化させます。 | |
| ・ | 경제 상황이 악화되면 실업률도 심해지는 경향이 있습니다. |
| 経済状況が悪化すると、失業率もひどくなる傾向があります。 |
