<挑戦の韓国語例文>
| ・ | 그는 성우 역할에 도전했습니다. |
| 彼は声優の役に挑戦しました。 | |
| ・ | 그는 도전을 두려워하지 않고 전진했다. |
| 彼は挑戦を恐れずに前進した。 | |
| ・ | 그녀에게 올림픽은 늘 도전의 역사였다. |
| 彼女に五輪は常に挑戦の歴史だった。 | |
| ・ | 높은 목표는 도전 의식을 자극합니다. |
| 高い目標は挑戦意識を刺激します。 | |
| ・ | 도전에 응하다. |
| 挑戦に応じる。 | |
| ・ | 도전하는 것을 두려워하다. |
| 挑戦することを恐れる。 | |
| ・ | 도전해보다. |
| 挑戦してみる。 | |
| ・ | 도전은 비극으로 끝나고 말았다. |
| 挑戦は悲劇に終わってしまった。 | |
| ・ | 그는 가벼운 마음으로 도전했다. |
| 彼は軽い気持ちで挑戦した。 | |
| ・ | 그녀는 새로운 도전을 두려워한다. |
| 彼女は新しい挑戦を恐れている。 | |
| ・ | 때로는 새로운 것에 도전합니다. |
| 時には新しいことに挑戦します。 | |
| ・ | 예순 살에 새로운 스포츠에 도전했습니다. |
| 60歳で新しいスポーツに挑戦しました。 | |
| ・ | 갈수록 치열해지는 경쟁에 도전하고 있다. |
| ますます厳しくなる競争に挑戦している。 | |
| ・ | 생활고를 극복하기 위해 그는 자격시험에 도전했습니다. |
| 生活苦をしのぐために、彼は資格試験に挑戦しました。 | |
| ・ | 연기파인 그는 어떤 역할에도 도전한다. |
| 演技派の彼はどんな役にも挑戦する。 | |
| ・ | 연기파 배우인 그가 신작에 도전한다. |
| 演技派俳優の彼が新作に挑戦する。 | |
| ・ | 듀엣곡으로 오디션에 도전하다. |
| デュエット曲でオーディションに挑戦する。 | |
| ・ | 듀엣으로 새로운 곡에 도전하다. |
| デュエットで新しい曲に挑戦する。 | |
| ・ | 챔피언은 도전자에게 3 대 0으로 판정승해 방어에 성공했다. |
| チャンピオンは挑戦者に3対0で判定勝ちし、防衛に成功した。 | |
| ・ | 개막식의 주제는 '미래에 대한 도전'이었습니다. |
| 開幕式のテーマは「未来への挑戦」でした。 | |
| ・ | 도전장에 응했습니다. |
| 挑戦状に応じました。 | |
| ・ | 그 도전장을 무시할 수 없어요. |
| その挑戦状を無視できません。 | |
| ・ | 새로운 도전장이 도착했습니다. |
| 新たな挑戦状が届きました。 | |
| ・ | 도전장을 받았습니다. |
| 挑戦状を受け取りました。 | |
| ・ | 그에게 도전장을 보냈어요. |
| 彼に挑戦状を送りました。 | |
| ・ | 도전장을 내밀다. |
| 挑戦状を突きつける。 | |
| ・ | 꿈을 좇기 위해 몇 번이고 도전한다. |
| 夢を追うために何度も挑戦する。 | |
| ・ | 경험치를 쌓기 위해서 많은 도전을 하고 있습니다. |
| 経験値を積むために、多くの挑戦をしています。 | |
| ・ | 그녀는 도전에 과감히 응하여 새로운 경력을 쌓았다. |
| 彼女は挑戦に果敢に応えて新たなキャリアを築いた。 | |
| ・ | 그는 도전에 과감히 응했다. |
| 彼は挑戦に果敢に応えた。 | |
| ・ | 그는 도전에 응할 준비가 되어 있다. |
| 彼は挑戦に応じる準備ができている。 | |
| ・ | 그는 항상 도전적인 발상을 가지고 새로운 것에 도전하고 있다. |
| 彼は常に挑戦的な発想を持ち、新しいことにチャレンジしている。 | |
| ・ | 선입견이 없다면 더 많은 것에 도전할 수 있다. |
| 先入観がなければ、もっと多くのことに挑戦できる。 | |
| ・ | 그는 악역 역할에 도전했습니다. |
| 彼は悪役の役割に挑戦しました。 | |
| ・ | 총력을 다해 도전에 임했습니다. |
| 総力をもって挑戦に臨みました。 | |
| ・ | 힘을 합해 도전에 맞섭시다. |
| 力を合わせて挑戦に立ち向かいましょう。 | |
| ・ | 도전적인 과제에 직면하여 그녀는 이를 악물고 씨름했다. |
| 挑戦的な課題に直面して、彼女は歯を食いしばって取り組んだ。 | |
| ・ | 그녀의 몽상은 항상 새로운 도전을 요구하고 있다. |
| 彼女の夢想は常に新しい挑戦を求めている。 | |
| ・ | 그가 도전하자 나도 덩달아 도전하고 싶어졌다. |
| 彼が挑戦すると、私もつられて挑戦したくなった。 | |
| ・ | 새로운 도전을 긍정적으로 맞이하다. |
| 新しい挑戦を前向きに迎える。 | |
| ・ | 도전이 어려워지면 그는 항상 손을 떼고 만다. |
| 挑戦が難しくなると、彼はいつも手を引いてしまう。 | |
| ・ | 개척자는 항상 새로운 도전에 맞서왔다. |
| 開拓者は常に新しい挑戦に立ち向かってきた。 | |
| ・ | 미지의 영역에 도전하여 길을 개척합니다. |
| 未知の領域に挑戦し、道を切り開きます。 | |
| ・ | 모험가는 항상 새로운 도전에 임하고 있다. |
| 冒険家は常に新しい挑戦に取り組んでいる。 | |
| ・ | 모험가들은 항상 새로운 도전을 요구한다. |
| 冒険家たちは常に新しい挑戦を求めている。 | |
| ・ | 도전에 맞서는 의지가 나를 고무시킨다. |
| 挑戦に立ち向かう意志が私を鼓舞する。 | |
| ・ | 안정과 도전은 정반대다. |
| 安定と挑戦は正反対だ。 | |
| ・ | 최근 젊은이들은 도전보다 안정을 추구하는 경향이 있다. |
| 最近の若者は挑戦より安定を求めがちだ。 | |
| ・ | 현재의 생활을 계속할지 새로운 도전을 할지 딜레마를 느끼고 있다. |
| 現在の生活を続けるか新しい挑戦をするかのジレンマを感じている。 | |
| ・ | 우리가 도전에 맞설 때 성장의 기회가 존재합니다. |
| 私たちが挑戦に立ち向かうとき、成長の機会が存在します。 |
