<新しいの韓国語例文>
| ・ | 기술적 한계가 새로운 장비로 보완되었다. |
| 技術的な限界が新しい設備によって補われた。 | |
| ・ | 원래 의미에서 새로운 표현이 파생되었다. |
| 元の意味から新しい表現が派生した。 | |
| ・ | 신기술에서 많은 새로운 산업이 파생되었다. |
| 新技術から多くの新しい産業が生じた。 | |
| ・ | 새로운 왕위 계승자를 발표했다. |
| 新しい王位継承者を発表した。 | |
| ・ | 시민들은 새로운 법안에 반발했다. |
| 市民たちは新しい法案に反発した。 | |
| ・ | 새 소식이 전해지자 사람들이 웅성거리기 시작했다. |
| 新しいニュースが伝わると、人々はざわつき始めた。 | |
| ・ | 임신은 새로운 생명을 잉태하는 신비적인 일입니다. |
| 妊娠は新しい命を宿すという神秘的なできごとです。 | |
| ・ | 새 병원 건설이 다음 주에 착공합니다. |
| 新しい病院の建設が来週着工します。 | |
| ・ | 새로운 상업시설 건설이 내년 봄 착공 예정입니다. |
| 新しい商業施設の建設が来春着工予定です。 | |
| ・ | 새 빌딩 건설이 다음 달 착공할 예정입니다. |
| 新しいビルの建設が来月着工する予定です。 | |
| ・ | 결별 후 새로운 삶을 시작했다. |
| 別れた後、新しい生活を始めた。 | |
| ・ | 이번 실험에서 새로운 현상이 관찰되었어요. |
| 今回の実験で新しい現象が確認されました。 | |
| ・ | 이 연구는 새로운 기술의 장점을 부각하고 있어요. |
| この研究は新しい技術の長所を際立たせています。 | |
| ・ | 새로운 마케팅 전략을 활용하여 매출을 늘릴 수 있었습니다. |
| 新しいマーケティング戦略を活用して、売上を伸ばすことができました。 | |
| ・ | 새로운 기술을 활용하여 제품의 품질을 향상시키고 있습니다. |
| 新しいテクノロジーを活用して、製品の品質を向上させています。 | |
| ・ | 새로운 아이디어가 머릿속에서 꿈틀거리기 시작했어요. |
| 新しいアイデアが頭の中でむずむず動き始めました。 | |
| ・ | 강변에 모래가 퇴적되어 새로운 섬이 생겼어요. |
| 川沿いに砂が堆積して新しい島ができました。 | |
| ・ | 공작소에서 새로운 제품을 제작하였다. |
| 工作所で新しい製品を制作した。 | |
| ・ | 이 데이터는 새로운 연구 방향으로 유도되었어요. |
| このデータは新しい研究方向に導かれました。 | |
| ・ | 실험 데이터를 분석하면 새로운 패턴이 도출됩니다. |
| 実験データを分析すると新しいパターンが導き出されます。 | |
| ・ | 실험 결과에서 새로운 법칙이 도출되었어요. |
| 実験結果から新しい法則が導き出されました。 | |
| ・ | 새로운 광고를 제작하려고 한다. |
| 新しい広告を制作しようとしている。 | |
| ・ | 새로운 트렌드에 착안하여 마케팅 전략을 세웠어요. |
| 新しいトレンドに着目してマーケティング戦略を立てました。 | |
| ・ | 새로운 시장에 착안하여 사업을 시작했어요. |
| 新しい市場に着目して事業を始めました。 | |
| ・ | 새로운 우정이 싹트고 있어요. |
| 新しい友情が芽生えています。 | |
| ・ | 다양한 아이디어를 접목해 새로운 제품을 만들었어요. |
| さまざまなアイデアを組み合わせて新しい製品を作りました。 | |
| ・ | 농장이 신품종 나무를 접목하고 있어요. |
| 農場が新しい品種の木を接ぎ木しています。 | |
| ・ | 새로운 기술을 기존 시스템에 접목했어요. |
| 新しい技術を既存のシステムに組み込みました。 | |
| ・ | 자연과 과학의 조화로 새로운 환경이 창조되었다. |
| 自然と科学の調和によって新しい環境が創造された。 | |
| ・ | 인터넷 덕분에 새로운 문화가 창조되었다. |
| インターネットのおかげで新しい文化が生み出された。 | |
| ・ | 새로운 교육 프로그램이 창조되어 학생들에게 적용되었다. |
| 新しい教育プログラムが創造され、学生に適用された。 | |
| ・ | 문학적 상상력으로 새로운 세계가 창조되었다. |
| 文学的な想像力によって新しい世界が創造された。 | |
| ・ | 새로운 예술 작품이 창조되었다. |
| 新しい芸術作品が創造された。 | |
| ・ | 기술과 예술이 조합되어 새로운 작품이 만들어졌다. |
| 技術と芸術が組み合わさって新しい作品が作られた。 | |
| ・ | 색상이 조합되어 새로운 디자인이 완성되었다. |
| 色が組み合わさって新しいデザインが完成した。 | |
| ・ | 대질 심문에서 새로운 증거가 발견되었다. |
| 対面尋問の過程で新しい証拠が見つかった。 | |
| ・ | 새로운 멤버가 팀에 합류되었다. |
| 新しいメンバーがチームに加わった。 | |
| ・ | 새로운 건강식품을 시판할 계획이다. |
| 新しい健康食品を市販する予定だ。 | |
| ・ | 정부는 새로운 여권을 발부했다. |
| 政府は新しいパスポートを発行した。 | |
| ・ | 새 신발에 발을 길들이기 위해 조금씩 신도록 하고 있습니다. |
| 新しい靴に足を慣らすために、少しずつ履くようにしています。 | |
| ・ | 새로운 환경에 금방 길들었다. |
| 新しい環境にすぐ慣れた。 | |
| ・ | 새 메뉴가 카페 게시판에 게시되어 있다. |
| 新しいメニューがカフェの掲示板に掲示されている。 | |
| ・ | 새로운 규정이 사내 인트라넷에 게시되었다. |
| 新しい規則が社内イントラネットに掲示された。 | |
| ・ | 새로운 만남에서 뭔가 특별한 일이 일어날 예감이 들었다. |
| 新しい出会いで何か特別なことが起こる予感がした。 | |
| ・ | 새 사무소에서 현판식을 진행했다. |
| 新しい事務所で看板の除幕式を行った。 | |
| ・ | 그는 새로운 취미에 빠져들었다. |
| 彼は新しい趣味に夢中になった。 | |
| ・ | 새로운 소식이 순식간에 날아왔다. |
| 新しい知らせが瞬く間に飛び込んできた。 | |
| ・ | 새로운 백과사전을 편찬하고 있다. |
| 新しい百科事典を編纂している。 | |
| ・ | 황폐화된 폐허에서 새로운 건물이 세워졌다. |
| 荒廃した廃墟の上に新しい建物が建てられた。 | |
| ・ | 연구를 통해 새로운 사실을 찾아냈다. |
| 研究を通じて新しい事実を見つけ出した。 |
