<曲の韓国語例文>
| ・ | 주로 발라드만 불렀던 그녀는 새 음반에서 타이틀곡으로 댄스 음악을 선보여 화제를 모았다. |
| 主にバラードだけ歌った彼女は新しいCDからタイトル曲で、ダンス音楽を披露して話題を集めた。 | |
| ・ | 그 앨범의 타이틀곡은 디지털 싱글로 발매되었습니다. |
| そのアルバムのタイトル曲はデジタルシングルとして発売されました。 | |
| ・ | 가요곡을 듣고 나면 마음이 따뜻해져요. |
| 歌謡曲を聴いた後、心が温かくなります. | |
| ・ | 이 가요곡은 한국의 전통적인 멜로디가 특징이에요. |
| この歌謡曲は韓国の伝統的なメロディーが特徴です。 | |
| ・ | 이 가요곡은 감동적인 사랑 이야기를 담고 있어요. |
| この歌謡曲は感動的な愛の物語を含んでいます。 | |
| ・ | 이 가요곡은 세월이 지나도 여전히 인기가 많아요. |
| この歌謡曲は時が経っても今でも人気があります。 | |
| ・ | 가요곡은 보통 감정적인 가사로 유명해요. |
| 歌謡曲は通常、感情的な歌詞で有名です。 | |
| ・ | 이 가요곡은 특별한 추억을 떠올리게 해요. |
| この歌謡曲は特別な思い出を思い起こさせます。 | |
| ・ | 이 가요곡은 특별한 의미가 있어요. |
| この歌謡曲は特別な意味があります。 | |
| ・ | 가요곡의 가사가 매우 감동적이에요. |
| 歌謡曲の歌詞は非常に感動的です。 | |
| ・ | 가요곡은 세대를 넘나들며 사랑받고 있어요. |
| 歌謡曲は世代を超えて愛されています。 | |
| ・ | 많은 사람들이 이 가요곡을 좋아해요. |
| 多くの人々がこの歌謡曲を好きです。 | |
| ・ | 가요곡을 들으면서 그 당시의 분위기를 느낄 수 있어요. |
| 歌謡曲を聴きながら、その時代の雰囲気を感じることができます。 | |
| ・ | 가요곡은 한국 문화의 중요한 부분이에요. |
| 歌謡曲は韓国文化の重要な部分です。 | |
| ・ | 이 노래는 전통적인 가요곡이에요. |
| この歌は伝統的な歌謡曲です。 | |
| ・ | 그녀는 솔로 활동을 통해 더 많은 곡을 발표하고 싶다고 했어요. |
| 彼女はソロ活動を通じて、もっと多くの曲を発表したいと言いました。 | |
| ・ | 음원 사이트에서 곡을 즐겨 들어요. |
| 音源サイトで曲をよく聴きます。 | |
| ・ | 음원 사이트에서 최신곡을 확인할 수 있어요. |
| 音源サイトで最新の曲を確認できます。 | |
| ・ | 음원 스트리밍 서비스에서 이 곡을 들을 수 있어요. |
| 音源ストリーミングサービスでこの曲を聴くことができます。 | |
| ・ | 이 음원은 최근에 발매된 곡이에요. |
| この音源は最近発売された曲です。 | |
| ・ | 그 유행가는 누구나 알고 있는 곡이에요. |
| その流行歌は誰もが知っている曲です。 | |
| ・ | 쇼케이스에서 그들은 새로운 곡을 첫 공개했어요. |
| ショーケースで彼らは新しい曲を初公開しました。 | |
| ・ | 어제 아이유 쇼케이스 다녀왔는데, 이번 신곡 너무 좋더라. |
| きのうIUのショーケースに行ってきたんだけど、今回の新曲とてもよかったよ。 | |
| ・ | 이 곡은 최고의 뮤직 중 하나예요. |
| この曲は最高のミュージックの一つです。 | |
| ・ | 보컬이 변화를 주는 곡은 더 많은 사람들에게 사랑받아요. |
| ボーカルが変化を加える曲は、もっと多くの人々に愛されます。 | |
| ・ | 그 곡은 빌보드 차트에서 1위로 데뷔했어요. |
| あの曲はビルボードチャートで1位でデビューしました。 | |
| ・ | 그 곡은 빌보드 차트에서 1위를 했어요. |
| あの曲はビルボードチャートで1位になりました。 | |
| ・ | 데뷔곡으로 팬들과 첫 만남을 가졌어요. |
| デビュー曲でファンとの初めての出会いがありました。 | |
| ・ | 데뷔곡의 안무가 매우 독특하고 멋있었어요. |
| デビュー曲の振り付けはとても独特で素敵でした。 | |
| ・ | 데뷔곡이 발표된 후 팬들이 열광했어요. |
| デビュー曲が発表された後、ファンが熱狂しました。 | |
| ・ | 데뷔곡이 방송에서 자주 나오고 있어요. |
| デビュー曲はテレビでよく流れています。 | |
| ・ | 그 가수의 데뷔곡은 신선하고 혁신적이었어요. |
| あの歌手のデビュー曲は新鮮で革新的でした。 | |
| ・ | 데뷔곡이 대중의 많은 관심을 받았어요. |
| デビュー曲は大衆から多くの関心を集めました。 | |
| ・ | 그녀의 데뷔곡은 많은 사람들에게 감동을 주었어요. |
| 彼女のデビュー曲は多くの人々に感動を与えました。 | |
| ・ | 데뷔곡을 부를 때 긴장이 많이 되었어요. |
| デビュー曲を歌うときはとても緊張しました。 | |
| ・ | 그 팀의 데뷔곡은 스타일이 독특했어요. |
| このグループのデビュー曲はスタイルが独特でした。 | |
| ・ | 데뷔곡이 발표되자마자 차트에서 1위를 했어요. |
| デビュー曲が発表されるとすぐにチャートで1位を獲得しました。 | |
| ・ | 데뷔곡의 가사가 정말 인상 깊었어요. |
| デビュー曲の歌詞は本当に印象的でした。 | |
| ・ | 데뷔곡을 발표하면서 팬들에게 큰 감동을 주었어요. |
| デビュー曲を発表することでファンに大きな感動を与えました。 | |
| ・ | 그 그룹은 데뷔곡을 발표한 후 빠르게 인기를 얻었어요. |
| このグループはデビュー曲を発表した後、すぐに人気を得ました。 | |
| ・ | 데뷔곡으로 첫 무대에 서는 것이 정말 떨렸어요. |
| デビュー曲で初めてのステージに立つのは本当に緊張しました。 | |
| ・ | 그 가수의 데뷔곡은 아직도 많은 사람들이 좋아해요. |
| あの歌手のデビュー曲は今でも多くの人が好きです。 | |
| ・ | 데뷔곡이 대히트를 쳤어요. |
| デビュー曲が大ヒットしました。 | |
| ・ | 그 팀의 데뷔곡은 아주 감동적이었어요. |
| このグループのデビュー曲はとても感動的でした。 | |
| ・ | 그녀의 데뷔곡은 많은 사랑을 받았어요. |
| 彼女のデビュー曲は多くの愛を受けました。 | |
| ・ | 데뷔곡을 노래하다 |
| デビュー曲を歌う。 | |
| ・ | 데뷔곡이 히트하다. |
| デビュー曲がヒットする。 | |
| ・ | 그 노래는 케이팝 차트에서 1위를 했어요. |
| その曲はK-POPチャートで1位を取りました。 | |
| ・ | 이 노래는 완전히 제 취향저격이에요. |
| この曲は完全に私の好みです。 | |
| ・ | 그의 선곡은 제 취향저격입니다. |
| 彼の選曲は私の好みに合っています。 |
