<曲の韓国語例文>
| ・ | 그 앨범의 수록곡은 감성적인 분위기를 자아냅니다. |
| そのアルバムの収録曲は感性的な雰囲気を醸し出しています。 | |
| ・ | 이 앨범의 수록곡 중 일부는 이전에 발표되지 않았던 곡들입니다. |
| このアルバムの収録曲の一部は以前に発表されていなかった曲です。 | |
| ・ | 이 앨범의 수록곡은 모두 독특한 매력을 가지고 있습니다. |
| このアルバムの収録曲はすべて独特な魅力を持っています。 | |
| ・ | 헌정곡을 통해 그들의 영향을 다시 한 번 느낄 수 있습니다. |
| 献呈曲を通して彼らの影響を再び感じることができます。 | |
| ・ | 이 곡은 고인을 위한 헌정곡으로, 그의 업적을 기리고 있습니다. |
| この曲は故人への献呈曲で、彼の業績を讃えています。 | |
| ・ | 이 헌정곡은 전쟁에서 희생된 용사들을 기리기 위해 만들어졌습니다. |
| この献呈曲は戦争で犠牲になった英霊を讃えるために作られました。 | |
| ・ | 그 가수는 자신의 헌정곡을 발표하며 팬들에게 감동을 주었습니다. |
| その歌手は自分の献呈曲を発表し、ファンに感動を与えました。 | |
| ・ | 헌정곡은 대개 특별한 의미를 지니고 있습니다. |
| 献呈曲は通常、特別な意味を持っています。 | |
| ・ | 이 곡은 인기 있는 가요로, 많은 사람들이 즐겨 부릅니다. |
| この曲は人気のある歌謡で、多くの人々が楽しんで歌っています。 | |
| ・ | 타이틀곡은 아티스트의 음악적 색깔을 잘 보여줍니다. |
| タイトル曲はアーティストの音楽的な色をよく表しています。 | |
| ・ | 그 앨범의 타이틀곡은 곡의 가사와 멜로디가 잘 어울립니다. |
| そのアルバムのタイトル曲は歌詞とメロディがよく調和しています。 | |
| ・ | 타이틀곡을 라이브로 부르면 더욱 감동적입니다. |
| タイトル曲をライブで歌うと、さらに感動的です。 | |
| ・ | 타이틀곡은 보통 팬들이 가장 먼저 기다리는 곡입니다. |
| タイトル曲は通常、ファンが最初に待ち望む曲です。 | |
| ・ | 타이틀곡의 안무는 매우 정교하고 인상적입니다. |
| タイトル曲の振り付けは非常に精巧で印象的です。 | |
| ・ | 타이틀곡이 인기를 얻으면서 앨범 판매도 증가했어요. |
| タイトル曲が人気を得ると、アルバムの販売も増加しました。 | |
| ・ | 이번 앨범의 타이틀곡은 조금 더 감성적인 스타일입니다. |
| 今回のアルバムのタイトル曲は少し感情的なスタイルです。 | |
| ・ | 타이틀곡은 팬들에게 강렬한 인상을 남겼어요. |
| タイトル曲はファンに強い印象を残しました。 | |
| ・ | 타이틀곡의 춤과 노래는 많은 팬들의 관심을 끌었어요. |
| タイトル曲のダンスと歌は多くのファンの関心を引きました。 | |
| ・ | 타이틀곡은 앨범을 대표하는 중요한 역할을 합니다. |
| タイトル曲はアルバムを代表する重要な役割を果たします。 | |
| ・ | 그 앨범의 타이틀곡은 라디오에서 자주 들을 수 있어요. |
| そのアルバムのタイトル曲はラジオでよく聞くことができます。 | |
| ・ | 타이틀곡의 가사는 많은 팬들에게 큰 의미가 있어요. |
| タイトル曲の歌詞は多くのファンにとって大きな意味があります。 | |
| ・ | 타이틀곡을 선택하는 것은 매우 중요한 결정입니다. |
| タイトル曲を選ぶことは非常に重要な決定です。 | |
| ・ | 타이틀곡은 종종 뮤직 비디오와 함께 공개됩니다. |
| タイトル曲はしばしばミュージックビデオと一緒に公開されます。 | |
| ・ | 그 가수는 타이틀곡을 발표하면서 큰 인기를 얻었어요. |
| その歌手はタイトル曲を発表し、大きな人気を得ました。 | |
| ・ | 타이틀곡은 항상 앨범의 분위기를 대표합니다. |
| タイトル曲はいつもアルバムの雰囲気を代表します。 | |
| ・ | 이 앨범의 타이틀곡은 매우 감동적입니다. |
| このアルバムのタイトル曲はとても感動的です。 | |
| ・ | 타이틀 곡은 팝, 레트로, 어반 장르의 요소가 섞인 일렉트로닉 댄스 곡이다. |
| タイトル曲はポップ、レトロ、アーバンジャンルの要素が混ざったエレクトロニックダンス曲である。 | |
| ・ | 주로 발라드만 불렀던 그녀는 새 음반에서 타이틀곡으로 댄스 음악을 선보여 화제를 모았다. |
| 主にバラードだけ歌った彼女は新しいCDからタイトル曲で、ダンス音楽を披露して話題を集めた。 | |
| ・ | 그 앨범의 타이틀곡은 디지털 싱글로 발매되었습니다. |
| そのアルバムのタイトル曲はデジタルシングルとして発売されました。 | |
| ・ | 가요곡을 듣고 나면 마음이 따뜻해져요. |
| 歌謡曲を聴いた後、心が温かくなります. | |
| ・ | 이 가요곡은 한국의 전통적인 멜로디가 특징이에요. |
| この歌謡曲は韓国の伝統的なメロディーが特徴です。 | |
| ・ | 이 가요곡은 감동적인 사랑 이야기를 담고 있어요. |
| この歌謡曲は感動的な愛の物語を含んでいます。 | |
| ・ | 이 가요곡은 세월이 지나도 여전히 인기가 많아요. |
| この歌謡曲は時が経っても今でも人気があります。 | |
| ・ | 가요곡은 보통 감정적인 가사로 유명해요. |
| 歌謡曲は通常、感情的な歌詞で有名です。 | |
| ・ | 이 가요곡은 특별한 추억을 떠올리게 해요. |
| この歌謡曲は特別な思い出を思い起こさせます。 | |
| ・ | 이 가요곡은 특별한 의미가 있어요. |
| この歌謡曲は特別な意味があります。 | |
| ・ | 가요곡의 가사가 매우 감동적이에요. |
| 歌謡曲の歌詞は非常に感動的です。 | |
| ・ | 가요곡은 세대를 넘나들며 사랑받고 있어요. |
| 歌謡曲は世代を超えて愛されています。 | |
| ・ | 많은 사람들이 이 가요곡을 좋아해요. |
| 多くの人々がこの歌謡曲を好きです。 | |
| ・ | 가요곡을 들으면서 그 당시의 분위기를 느낄 수 있어요. |
| 歌謡曲を聴きながら、その時代の雰囲気を感じることができます。 | |
| ・ | 가요곡은 한국 문화의 중요한 부분이에요. |
| 歌謡曲は韓国文化の重要な部分です。 | |
| ・ | 이 노래는 전통적인 가요곡이에요. |
| この歌は伝統的な歌謡曲です。 | |
| ・ | 그녀는 솔로 활동을 통해 더 많은 곡을 발표하고 싶다고 했어요. |
| 彼女はソロ活動を通じて、もっと多くの曲を発表したいと言いました。 | |
| ・ | 음원 사이트에서 곡을 즐겨 들어요. |
| 音源サイトで曲をよく聴きます。 | |
| ・ | 음원 사이트에서 최신곡을 확인할 수 있어요. |
| 音源サイトで最新の曲を確認できます。 | |
| ・ | 음원 스트리밍 서비스에서 이 곡을 들을 수 있어요. |
| 音源ストリーミングサービスでこの曲を聴くことができます。 | |
| ・ | 이 음원은 최근에 발매된 곡이에요. |
| この音源は最近発売された曲です。 | |
| ・ | 그 유행가는 누구나 알고 있는 곡이에요. |
| その流行歌は誰もが知っている曲です。 | |
| ・ | 쇼케이스에서 그들은 새로운 곡을 첫 공개했어요. |
| ショーケースで彼らは新しい曲を初公開しました。 | |
| ・ | 어제 아이유 쇼케이스 다녀왔는데, 이번 신곡 너무 좋더라. |
| きのうIUのショーケースに行ってきたんだけど、今回の新曲とてもよかったよ。 |
