【曲】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
그의 최신곡은 라디오에서 히트를 쳤습니다.
彼の最新はラジオでヒットしました。
그 새로운 댄스곡은 클럽에서 히트를 쳤습니다.
その新しいダンスはクラブでヒットしました。
그 곡은 지금 클럽에서 대히트를 치고 있어요.
そのは今、クラブで大ヒットしています。
오케스트라는 관현악곡을 연주할 목적으로 편성된 악단을 가리킨다.
オーケストラは、管弦楽を演奏する目的で編成された楽団を指す。
음악회를 위해 연습한 곡이 있어요.
音楽会のために練習したがあります。
음악회 연주 곡목이 발표되었습니다.
音楽会での演奏目が発表されました。
그는 똥고집이 세서 자신의 입장을 굽히지 않는다.
彼は片意地が強く、自分の立場をげない。
그는 옹고집이 세서 자신의 입장을 굽히지 않는다.
彼は片意地が強く、自分の立場をげない。
그는 항상 외고집을 부리며 자신의 신념을 굽히지 않는다.
彼はいつも片意地を貫いて、自分の信念をげない。
그 음악은 웅장한 교향곡이었습니다.
その音楽は壮大な交響でした。
고적대의 웅장한 곡이 흘러나오는 가운데 군대가 행진했다.
鼓笛隊による勇壮なが流れる中で軍隊が行進した。
그녀는 낭만적인 피아노 곡에 귀를 기울였습니다.
彼女はロマンチックなピアノのに耳を傾けました。
그 곡은 제 취향에 전혀 마음에 들지 않았어요.
そのは私の好みには全く気に入らないものでした。
이들은 오랜 투쟁 끝에 뜻을 굽히지 않고 승리를 거뒀다.
彼らは長い闘いの末、意志をげることなく勝利を収めた。
그는 유혹에 저항하려고 노력했지만 결국에는 뜻을 굽혔다.
彼は誘惑に抵抗しようと努力したが、最終的には意志をげた。
그녀는 비판을 견뎌냈지만 결국에는 뜻을 굽혀 사과했다.
彼女は批判に耐えたが、最終的には意志をげて謝罪した。
그의 각오는 돌처럼 굳었지만 결국 뜻을 굽혔다.
彼の覚悟は石のように固かったが、最終的に意志をげた。
그는 어려움에 처했을 때에도 뜻을 굽히지 않고 계속 전진했다.
彼は困難に直面したときにも意志をげず、前進し続けた。
그의 확고한 신념에도 불구하고 상황에 따라 뜻을 굽혔다.
彼の強固な信念にもかかわらず、状況によって意志をげた。
그녀는 강한 설득에 뜻을 굽히고 계획을 변경했다.
彼女は強い説得に意志をげ、計画を変更した。
그는 주위 상황에 휘말려 자신의 뜻을 굽혔다.
彼は周囲の状況に巻かれて、自分の意思をげた。
그 곡은 제 마음에 행복감을 가져다 줍니다.
そのは私の心に幸福感をもたらします。
그의 곡은 감동적인 선율을 가지고 있습니다.
彼のは感動的な旋律を持っています。
이 곡을 들으면 에너지가 솟아요.
このを聴くとエネルギーが湧いてきます。
이 곡은 제가 좋아하는 곡 중 하나입니다.
このは私のお気に入りの一つです。
그 곡은 제 감정을 표현하고 있어요.
そのは私の感情を表現しています。
이 곡은 제 마음의 버팀목이 되고 있습니다.
このは私の心の支えになっています。
이 곡을 들으면 그리운 추억이 되살아납니다.
このを聴くと懐かしい思い出が蘇ります。
그의 곡은 듣는 사람들을 감동시킵니다.
彼のは聴く人々を感動させます。
이 곡은 감동적인 스토리를 가지고 있습니다.
このは感動的なストーリーを持っています。
그는 훌륭한 곡을 작곡합니다.
彼は素晴らしいを作します。
그 곡의 멜로디가 머리에서 떠나지 않아요.
そののメロディーが頭から離れません。
이 곡은 제가 좋아하는 곡 중 하나입니다.
このは私のお気に入りの一つです。
오스트리아의 작곡가 모차르트는 35년의 짧은 생애 동안 600여 곡을 남겼다.
オーストリアの作家であるモーツァルトは、35年の短い生涯の間、600余りのを遺した
오늘 소개하는 음악은 조금 오래된 곡이에요.
今日紹介するはすこし昔のなんです。
이 곡은 가수가 되기 전에 가장 힘들었던 때에 만든 노래라고 합니다.
このは歌手になる前、一番大変だったときに作った歌だそうです。
어제 말한 곡, 들어 봤어요?
昨日話した、聞いてみましたか?
들을수록 좋은 곡이네요.
聴くほど良いですね。
그러지 말고 한 곡 부르세요.
そうおっしゃらず1歌ってください。
노래방 기기에 곡을 넣으세요.
カラオケ機器にを入れてください。
내가 제일 좋아하는 곡인데 한번 들어 볼래요?
私が一番好きなだけど、一度聞いてみますか?
그는 오르간 음악을 작곡하고 있습니다.
彼はオルガンの音楽を作しています。
그는 건반을 사용하여 새로운 곡을 작곡하고 있다.
彼は鍵盤を使って新しいを作している。
펑크한 요소가 담긴 파워풀한 댄스곡이다.
パンクな要素が盛り込まれたパワフルなダンスだ。
그녀의 곡은 기분 좋은 리듬을 가지고 있었다.
彼女のは心地よいリズムを持っていた。
그는 탱고 명곡을 연주했다.
彼はタンゴの名を演奏した。
자전거로 커브를 돌 때 균형감각이 중요하다.
自転車でカーブをがるときにバランス感覚が重要だ。
레이스카는 고속으로 커브를 돌아 스릴 넘치는 드라이브를 즐기는 것처럼 보였다.
レースカーは高速でカーブをがり、スリリングなドライブを楽しんでいるように見えた。
운전자는 커브를 돌 때는 속도를 줄였다.
ドライバーはカーブをがる際にはスピードを落とした。
모터사이클이 커브를 돌 때 그의 몸은 비스듬히 기울었다.
モーターサイクルがカーブをがるとき、彼の体は斜めに傾いた。
1 2 3 4 5 6 7 8 9  (1/9)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.