【曲】の例文_11
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<曲の韓国語例文>
BGM으로 케이팝을 선곡하다.
BGMにKPOPを選する。
듣고 싶은 곡을 선곡하다.
聴きたいを選する。
삼중주 편성으로 새로운 악곡을 만들었습니다.
三重奏の編成で、新しい楽を作りました。
삼중주 콘서트에서 새로운 곡을 선보였어요.
三重奏のコンサートで、新しいを披露しました。
3중주 편성으로 새로운 곡에 도전합니다.
三重奏の編成で新しいに挑戦します。
음대에서 작곡을 배우고 싶어요.
音大で作を学びたいです。
음대 수업에서 새로운 곡을 배웠어요.
音大の授業で、新しいを学びました。
가무의 곡에 맞추어 춤을 추었습니다.
歌舞のに合わせて踊りました。
곡명을 듣는 순간 그 곡이 머리에 떠올랐어요.
名を聞いた瞬間に、そのが頭に浮かびました。
곡명을 알면 그 곡을 더 즐길 수 있어요.
名を知ることで、そのをもっと楽しめます。
곡명을 들을 때마다 즐거운 추억이 되살아납니다.
名を聞くたびに、楽しい思い出がよみがえります。
곡명을 알고 나니 더 좋아졌어요.
名を知ったら、もっと好きになりました。
곡명을 찾아보니까 추억의 곡이었어요.
名を調べてみたら、思い出のでした。
곡명을 들으니 바로 멜로디가 떠올랐어요.
名を聞いたら、すぐにメロディが浮かびました。
이 곡명은 유명하죠.
この名は有名ですよね。
곡명을 잊지 않도록 메모했습니다.
名を忘れないようにメモしました。
곡명이 너무 멋지네요.
名がとても素敵ですね。
곡명을 잊어버렸지만 멜로디는 기억하고 있습니다.
名を忘れてしまいましたが、メロディは覚えています。
저 곡명을 다시 한번 알려주세요.
あの名をもう一度教えてください。
곡명이 너무 인상적이네요.
名がとても印象的ですね。
이 곡명을 알려주시겠어요?
この名を教えていただけますか?
실루엣 라인이 아름다운 곡선을 그리고 있어요.
シルエットのラインが、美しい線を描いています。
팔꿈치를 구부리면 조금 통증을 느낍니다.
ひじをげると、少し痛みを感じます。
팔꿈치를 구부린 채 장시간 지내면 쉽게 피로해집니다.
ひじをげたまま長時間過ごすと、疲れやすくなります。
팔꿈치를 구부려서, 확실히 몸을 지탱하세요.
ひじをげて、しっかりと体を支えてください。
등뼈가 구부러지면 허리나 등이 아프게 된다.
背骨ががると腰や背中が痛くなる。
등뼈가 휘어지면 생활에 지장이 생긴다.
背骨がると生活に支障が出る。
그 곡을 세 번 반복해서 들었다.
そのを三回リピートして聞いた。
그 곡의 탄생 비화가 음악방송에 소개되었습니다.
そのの誕生秘話が、音楽番組で紹介されました。
곡예사가 경이로운 신체 능력을 구사하고 있습니다.
芸師が驚異的な身体能力を駆使しています。
곡예사가 역동적인 연기로 관객을 놀라게 했습니다.
芸師がダイナミックな演技で観客を驚かせました。
곡예사가 오랜 연습 끝에 새로운 기술을 마스터했어요.
芸師が長い練習の末に新しい技をマスターしました。
곡예사가 치밀한 계산으로 연기를 완성하고 있습니다.
芸師が緻密な計算で演技を完成させています。
곡예사가 여러 도구를 사용한 퍼포먼스를 했습니다.
芸師が複数の道具を使ったパフォーマンスを行いました。
곡예사가 어려운 기술을 완벽하게 해냈어요.
芸師が難しい技を完璧にこなしました。
곡예사가 관객의 마음을 사로잡는 연기를 하고 있습니다.
芸師が観客の心を掴む演技をしています。
곡예사가 눈이 휘둥그레질 만한 회전 기술을 선보였습니다.
芸師が目を見張るような回転技を披露しました。
곡예사가 관객과 일체감을 느끼는 연기를 했어요.
芸師が観客と一体感を感じる演技をしました。
곡예사가 복잡한 공중 기술을 성공시켰습니다.
芸師が複雑な空中技を成功させました。
그녀는 곡예사로서 매일 훈련을 빠뜨리지 않습니다.
彼女は芸師として、毎日のトレーニングを欠かしません。
그는 곡예사로서 체력과 유연성을 유지하고 있습니다.
彼は芸師として、体力と柔軟性を保っています。
곡예사가 관객을 끌어들이는 퍼포먼스를 하고 있습니다.
芸師が観客を引き込むパフォーマンスをしています。
곡예사가 능숙한 저글링을 보여주었습니다.
芸師が巧みなジャグリングを見せました。
곡예사가 공중그네로 관객을 놀라게 했습니다.
芸師が空中ブランコで観客を驚かせました。
그녀는 곡예사로서 많은 공연을 하고 있습니다.
彼女は芸師として多くの公演を行っています。
이 곡의 작사자는 '작자 미상'으로 알려져 있다.
このの作詞者は「作者未詳」とされている。
궤변론자는 진실을 교묘하게 왜곡한다.
詭弁論者は真実を巧みにねじげる。
책장을 접어서 책갈피를 대신했다.
ページを折りげて、しおり代わりにした。
압핀 바늘이 구부러져 버려서 새 것으로 교체했습니다.
画びょうの針ががってしまったので、新しいものに取り替えました。
실톱날이 구부러져서 고쳤습니다.
糸鋸の刃ががってしまったので、直しました。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (11/21)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.