【曲】の例文_15
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<曲の韓国語例文>
작사가로서의 데뷔곡이 대히트를 쳤다.
作詞家としてのデビューが大ヒットした。
그녀는 작사가로서 수많은 히트곡을 만들어냈다.
彼女は作詞家として数々のヒットを生み出した。
악곡에 맞는 가사를 작성하는 것이 작곡가입니다.
に合う歌詞を作るのが作詞家です。
작사가는 작곡가에게 가사를 제공하는 것을 생업으로 하는 사람입니다.
作詞家は、作家に対して歌詞を提供することを生業とする者を指す。
그는 작곡가로서의 재능을 증명하기 위해 수많은 콩쿠르에 출전했습니다.
彼は作家としての才能を証明するために数多くのコンクールに出場しました。
그는 영화 업계에서 유명한 작곡가입니다.
彼は映画業界で有名な作家です。
그 영화를 위해 작곡가가 새로운 멜로디를 만들었습니다.
その映画のために作家が新しいメロディを作りました。
그의 작곡가로서의 공적은 음악사에 남아 있습니다.
彼の作家としての功績は音楽史に残っています。
그의 작곡가로서의 명성은 국경을 초월하고 있습니다.
彼の作家としての名声は国境を越えています。
그는 클래식 음악 작곡가로 알려져 있습니다.
彼はクラシック音楽の作家として知られています。
유명 작곡가의 초상화가 갤러리에 전시되어 있다.
有名な作家の肖像画がギャラリーに展示されている。
이 곡의 작곡가는 고전파의 대표적인 인물입니다.
このの作家は古典派の代表的な人物です。
그녀는 여성 작곡가로 국제적으로 인정받고 있습니다.
彼女は女性作家として国際的に認められています。
바흐는 바로크 음악의 위대한 작곡가입니다.
バッハはバロック音楽の偉大な作家です。
이 오페라의 작곡가는 누구입니까?
このオペラの作家は誰ですか?
그의 작곡가로서의 경력은 매우 성공적입니다.
彼の作家としてのキャリアは非常に成功しています。
그는 젊었을 때부터 작곡가로서 재능을 보여주었다.
彼は若い頃から作家としての才能を示していた。
그 영화 음악은 유명한 작곡가에 의해 작곡되었습니다.
その映画の音楽は有名な作家によって作されました。
그는 유명한 작곡가입니다.
彼は有名な作家です。
클래식 작곡가가 되고 싶다.
クラシック作家になりたい。
작곡가가 되려면 어떻게 하면 되나요?
家になるにはどうすればいいですか。
작곡을 직업으로 하는 사람을 작곡가라 부른다.
を業とする人を作家と呼ぶ。
이 악곡은 재즈의 명작이다.
この楽はジャズの名作だ。
그녀의 곡은 명작으로 여겨진다.
彼女のは名作とされる。
대히트곡으로 그녀는 일약 스타가 되었다.
大ヒットで彼女は一躍スターとなった。
그녀의 몸은 유연하게 휘어져 춤을 추고 있었다.
彼女の体はしなやかにがってダンスを踊っていた。
발가락을 구부리는 운동은 발목의 유연성을 높여줍니다.
足の指をげる運動は、足首の柔軟性を高めます。
신청곡이 팬들 사이에서 화제가 되었습니다.
リクエストがファンの間で話題になりました。
그들은 신청곡을 라이브로 연주했습니다.
彼らはリクエストをライブで演奏しました。
DJ가 신청곡 신청을 받고 있습니다.
DJがリクエストのリクエストを受け付けています。
그녀는 신청곡을 매주 보내고 있습니다.
彼女はリクエストを毎週送っています。
라디오 프로그램에서 신청곡이 채택되었습니다.
ラジオ番組でリクエストが採用されました。
신청곡 보내는 방법을 알려주세요.
リクエストを送る方法を教えてください。
신청곡을 고르는데 시간이 걸렸어요.
リクエストを選ぶのに時間がかかりました。
신청곡을 고르는데 시간이 걸렸어요.
リクエストを選ぶのに時間がかかりました。
신청곡이 나오자 모두가 춤을 추기 시작했습니다.
リクエストが流れると、みんなが踊り始めました。
DJ가 신청곡을 소개했어요.
DJがリクエストを紹介しました。
그녀는 신청곡을 라디오에 보냈다.
彼女はリクエストをラジオに送った。
그의 최신곡은 라디오에서 히트를 쳤습니다.
彼の最新はラジオでヒットしました。
그 새로운 댄스곡은 클럽에서 히트를 쳤습니다.
その新しいダンスはクラブでヒットしました。
그 곡은 지금 클럽에서 대히트를 치고 있어요.
そのは今、クラブで大ヒットしています。
오케스트라는 관현악곡을 연주할 목적으로 편성된 악단을 가리킨다.
オーケストラは、管弦楽を演奏する目的で編成された楽団を指す。
음악회를 위해 연습한 곡이 있어요.
音楽会のために練習したがあります。
음악회 연주 곡목이 발표되었습니다.
音楽会での演奏目が発表されました。
그는 똥고집이 세서 자신의 입장을 굽히지 않는다.
彼は片意地が強く、自分の立場をげない。
그는 옹고집이 세서 자신의 입장을 굽히지 않는다.
彼は片意地が強く、自分の立場をげない。
그는 항상 외고집을 부리며 자신의 신념을 굽히지 않는다.
彼はいつも片意地を貫いて、自分の信念をげない。
그 음악은 웅장한 교향곡이었습니다.
その音楽は壮大な交響でした。
고적대의 웅장한 곡이 흘러나오는 가운데 군대가 행진했다.
鼓笛隊による勇壮なが流れる中で軍隊が行進した。
그녀는 낭만적인 피아노 곡에 귀를 기울였습니다.
彼女はロマンチックなピアノのに耳を傾けました。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (15/21)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.