【曲】の例文_15
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<曲の韓国語例文>
발가락을 구부리는 운동은 발목의 유연성을 높여줍니다.
足の指をげる運動は、足首の柔軟性を高めます。
신청곡이 팬들 사이에서 화제가 되었습니다.
リクエストがファンの間で話題になりました。
그들은 신청곡을 라이브로 연주했습니다.
彼らはリクエストをライブで演奏しました。
DJ가 신청곡 신청을 받고 있습니다.
DJがリクエストのリクエストを受け付けています。
그녀는 신청곡을 매주 보내고 있습니다.
彼女はリクエストを毎週送っています。
라디오 프로그램에서 신청곡이 채택되었습니다.
ラジオ番組でリクエストが採用されました。
신청곡 보내는 방법을 알려주세요.
リクエストを送る方法を教えてください。
신청곡을 고르는데 시간이 걸렸어요.
リクエストを選ぶのに時間がかかりました。
신청곡을 고르는데 시간이 걸렸어요.
リクエストを選ぶのに時間がかかりました。
신청곡이 나오자 모두가 춤을 추기 시작했습니다.
リクエストが流れると、みんなが踊り始めました。
DJ가 신청곡을 소개했어요.
DJがリクエストを紹介しました。
그녀는 신청곡을 라디오에 보냈다.
彼女はリクエストをラジオに送った。
그의 최신곡은 라디오에서 히트를 쳤습니다.
彼の最新はラジオでヒットしました。
그 새로운 댄스곡은 클럽에서 히트를 쳤습니다.
その新しいダンスはクラブでヒットしました。
그 곡은 지금 클럽에서 대히트를 치고 있어요.
そのは今、クラブで大ヒットしています。
오케스트라는 관현악곡을 연주할 목적으로 편성된 악단을 가리킨다.
オーケストラは、管弦楽を演奏する目的で編成された楽団を指す。
음악회를 위해 연습한 곡이 있어요.
音楽会のために練習したがあります。
음악회 연주 곡목이 발표되었습니다.
音楽会での演奏目が発表されました。
그는 똥고집이 세서 자신의 입장을 굽히지 않는다.
彼は片意地が強く、自分の立場をげない。
그는 옹고집이 세서 자신의 입장을 굽히지 않는다.
彼は片意地が強く、自分の立場をげない。
그는 항상 외고집을 부리며 자신의 신념을 굽히지 않는다.
彼はいつも片意地を貫いて、自分の信念をげない。
그 음악은 웅장한 교향곡이었습니다.
その音楽は壮大な交響でした。
고적대의 웅장한 곡이 흘러나오는 가운데 군대가 행진했다.
鼓笛隊による勇壮なが流れる中で軍隊が行進した。
그녀는 낭만적인 피아노 곡에 귀를 기울였습니다.
彼女はロマンチックなピアノのに耳を傾けました。
그 곡은 제 취향에 전혀 마음에 들지 않았어요.
そのは私の好みには全く気に入らないものでした。
이들은 오랜 투쟁 끝에 뜻을 굽히지 않고 승리를 거뒀다.
彼らは長い闘いの末、意志をげることなく勝利を収めた。
그는 유혹에 저항하려고 노력했지만 결국에는 뜻을 굽혔다.
彼は誘惑に抵抗しようと努力したが、最終的には意志をげた。
그녀는 비판을 견뎌냈지만 결국에는 뜻을 굽혀 사과했다.
彼女は批判に耐えたが、最終的には意志をげて謝罪した。
그의 각오는 돌처럼 굳었지만 결국 뜻을 굽혔다.
彼の覚悟は石のように固かったが、最終的に意志をげた。
그는 어려움에 처했을 때에도 뜻을 굽히지 않고 계속 전진했다.
彼は困難に直面したときにも意志をげず、前進し続けた。
그의 확고한 신념에도 불구하고 상황에 따라 뜻을 굽혔다.
彼の強固な信念にもかかわらず、状況によって意志をげた。
그녀는 강한 설득에 뜻을 굽히고 계획을 변경했다.
彼女は強い説得に意志をげ、計画を変更した。
그는 주위 상황에 휘말려 자신의 뜻을 굽혔다.
彼は周囲の状況に巻かれて、自分の意思をげた。
그 곡은 제 마음에 행복감을 가져다 줍니다.
そのは私の心に幸福感をもたらします。
그의 곡은 감동적인 선율을 가지고 있습니다.
彼のは感動的な旋律を持っています。
이 곡을 들으면 에너지가 솟아요.
このを聴くとエネルギーが湧いてきます。
이 곡은 제가 좋아하는 곡 중 하나입니다.
このは私のお気に入りの一つです。
그 곡은 제 감정을 표현하고 있어요.
そのは私の感情を表現しています。
이 곡은 제 마음의 버팀목이 되고 있습니다.
このは私の心の支えになっています。
이 곡을 들으면 그리운 추억이 되살아납니다.
このを聴くと懐かしい思い出が蘇ります。
그의 곡은 듣는 사람들을 감동시킵니다.
彼のは聴く人々を感動させます。
이 곡은 감동적인 스토리를 가지고 있습니다.
このは感動的なストーリーを持っています。
그는 훌륭한 곡을 작곡합니다.
彼は素晴らしいを作します。
그 곡의 멜로디가 머리에서 떠나지 않아요.
そののメロディーが頭から離れません。
이 곡은 제가 좋아하는 곡 중 하나입니다.
このは私のお気に入りの一つです。
오스트리아의 작곡가 모차르트는 35년의 짧은 생애 동안 600여 곡을 남겼다.
オーストリアの作家であるモーツァルトは、35年の短い生涯の間、600余りのを遺した
오늘 소개하는 음악은 조금 오래된 곡이에요.
今日紹介するはすこし昔のなんです。
이 곡은 가수가 되기 전에 가장 힘들었던 때에 만든 노래라고 합니다.
このは歌手になる前、一番大変だったときに作った歌だそうです。
어제 말한 곡, 들어 봤어요?
昨日話した、聞いてみましたか?
들을수록 좋은 곡이네요.
聴くほど良いですね。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (15/21)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.