【曲】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
그녀는 그동안의 히트곡들을 모아 새롭게 앨범을 만들었다.
彼女はその間のヒットなどを集め、新しくアルバムをつくった。
역사는 때때로 오해나 곡해될 수 있다.
歴史は時折、誤解や解されることがある。
그 곡은 스포츠 이벤트의 테마송으로도 사용되었습니다.
そのは、スポーツイベントのテーマソングとしても使用されました。
그 밴드는 90년대에 수많은 히트곡을 만들어 냈습니다.
そのバンドは、90年代に数々のヒットを生み出しました。
부모와 아이가 차 안에서 음악 선곡에 대해 언쟁을 벌였다.
親子が車の中で音楽の選について言い争った。
그 악곡의 선율은 확실히 기억에 남습니다.
その楽のメロディーはしっかりと記憶に残ります。
그 곡의 선율은 감동적인 스토리를 말하고 있습니다.
そののメロディーは感動的なストーリーを語っています。
이 곡의 선율은 행복한 기분을 느끼게 해줍니다.
こののメロディーは幸せな気持ちにさせてくれます。
그 곡의 멜로디는 내 마음에 편안함을 가져다 줍니다.
そののメロディーは私の心に安らぎをもたらします。
그 곡의 멜로디에는 그리운 추억이 담겨 있습니다.
そののメロディーには懐かしい思い出が詰まっています。
이 곡의 멜로디가 마음에 듭니다.
こののメロディーが気に入っています。
그 곡의 멜로디는 마음에 남습니다.
そののメロディーは心に残ります。
활은 구부림으로써 에너지를 저장한다.
弓はげることでエネルギーを蓄える。
그 비평은 그 음악 앨범의 악곡의 다양성을 강조하고 있습니다.
その批評は、その音楽アルバムの楽の多様性を強調しています。
비평은 그 앨범의 악곡이나 프로덕션의 품질에 대한 우려를 표명하고 있습니다.
批評は、そのアルバムの楽やプロダクションの品質についての懸念を表明しています。
그의 차는 빠른 스피드로 커브를 돌았다.
彼の車は急速なスピードでカーブをがった。
라디오의 볼륨을 높이고, 가장 좋아하는 곡을 즐겼습니다.
ラジオのボリュームを上げて、大好きなを楽しみました。
이 악곡은 사람들의 마음속 깊이 울리는 영혼의 멜로디다.
この楽は人々の心の奥底に響く魂のメロディーだ。
다연장로켓, 탱크, 곡사포 등을 대량 지원해 달라고 요구하고 있다.
多連装ロケットや戦車、射砲などの大量支援を求めている。
그녀의 체격은 여성스러웠고 곡선미가 돋보였다.
彼女の体格は女性らしく、線美が際立っていた。
그의 몸매는 여성스러우면서도 곡선미가 돋보였다.
彼女の体つきは女性らしく、線美が際立っていた。
낚싯바늘이 확 휘었어요.
釣り針がぐんとがりました。
기타 연주를 녹음해서 악곡을 제작했습니다.
ギターの演奏を録音して、楽を制作しました。
그 멜로디는 이전 곡들과 비슷하다.
そのメロディーは以前のと似ている。
그녀의 새 노래는 이전 히트곡과 혹사하다.
彼女の新しい歌は以前のヒットと酷似している。
애국가는 1935년 지휘자 겸 작곡가인 안익태에 의해 작곡되었다.
国歌は、1935年に指揮者兼作家である安益泰(アン・イクテ)によって作された。
기둥이 구부러져 있습니다.
柱ががっています。
철사를 구부려서 집 수리를 했어요.
針金をげて、家の修理をしました。
철사를 구부리다.
針金をげる。
시, 소설, 희극,수필, 문예 평론 등이 전형적인 문학의 예이다.
詩・小説・戯・随筆・文芸評論などが典型的な文学の例とする。
그 곡에는 이국적인 악기의 음색이 담겨 있다.
そのには異国的な楽器の音色が取り入れられている。
그 곡에는 아름다운 멜로디가 깃들어 있다.
そのには美しいメロディが宿っている。
그녀는 철면피의 소유자이며, 자신의 신념을 굽히지 않는다.
彼女は鉄面皮の持ち主であり、自分の信念をげることはない。
등을 활 모양으로 구부리다.
背中を弓形にげる。
등이 굽다.
背中ががる。
발가락을 구부리는 운동은 발목의 유연성을 높여줍니다.
足の指をげる運動は、足首の柔軟性を高めます。
무릎을 구부리면 통증이 있어요.
膝をげると痛みがあります。
공을 던질 때 그의 손끝은 힘차게 구부러졌다.
ボールを投げるとき、彼の指先は力強くがった。
손가락을 구부리다.
指をげる。
그의 성품은 강직하여 자신의 신념을 굽히지 않는다.
彼の気性は剛直で、自分の信念をげない。
멤버 전원이 작사 작곡에 관여하고 있다.
メンバー全員が作詞・作に関わっている。
수사관은 범죄를 감추거나 왜곡시켜서는 안 된다.
捜査官は犯罪を隠したり、歪させてはいけない。
그의 신곡은 온라인에서 높은 평점을 받고 있습니다.
彼の新は、オンラインで高い評点を受けています。
이 곡은 그의 수작 중 하나로 평가받고 있습니다.
このは、彼の秀作の一つとして評価されています。
작업자가 펜치를 사용하여 금속을 구부렸습니다.
作業員がペンチを使って金属をげました。
마이클 잭슨의 악곡은 감동적인 메시지를 가지고 있습니다.
マイケル・ジャクソンの楽は感動的なメッセージを持っています。
내가 어빠 편을 들었더니 엄마가 토라져 버렸다.
わたしがパパの味方をしたら、ママが冠をげてしまった。
나 이거 되게 좋아하는 노래야 .
私 これ、大好きななのよ。
길이 생각보다 가파르고 꼬불꼬불하네.
道が思ったより険しくて、がりくねっているね。
오토바이를 타고 꼬불꼬불한 길을 따라 달려왔다.
バイクに乗ってくねくねがる道をやって来た。
1 2 3 4 5 6 7 8 9  (3/9)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.