【最】の例文_81
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<最の韓国語例文>
와이프가 요즘 날이 서있어. 농담만 해도 화를 낸다니까.
嫁が近尖ってるよ。冗談いうだけでも怒るんだよ。
항상 안심과 안전을 최우선으로 하다.
常に安心・安全を優先する。
당신이 가장 우선하는 것은 무엇인가요?
あなたがも優先することは何ですか?
연간 역대 최대 규모의 수주를 따냈다.
年間史上大規模の受注を獲得した。
엄선한 최고급 국산 소를 들여와 양질의 쇠고기를 저렴한 가력으로 제공하고 있습니다.
厳選された高級国産牛を仕入れ、良質な牛肉を価格を抑えて提供しています。
최신 의학 지식을 쌓기 위해서 중요한 논문을 자주 읽을 필요가 있습니다.
新医学知識をつけるために重要な論文を良く読む必要があります。
최첨단 테크놀로지가 미래를 바꾼다.
先端テクノロジーが未来を変える。
개발중인 최첨단 기술을 소개합니다.
開発中の先端技術をご紹介します。
에베레스트 산은 히말라야 산맥에 있는 세계 최고봉이다.
エベレスト山は、ヒマラヤ山脈にある世界高峰である。
활쏘기는 활을 쏘는 순간이 제일 중요합니다.
弓射は、弓を射る瞬間がも重要です。
요즘 텔레비전의 광고 시장에 한파가 불고 있다.
近テレビのドラマ市場に寒波が押し寄せている。
작년 출생아 수는 역대 최저치를 기록했다.
昨年の出生児数は、歴代低値を記録した。
다음 밑줄 친 부분과 의미가 가장 비슷한 것을 고르십시오.
次の下線部を引いた部分がも近いものを選びなさい。
시냇물에서 물놀이를 즐길 수 있는 수변 공원은 휴식 공간으로 최적의 장소입니다.
せせらぎで水遊びが楽しめる水辺公園はくつろぎの空間に適な場所です。
장거리를 뛸 때 피곤하지 않고 마지막까지 완주하기 위해서는 폼과 다리의 착지가 중요합니
長距離を走るときに疲れずに後まで走りきるには、フォームや足の着地が重要です。
사장의 진퇴는 누구에게 결정하게 하는 것이 회사를 위하는 길입니까?
社長の進退は、誰に決めさせるのがも会社のためになりますか。
최종 라운드는 악천후로 인해 순연되었다.
終ラウンドは悪天候のため順延となった。
최근에 통과한 법안에는 무엇이 있습니까?
近通った法案って何がありますか?
최종 심의를 통과했다.
終審議を通った。
잠재하는 능력을 최대한으로 끌어내다.
潜在する能力を大限に引き出す。
채권 회수에 있어서, 법원을 이용하는 경우 최종 수단이 되는 것이 민사소송입니다.
債権回収において、裁判所を利用する場合の終手段となるのが民事訴訟です。
사법 기관은 사법을 담당하는 기관으로 대법원 및 하급 법원이 이것에 해당한다.
司法機関は、司法を担当する機関で高裁判所および下級裁判所がこれにあたる。
대법원은 경찰이 휴대전화 기록으로부터 개인을 추적할 때, 재판관의 허가를 필요로 한다는 판결을 내렸다.
高裁判所は、警察が携帯電話記録から個人を追跡する際、裁判官の許可を必要とする決定を下した。
근육 단련 효과를 최대로 하기 위해서는 단백질 섭취가 불가결합니다.
筋トレの効果を大にするためには、タンパク質の摂取が不可欠です。
세계 최대의 발행 부수를 자랑한다.
世界大の発行部数を誇る。
수입차 브랜드 연간 최대 판매 기록을 스스로 경신했다.
輸入車ブランドの年間大販売記録を自ら更新した。
태풍 2호는 앞으로 태풍으로서는 가장 강한 맹렬한 태풍으로 발달할 것으로 예상합니다.
台風2号は今後台風としてはも強い猛烈な台風へ発達する予想です
그는 학교에서 제일 인기있습니다..
彼は学校内で、も人気がある人です。
부모가 되어 처음으로 중요한 일은 아이의 이름을 짓는 겁니다.
親になって初の大仕事が子供に名前をつけることです。
최근 미경험, 다른 업종으로부터 영업직으로 전직하는 40대가 늘고 있습니다.
近、未経験・異業種から営業職に転職する40代の方が増えてきています。
자동차끼리 발생하는 교통사고에서 가장 많은 곳이 교차점 사고다.
自動車同士の交通事故で、も多いのが交差点での事故だ。
최근에는 일부러 민머리를 하는 남성이 늘고 있다.
近ではあえて坊主頭にする男性が増えている。
한국도 최근 진도 1-2정도의 지진 횟수가 증가하고 있다.
韓国も近震度1-2程度の地震の回数が増えている。
민족 최대의 명절 추석이 다가옵니다.
民族大の名節、秋夕がやって来ます。
요즘 일본 내 한류 분위기가 심상치 않다.
近、日本国内の韓流の雰囲気が尋常でない。
요즘 게는 알이 배어 아주 맛있을 거야.
近のカニは卵がついて、すごくおいしいであろう。
그 발언은 가장 지우고 기억이다.
あの発言は、も消したい記憶だ。
요즘 악몽에 시달리고 있다.
近、悪夢にうなされている。
눈부신 발전을 이룬 기업들의 성공 뒤에 가려진 어두운 이면들이 최근 자주 입방아에 오르내린다.
目覚ましい発展を遂げる企業らの成功の裏に隠された暗い部分が、近よく俎上に上っている。
저는 모든 일에 최선을 다하고자 합니다.
私は全てのことに善を尽くそうと思います。
이 암을 고칠 수 있는 마지막 방법은 수술을 하는 것이다.
この癌を治すことができる後の方法は、手術をすることである。
예선에서 맹활약하고도 경기력 저하로 최종 명단에 들지 못했다.
予選で大活躍したが、競技力が低下し、終メンバーには入れなかった。
그녀는 차를 따를 때 처음에 밀크를 넣는 것을 좋아한다.
彼女はお茶を入れるとき、初にミルクを入れるのが好きだ。
죽이 되든 밥이 되든 끝까지 해 봅시다.
結果はどうなろうと、後までやってみましょう。
그는 명성에 걸맞은 활약으로 최고의 위치를 지켰다.
彼は名声に相応しい活躍で高の地位を守った。
인도는 세계 최대 섬유 시장 중 하나다.
インドは世界大繊維市場の一つである。
5년 누적적자가 최대 1조 원에 이른다.
5年間の累積赤字が大で1兆ウォンに達する1。
요새 입 채소 값이 너무 비싸져서 큰일이에요.
近葉物の値段が高騰して大変です。
사상 최대 실적을 거뒀다.
史上大業績を上げた。
진실 규명을 위해 최선을 다했지만 법적 한계로 인해 미진한 부분이 있었다.
真実解明のために善を尽くしたが、法的制限のため不十分な部分があった。
[<] 81 82 83  (81/83)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.